Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Лесли, привет. Извини, я немного опоздала.

– Мередит? – растерянно произнес Лесли, во все глаза глядя на девушку.

Он приподнялся на стуле, опять сел, а потом бросился выдвигать стул для Мередит.

– Почему ты так смотришь? – спросила Мередит, усаживаясь и решив, что сегодня Лесли выглядит как-то странно. – У меня что-то не в порядке?

– Ты выглядишь… – он замолчал, словно не в силах описать то, что его так поразило, и продолжая зачарованно смотреть на нее.

Мередит совсем расстроилась.

– Макияж слишком яркий? Я говорила Сэм, что это плохая идея, но…

– Ты выглядишь потрясающе, Мередит. – Лесли словно очнулся и с извиняющейся улыбкой накрыл ее пальцы своей изящной ладонью. Глаза у него блестели так, словно Лесли вдруг решил расплакаться.

– Правда? – все еще недоверчиво спросила она и выдавила ответную улыбку. – Это Сэм настояла на салоне, но я не была уверена…

– Все просто отлично.

Лесли по-прежнему не сводил с нее глаз, и, чтобы скрыть неловкость, Мередит схватила меню.

– Ты уже сделал заказ?

– Нет, только вино. Я ждал тебя.

– Прекрасно, давай сделаем его сейчас!

Они заказали обед, и официант удалился так бесшумно и быстро, что создалось впечатление, будто он растворился в воздухе.

– Как у тебя дела, Мередит?

– Отлично. Ремонт закончен, мама довольна, и я снова свободна, как птица.

– Я рад за тебя. У меня билеты в театр на пятницу и приглашение на открытие галереи в субботу. Там будет твой любимый О’Киф…

– Как это мило, что ты позаботился об этом! А как ты, Лесли?

– Я только вчера вернулся из Лондона. Питеру Олдмену понадобилась моя консультация по одному вопросу.

– Ну и чем оказался этот вопрос?

– Я считаю, что это подделка. По глазам было видно, что он здорово разочарован, и я предложил для верности воспользоваться услугами другого эксперта. Видела бы ты, как он ухватился за этот совет! Словно это может что-то изменить. Воистину: надежда умирает последней.

– Наверняка нелегко поверить в то, что картина, в которую он вложил столько денег, стоит в несколько раз меньше…

– В несколько сотен раз, – поправил Лесли, и Мередит возвела глаза к потолку. Лесли улыбнулся.

Все встало на свои места: те же разговоры, та же дружеская обстановка. Мередит расслабилась и наслаждалась непринужденной атмосферой, воцарившейся за их столиком. Мясо было нежным, соус превосходным, вино выше всяких похвал…

– Мередит, добрый вечер.

Мередит едва не поперхнулась превосходным вином, глоток которого только что сделала.

– Вот, увидел тебя и подошел поздороваться, – как ни в чем не бывало продолжил Юджин.

– Как мило. Э-э-э… Лесли, познакомься с Юджином Келли. Юджин занимается электроникой. Юджин, это Лесли Харт. Лесли эксперт в области живописи.

– Ну, я бы воздержался от таких громких титулов. Иногда я консультирую своих друзей, только и всего, – доброжелательно отозвался Лесли. – Не хотите ли присоединиться? – вежливо предложил он.

Юджин вежливо отказался:

– Извините, не могу. У меня здесь назначена встреча.

– Очень жаль.

– Может быть, в другой раз.

– Конечно.

Обмен любезностями закончился, и Юджин отошел от столика, напоследок одарив Мередит улыбкой, которую она истолковала как некое обещание. Наверное, она снова увлеклась собственными фантазиями, раз в голову приходят столь странные мысли.

– Кто это, Мередит?

– Юджин Келли.

– Я помню, как ты его представляла, – мягко перебил ее Лесли.

Мередит бросила на него быстрый взгляд, но почему-то долго смотреть на Лесли она не могла. Ее взгляд метнулся в сторону, и Мередит неосознанно начала терзать пальцами край скатерти.

– Его бизнес связан с охранными системами, – пояснила она, мысленно проклиная свою эмоциональную несдержанность, которую Лесли не мог не заметить. – Его фирма устанавливала сигнализацию в доме моих родителей. Тебя еще что-то интересует?

