– Прошу вас, сэр… не надо… не надо ее закрывать.
– Но тебе будет мешать свет, сынок.
– Нет, не будет! Я повернусь на бок, вот так. Я… мне нравится свет.
Фрэнсис кивнул и направился к двери.
– Сэр… – Мальчишеский голосок стал совсем тоненьким, в нем чувствовались слезы. – А как можно научиться… – он всхлипнул, – быть мужчиной?
Этот вопрос и слезы в голосе мальчика застали Фрэнсиса врасплох. Он вернулся к кровати и уселся на край рядом с маленькой, свернувшейся калачиком фигуркой.
– Ну… этому вроде как учишься постепенно. Трудно сказать, как это происходит. Мужчина воспитывается на примере того, что он видит, чему его учит жизненный опыт… Ну, словом, этому нельзя научиться за один день.
– А я все никак не могу научиться! Мне смелости не хватает, – признался Эван, тяжело вздохнув. – Мне было страшно, дядя Фрэнсис, мне все время было страшно. Отец и сэр Аллан не боялись… и Уилл тоже… даже когда солдаты вытащили их на площадь. – Он шмыгнул носом. – Мы думали, их п-по… повесят. – Эван сел на постели и судорожно ухватился за руку Фрэнсиса. – Я не хочу быть трусом, сэр. Хуже этого ничего быть не может! Скажите, как мне научиться быть храбрым?
Фрэнсис обнял мальчика за плечи и крепко прижал к себе.
– Быть мужчиной – это не значит никогда ничего не бояться, Эван, – негромко объяснил он. – Только дурак никогда ничего не боится, но дураки долго не живут. Страх очень полезен, если от него человек умнеет.
– Но ведь вы никогда ничего не боитесь!
Улыбаясь в темноте, Фрэнсис начал осторожно подбирать слова.
– Мне жаль тебя разочаровывать, старина, но я часто испытываю страх. Просто то, что ты чувствуешь, это одно, а как себя ведешь – совсем другое дело. Настоящий мужчина может испытывать страх, но при этом он держится с достоинством и не подает виду, особенно в присутствии врагов. Ты не трус, мальчик мой, нет, совсем не трус. Поверь, твой отец и Макгрегор чувствовали то же самое, что и ты. Просто у них опыта больше, и они умеют скрывать свой страх.
– Вы правда думаете, что мой отец тоже боялся?
– Конечно, боялся… немного. Я в этом уверен. Будь я на его месте, я бы тоже боялся. Вы, парни, попали в чертовски скверный переплет!
– Но как же мне научиться не показывать, что мне страшно? – стоял на своем Эван. – В следующий раз я хотел бы вести себя, как отец… или хотя бы как Уилл.
– А я молю бога, чтобы следующего раза вовсе не было, – засмеялся Фрэнсис. – Эван, ты большой молодец, но тебе всего десять лет, ты не можешь владеть собой, как взрослый мужчина. Пройдут годы, и ты многому научишься… жизнь тебя научит. В один прекрасный день ты проснешься настоящим мужчиной и даже сам не будешь знать, как это получилось. Главное, быть сильнее собственного страха и не давать ему овладеть тобой.
Эван долго молчал, обдумывая его слова.
– Ну, значит, я не вел себя как трус, пока мы были у англичан, – решил он наконец. Его маленькие ручки обвились вокруг шеи Фрэнсиса, он вздохнул и доверчиво положил голову ему на грудь. – Я знал, что вы нас вытащите. Я все время повторял себе это в темноте, когда все уже спали.
Фрэнсис зарылся лицом в волосы мальчика, крепко прижимая его к себе. Острое чувство вины внезапно охватило его. Как он мог находить блаженство в объятиях Энн Рэндалл, пока этот маленький мальчик так доверчиво ждал его помощи в темных подвалах самой страшной тюрьмы Шотландии? Как он мог позабыть о родных ему людях хотя бы на минуту, пока строил планы, как бы не дать Энн вернуться к Гленкеннону?
Фрэнсис в последний раз обнял мальчика и уложил его на подушку, а потом подоткнул одеяло со всех сторон.
– А теперь спи, старина, – сказал он, поднимаясь с кровати.
– О, сэр, теперь вы можете задернуть занавеску, – сонно пробормотал Эван. – Вы были правы, мне не нужен свет.
– Ладно, малыш.
