Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Или полученная информация показалась ему настолько отталкивающей, что сейчас Юджин думает только о том, как бы поскорее уйти. Он даже не поцеловал ее по-настоящему…

– Юджин, с тобой все в порядке? – не выдержав напряжения, спросила Мередит.

– Да, я просто немного устал. Вчера был тяжелый день.

Теперь они поменялись ролями: он сдержан, закрыт, блуждает мыслями в неизвестных далях, а она мучается и переживает, что все это значит. Юджин решил преподать ей новый урок, показать, что в свое время испытывал он сам?

– Скажи, а Лесли – это тоже ширма? Зачем ты с ним встречаешься? – неожиданно спросил он.

Мередит похолодела. Он действительно что-то знает, решила Мередит. Господи, да не что-то! Ему известно все, иначе он не задавал бы подобных вопросов! Проверка на благонадежность и честность!

– Лесли не ширма, – дрогнувшим голосом сказала Мередит. Рука с бокалом едва не задрожала, и Мередит схватила его обеими руками, сжав так сильно, что в любой момент он мог лопнуть. – Он мой друг, я тебе уже много раз говорила. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что сейчас я понял, что это очень странно. Он не влюблен в тебя, вы просто друзья, но дружба сорокапятилетнего мужчины и девушки двадцати трех лет выглядит весьма странно…

– Я встречаюсь с Лесли потому, что он мой друг. Ему ничего от меня не нужно, кроме общения.

– Иными словами, он для тебя совершенно безопасен. Ты ценишь это не менее, чем его эрудицию, деликатность и все остальное?

– Д-да… В общем, ты прав.

– Я думаю, что в твоей жизни случилось что-то, что заставило тебя относиться к мужчинам с настороженностью.

– Да, ты снова прав. – Мередит решительно отставила бокал. От вина ее мутило. – Я должна рассказать тебе еще кое-что. Но мне придется напомнить тебе о том разговоре, когда мы ездили на ферму. Ты спросил, были ли у меня с кем-то серьезные отношения. Отец Риккардо был деловым партнером моего отца, теперь он сенатор, и Риккардо я знала довольно давно. Не то чтобы близко… мы часто сталкивались на вечеринках. А потом он как-то пригласил меня на свидание, потом еще… А потом… потом я узнала, что он психопат!

– Психопат?

– Да. Знаешь, что это такое? Ты общаешься с человеком и считаешь его абсолютно нормальным и вполне адекватным. И вдруг – одно неосторожное слово, и он превращается в… в жалкую пародию на человека.

В тот раз Рик превратился в буйнопомешанного, в похотливое животное!

– Я поняла, что не могу постоянно ждать подвоха, не могу следить за каждым своим словом… Я сказала, что нам нужно расстаться.

– И вы расстались?

– Он сказал, что не отпустит меня. И попытался изнасиловать. У него… ничего не вышло. – Мередит отвернулась, чтобы Юджин не увидел, что ее глаза подозрительно блестят. – Но сначала я была так напугана, что боялась даже выходить на улицу. А потом впала в страшную депрессию… Лесли – друг семьи и часто бывал у нас. Он единственный, кто знал правду. И он практически спас меня.

– Почему ты не обратилась в полицию?

Мередит посмотрела на Юджина и быстро отвела взгляд. У него было такое выражение лица, что ей стало страшно.

– Потому что отец Риккардо – сенатор! Он может замять любое дело. Кроме того, он в хороших отношениях с папой, а если бы эта грязная история всплыла…

– Понятно.

Мередит услышала, как Юджин поднялся. Шаги прошелестели по полу и замерли за ее спиной. Она не знала, чего ей ждать, и поэтому напряглась.

– А пару дней назад ты опять подверглась нападению… – задумчиво проронил Юджин. – Его звали Рик…

– Это… – Мередит тяжело сглотнула, – это был он… Сейчас ты все знаешь, и, если ты уйдешь, я пойму…

– Я уйду? О чем ты говоришь?

– Это ужасно… то, что случилось… и то, что произошло два дня назад… и тебе неприятно об этом слушать… – сбивчиво принялась объяснять она.

– Неприятно? Что ты говоришь, Мередит?