– Только одно: почему он так на тебя смотрел?

– Так – это как? – Мередит едва не застонала оттого, что взгляд Юджина все-таки оказался не плодом ее воображения и что Лесли его тоже заметил.

– Не злись, что я тебе это говорю, но я бы истолковал этот взгляд, как… собственнический и очень недовольный.

– Тебе показалось. – Мередит натянуто улыбнулась.

Лесли был экспертом не только в живописи, но и в том, что касается проявлений человеческих эмоций. И если он что-то говорит, следует прислушаться к его словам.

– Вы давно знакомы?

– Как оказалось, даже слишком. – Мередит невольно вздохнула. – Мы учились в одной школе, но при встрече я его не узнала. Вот и все.

– Ты нервничаешь.

– Наверное, я просто устала. Извини, что все так получилось…

– Господи, о чем ты говоришь?! Хочешь уйти?

– Да, пожалуй.

– Отвезти тебя домой?

– Спасибо, я доберусь сама.

Лесли не настаивал. Он никогда не навязывался, а его деликатность и понимание вообще не знали границ, за что Мередит особенно ценила Лесли. Они пошли к выходу, и Мередит изо всех сил старалась не глазеть по сторонам, отыскивая Юджина.

– Пока, Лесли. Еще раз извини, – сказала она, когда они вышли на улицу.

– Не надо, дорогая, – Лесли коснулся ее щеки дружеским поцелуем, – все было отлично. Я позвоню завтра, чтобы уточнить наши совместные планы на пятницу.

– Я буду ждать, – пообещала Мередит.

Лесли осторожно и быстро пожал холодные пальцы Мередит и сел в машину.

– Пока, – одними губами проговорила Мередит и, едва заметно помахав на прощание, осталась ждать такси.

Оно подкатило почти сразу. Мередит успела сделать только один шаг и взяться за ручку дверцы, как ее оттащили от машины сильные руки.

12

На нее напали! Можно сказать, средь бела дня, в благополучной части города! Мередит тоненько пискнула. Вообще-то она бы с удовольствием завопила на всю улицу, но у нее от страха перехватило горло. Руки развернули ее, как куклу. Мередит увидела, кто перед ней, и несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот.

– Ты что, испугалась? – спросил Юджин Келли так, словно хватать Мередит посреди улицы и оттаскивать от такси было для него самым обычным занятием.

Конечно, это был он!

– Что, черт возьми, ты себе позволяешь?! – завопила Мередит, едва у нее прорезался голос.

– Прости, что я не слишком вежлив, и я уж совсем не хотел пугать тебя. Это вынужденная мера, нам нужно поговорить.

– Вынужденная мера? – неверяще переспросила она. – Поговорить? Ты в своем уме?

– Вполне отдаю себе отчет в собственных действиях.

– Я в этом сильно сомневаюсь!

– Мэм, вы едете? – вмешался таксист, которому надоело стоять и ждать, пока сумасшедшая парочка выяснит отношения.

– Да! – Мередит попыталась протиснуться к машине.

– Нет! – Юджин умело оттеснил ее и вернул на исходную позицию.

– Давай отложим этот разговор. Как видишь, меня уже ждет такси.

– Я вызову тебе другое.

Пока Мередит только готовилась выразить негодование по поводу возмутительного самоуправства, Юджин сунул таксисту банкноту, и такси благополучно укатило. Проводив машину тоскливым взглядом, Мередит повернулась к Юджину.

Они только раз пообедали вместе, а он решил, что вправе совершать варварские поступки! Мередит была донельзя разозлена, но правила хорошего тона, усвоенные с молоком матери, о которых Юджин, как видно, не имел ни малейшего представления, не позволили ей превратиться в базарную торговку.

– Хорошо, – сквозь зубы процедила она, делая над собой немыслимое усилие, – давай поговорим.

– Не здесь, Мередит.

– Здесь, – успела пискнуть она, прежде чем Юджин решительно взял ее под локоть и куда-то повел.

Мередит старательно перебирала ногами, едва удерживая равновесие на своих четырехдюймовых каблуках.

– Юджин, хватит… остановись!

Отведя ее от края тротуара, он наконец остановился. Мередит буквально колотило от возмущения.

22
{"b":"105623","o":1}