Оказавшись за дверью, Фрэнсис остановился и задумался о том, сколько мудрости требуется, чтобы быть отцом. Он хорошо помнил своего отца, помнил его поразительное терпение и понимание. Только благодаря этому его сын, которому предстояло рано повзрослеть, сумел встретить суровую действительность лицом к лицу, как подобает мужчине. Давно уже ему не приходилось ощущать такой острой тоски по ушедшему. В этот момент он как никогда нуждался в мудром совете отца. Какое решение принял бы на его месте Колин Маклин?
Фрэнсис сознавал, что исполнил свой долг, отдав Энн в обмен на свободу близких ему людей: у него не было другого выхода. Но как ему теперь жить, как избавиться от боли в груди?.. Он тяжело вздохнул. Ему требовался совет отца, а еще больше – доброта и понимание матери. Еще ребенком он шел со всеми своими болями и обидами к ней, и она помогала ему залечивать не только синяки и ссадины, без которых не обходится ни один подрастающий мальчишка, но и душевные раны, уязвленную гордость, неуверенность в себе. Она стала лучшим другом своему сыну, именно ей он доверял все свои секреты, к ней обращался за советом, зная, что она никогда не подведет и всегда будет знать, что делать.
Кэтрин Макферсон Маклин всем сердцем любила свою семью; удары, которые обрушивала на нее судьба, она выдерживала с гордым достоинством и непоколебимой верой в мудрость всевышнего. Она пережила смерть троих детей: двое родились бездыханными, третий не дожил до года. Даже потерю супруга она перенесла с таким неслыханным мужеством, до которого сам Фрэнсис, по его собственному убеждению, не смог бы возвыситься. Именно леди Маклин в тот день приказала устроить круговую оборону Кеймри и сумела отразить атаку Кэмпбеллов, пока восемнадцатилетний Фрэнсис стоял, застыв от ужаса, над изуродованным телом своего отца. Он вспомнил, как мать утешала и поддерживала своего убитого горем сына, хотя сама была бы вправе потребовать от него утешения и поддержки… Да, мать поняла бы, что он сейчас переживает, и нашла бы для него слова утешения. Но сейчас он был мужчиной, главой клана, члены которого полагались на него. И ему оставалось лишь молить бога, чтобы он даровал ему мудрость.
Когда Фрэнсис открыл дверь, мужчины все еще были заняты разговором.
– Надеюсь, этот надоедливый мальчишка не вынул из тебя всю душу своими расспросами, Фрэнсис? – добродушно осведомился Джеймс Камерон. – Я уже чуть было не послал Уилла тебе на помощь.
– Вовсе нет. Эван хороший мальчик, я всегда рад с ним поболтать. – Фрэнсис бросил взгляд на Уилла. – Они у тебя оба славные парни. Родители могут гордиться ими по праву.
Уилл покраснел, как маков цвет, услыхав похвалу от своего кумира, а Джеймс улыбнулся и положил руку на плечо сыну.
– Верно, Фрэнсис, я горжусь всеми своими детьми – включая девочек, которые остались дома. Кстати, тебе бы тоже давно пора устроить в доме детскую и гордиться собственными сыновьями.
– Но сначала мы должны найти ему жену, – шутливо заметил Уилл.
Дункан Маккензи поперхнулся элем, однако Фрэнсис как ни в чем не бывало улыбнулся мальчику.
– Можно заиметь детей и не обзаводясь женой, дружище. Разве отец не поговорил с тобой об этом как мужчина с мужчиной?
Уилл смущенно усмехнулся, потом чопорно поджал губы.
– Разумеется, я в этих делах ничего не смыслю, но мама говорила, что детей лучше заводить от законной жены.
Камерон расхохотался и обернулся к шурину.
– Раз уж мы заговорили о женском поле, Фрэнсис, расскажи, как ты нашел дочку Гленкеннона? В Эдинбурге говорили, что она чудо как хороша. Бьюсь об заклад, что бедный граф Роберт весь извелся от беспокойства. Ведь ему известно, что ты питаешь слабость к юным красоткам.
Плечи Фрэнсиса едва заметно напряглись, он отвернулся и плеснул себе в стакан виски из серебряной фляги на столе. Во внезапно наступившей тишине Дональд бросил недовольный взгляд на Камерона и тотчас же опустил глаза.
– Она и вправду очень красива. Пожалуй, я в жизни не встречал женщины прекраснее, – спокойно ответил Фрэнсис, разглядывая янтарную жидкость в своем стакане. – К тому же она не из трусливых английских жеманниц, в ней сказывается кровь Макдоннеллов… хотя в доме Гленкеннона ей это вряд ли поможет.