Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затем, краем глаза он увидел движение Генри, и время замедлило свой бег, он перестал сопротивляться, оцепенев от ужаса перед тем, что могло случиться, понимая измученным сердцем, что было слишком поздно.

Он отшвырнул солдата и еще нескольких, прокладывая себе дорогу к Кингу, который медленно поворачивался, направляя оружие на Генри.

Генри, который был его другом. Генри, который обещал заботиться о нем, несмотря ни на что. Генри…

– Не-е-ет! – закричал он.

Ружье выстрелило и он был уверен, что видел, как пуля вылетела со смертельной точностью. Он был уверен, что слышал отвратительный звук от ее попадания, подбросившего тело его друга и швырнувшего его на пол.

Казалось, мир рассыпался на куски.

Он стоял на четвереньках, ничего не слыша, ничего не видя, кроме безжизненно лежавшей на полированном полу маленькой руки.

Генри!

Он обвил его руками и приподнял, положив к себе на колено его плечи и голову, проводя рукой по телу Генри, чтобы стереть следы крови.

Словно издалека до него донесся плач Сары, и ему почудилось, что он чувствует ее руки на своем лице, своих плечах, делающие все, чтобы успокоить его, в то время как ее собственное сердце замирало. Генри открыл глаза.

– Не двигайся, – сказал ему Морган, хотя слова словно застревали у него в горле.

– Хорошая мысль, – слабо улыбнулся Генри. – Что это, Морган, слезы в твоих глазах?

– Заткнись, Генри!

– Морган, со мной кончено. Действительно, кончено. Морган закрыл глаза и прижался щекой к щеке Генри.

– Пожалуйста, не умирай, – прошептал он ему в ухо. – Пожалуйста, не оставляй меня здесь совершенно одного.

– Одного? Чепуха, Морган. Ты никогда не был один и никогда не будешь. Я всегда буду с тобой, и у тебя есть Сара. Она любит тебя, Морган. Она собиралась сказать тебе это, но когда ты… ушел, она… была очень расстроена.

Его глаза плотно закрылись. Морган нервно тряхнул его:

– Генри!

– Я здесь, Морган. Не паникуй, дружище. Дай мне… дай мне твою руку. Так. Ты хороший друг. Ты всегда поддерживал меня. Даже когда весь мир считал меня чудаком, ты был моим другом. Ты обращался со мной по-человечески, как с мужчиной, я… люблю тебя, Морган. Я когда-нибудь говорил тебе об этом?

Морган тряхнул головой, теснее прижав его к себе и произнес:

– Я люблю тебя, Генри. Он улыбнулся.

– Я знаю. Я всегда знал. Но это здорово… услышать это в последний раз.

– Пожалуйста… – начал было Морган, но в это время Генри поднял руку и коснулся щеки своего друга.

– Морган? Держи меня, Морган.

Он сжал его крепче, настолько крепко, что смог почувствовать под своей рукой последний удар маленького сердца Генри.

А потом Генри умер.

Морган держал его безжизненное тело в своих руках так осторожно, словно уснувшего ребенка. Он поднял голову и увидел Сару, стоявшую на коленях позади него с мокрым от слез лицом и с трясущимися плечами. Он опустил тело Генри на пол и медленно поднялся на ноги. Сара попыталась встать, но упала на колени и ухватилась за него, пытаясь остановить.

В комнате было настолько тихо, что он слышал только, как кровь стучит у него в висках. Все расплывалось перед его глазами… кроме Кинга. Тот стоял в центре комнаты, сжимал оружие в обеих руках, его глаза были остановлены на нем – он выглядел угрожающе. Морган подсознательно почувствовал, что убийство опьянило патрона.

– Стоп! – прокричал Кинг, отступая. Казалось, все застыли. Кинг поднимал оружие прямо пред собой, дюйм за дюймом, и наконец, направил его прямо в грудь Моргана.

– Я убью тебя, Морган, клянусь Всемогущим Богом! Морган бросился на Кинга, опрокидывая его назад и перехватывая ружье, задирая его вверх и нажимая пальцем на курок. Пуля прогрохотала, отозвавшись эхом по стенам и окнам и застряла в потолке, осыпав их штукатуркой.

Выстрелы, звон разбитого стекла, топот людей наполнили комнату.

Они валялись на полу и Кинг тяжело дышал. Они все еще боролись, перекатываясь друг на друга в попытке захватить оружие. Это казалось бесконечным, но наконец, Морган оказался в состоянии вырвать револьвер из рук противника. Он вскочил на ноги, держа оружие перед собой и направляя его на Родольфо находившегося прямо перед ним.