Мередит наклонила голову, и Юджин отчетливо понял, что еще пара минут – и она будет так далеко от него, что он больше никогда до нее не дотянется. Юджин не добился бы успеха, если бы у него не было чутья. И это чутье говорило ему, что он должен все немедленно исправить.

– Господи, Мередит, ни слова больше! – Юджин развернул ее лицом к себе и сжал в объятиях. – Я готов достать этого сукиного сына из-под земли и изрубить в лапшу за то, что он пытался причинить тебе вред. Несмотря на его папашу! Но это совершенно не меняет моего отношения к тебе. Кроме одного…

– Чего именно?

– Теперь я буду беречь тебя как зеницу ока… Никому не позволю обижать тебя…

Действуя скорее по наитию, чем осознанно, мягкими, почти робкими касания губ Юджин стал целовать ее: щеки, подбородок, лоб, виски, губы… Он так сильно привлек ее к себе, что их тела слились в одно целое. Он должен был столько ей рассказать, объяснить, но боялся, что он может потерять Мередит, если расскажет. Он занервничал. Юджин не знал, что ему теперь делать. А сегодня он узнал, что все его негативные представления о Мередит не стоят ломаного гроша.

– Что мне теперь делать, Мередит? – простонал он и принялся целовать ее по-настоящему. Он хотел большего и знал, что Мередит тоже хочет этого, – ее сердце стучало точно в таком же бешеном ритме, как и его собственное.

Юджин оторвался от губ Мередит, но не смог перестать смотреть на них – яркие, припухшие от поцелуя. Он чувствовал, что в голове мутится от невероятно сильного желания еще и еще раз припадать к ним, чтобы изведать сладость ее поцелуя. Сколько раз он мечтал об этом! Взглянув в томные глаза Мередит, он снова припал к ее губам.

– Юджин, пожалуйста, не останавливайся, – в перерывах между поцелуями молила она.

– Мередит, ты даже не представляешь, о чем просишь…

– Пожалуйста, Юджин!

– Хорошо. – Его голос звучал тяжело и хрипло, слова давались ему с трудом.

Он подхватил Мередит на руки и понес к кровати.

18

– Мередит, мне пора.

– Ммм… – она открыла глаза и увидела, что Юджин не только встал, но уже успел принять душ и одеться. – Куда ты собрался?

– У меня дела.

Она села, подтянув простыню к подбородку.

– А они не могут подождать?

– К сожалению, нет.

– И меня ты тоже не можешь взять с собой?

Юджин подумал немного и неуверенно сказал:

– Сегодня вернуться мы уже не успеем.

Мередит восприняла эти слова как сигнал к действию и вскочила.

– Я быстро!

– Не торопись. Я заеду за тобой через полчаса.

Через полчаса Мередит сидела в джипе рядом с Юджином и раздумывала, почему он опять мрачен.

– Куда мы едем? – привычно поинтересовалась она, ожидая ответа, что это сюрприз.

– На ферму, – отстраненно сказал Юджин. – У меня там дела.

– Ты все-таки решил продать ее?

– Нет. Я хочу обосноваться там.

– Будешь заниматься сельским хозяйством? – удивленно спросила Мередит.

– Конечно нет, Мередит, – с долей снисходительности ответил Юджин. – Я переделаю дом, набью его всякой электроникой, а землю сдам в аренду.

– А… почему ты не хотел брать меня с собой?

– Вообще-то я планировал устроить сюрприз, но потом подумал… женские руки никогда не помешают. А ты, помнится, говорила, что просто помешана на ремонте.

– О не-е-ет… – простонала Мередит, и они рассмеялись.

Когда они приехали на ферму, то выяснилось, что электричества по-прежнему нет, а запас свечей иссяк. Поэтому Юджину пришлось ехать в ближайший супермаркет, а Мередит изъявила желание остаться в доме. Она думала о том, что сегодня вся ночь принадлежит им. Они зажгут свечи и будут есть нехитрый деревенский ужин, а тени будут плясать на стене… От предвкушения этого вечера у Мередит по спине бежали мурашки.

Стол в столовой был заставлен коробками, полными книг, – это была библиотека, заботливо собранная отцом Юджина. Мередит попыталась снять одну из них, но поняла, что это ей не под силу. Коробку пришлось открывать и опорожнять наполовину. Потом стаскивать и снова заполнять…

32
{"b":"105623","o":1}