Он нажал на спусковой курок и Родольфо упал.

Сара закричала, он обернулся, прицелился в человека, который тащил ее за волосы, и снова выстрелил.

Дверь за ним с треском распахнулась и он отскочил в сторону, собираясь стрелять, но в последний момент он узнал Теобальдо и за ним Кана.

– Возьмите Сару! – прокричал он, а затем опять повернулся к Кингу, поднимая револьвер, чувствуя новый приступ ярости непреодолимое желание нажать на курок.

– Ублюдок! Ублюдок! – повторял он снова и снова, но не мог заставить себя выстрелить: что-то останавливало его.

– Кэйн, – прокричал Теобальдо, – Давай быстро! Мои люди взяли лодку. Это единственный путь отсюда!

– Вы никогда не сделаете это, – произнес спокойно Кинг, его голос прозвучал неожиданно после криков и звуков ружейных выстрелов.

– Ты мертвец, если попытаешься спуститься по реке. В любом случае ты покойник, Морган. Такой же, как твой маленький черный друг здесь.

Морган ударил его ногой в голову и засунул ствол ему в рот.

– Морган!

Это была Сара, пытавшаяся вырваться из рук Кана.

– Морган!

– Хорошо, – сказал он наконец. Он схватил Кинга за лацканы пальто, поставил на ноги, повернул перед собой и направил револьвер ему в затылок.

– Иди! – приказал он и, так как его противник отказался, он взвел курок и прокричал:

– Иди, сукин сын, или я вышибу тебе мозги! Кинг пошел.

Покинуть дом через дверь оказалось несложным. Они прошли мимо длинного ряда разбитых вдребезги окон. Хрустя гравием, вступили на лужайку. Вечерняя жара припекала их, как огонь в печи. Через лужайку была видна стена огня, появляющегося и исчезающего за деревьями, что делало происходящее реальным.

Вдруг откуда-то градом посыпались пули и раздались громкие крики невольников, штурмовавших дом и постройки. Они вытаскивали за волосы или за ноги тех, кто работал на Кинга и кто прежде бил их хлыстами. Толпа разъяренных мужчин, женщин и детей нахлынула с дубинками и мачете на Кинговых слуг, и крики ярости слились с криками ужаса.

Морган и другие пробирались сквозь заросли гибискуса и, когда Кинг споткнулся и упал на колени, Морган пихнул его лицом вниз в заросли ежевики. Он хотел заставить его ползти весь путь к реке.

Пароход светился огромным пятном на чернильной поверхности реки. Морган толкнул Кинга по направлению к сходням и услышал чей-то пронзительный крик. Оказалось, что перила были захвачены вооруженными индейцами, на лицах которых играли блики огня и радости.

– Да здравствует революция! – восклицали вокруг.

– Да здравствуют американцы!

– Да здравствует Морган Кэйн!

Глава девятнадцатая

Морган загнал Кинга на нос корабля, усадил на табурет, привязав к ножкам и связав руки ему за спиной. Он окружил его факелами, чтобы часовые на речных берегах видели его со всех сторон. Потом он подтянул к себе еще один табурет, сел и прицелился из пистолета в голову Кинга.

Сара наблюдала все это с верхней палубы, стоя рядом с Каном. Она едва слышала его рассказ о том, как он и его друзья сумели установить контакт с индейскими рабами, как они узнали о предстоявшем восстании и как ждали благополучных известий о ней и Генри. Вокруг неслись ликующие крики повстанцев.

Они призывали отомстить Кингу, кричали, что вернутся в бараки, чтобы убить тех рабочих, которые еще остались там, и, конечно, требовали, чтобы Морган отдал им Кинга на растерзание.

Но Морган, не отворачиваясь от Кинга и держа его под дулом пистолета, объяснял повстанцам, что, если они хотят безопасно проскользнуть мимо часовых на реке, Кинг должен быть живым. Люди Кинга не посмеют напасть на них, пока видят, что их патрон подвергается смертельной опасности. Повстанцы могут получить Кинга не прежде, чем они покинут его владения. Ночь тянулась медленно, пароход двигался тяжело вниз; по реке, его вела судовая команда, которая удачно связала свою судьбу с противниками Кинга. Изредка к ним приближались мужчины в каноэ, которые имели при себе винтовки. Они отступали, видя Кинга, и кричали другим, спрятавшимся в деревьях, чтобы те пропустили корабль. Морган оставил свой табурет и начал расхаживать, изредка останавливаясь и бросая уничтожающие взгляды на Кинга.

66
{"b":"105423","o":1}