Литмир - Электронная Библиотека

Глава 13

Захлопнув за ним дверь, она заперла ее на замок, желая предупредить новые сюрпризы.

Если кто-то захочет войти, постучит. И скажет пароль.

И если у нее будет настроение, она отопрет. Кабинет Касси находился в самом конце коридора, футах в двадцати от выхода. Именно поэтому она и выбрала себе это помещение.

Вчера вечером она не шутила. Гостеприимной хозяйкой ее не назовешь.

Касси откинулась на спинку стула, вспоминая неловкую ситуацию, в которой только что оказалась. Как нужно было поступить, когда на пороге неожиданно возник Бобби? Правда, он в присутствии Артура и ухом не повел, оставался холоден как лед, но эта детская писанина, безусловно, не могла его не поразить. Теперь, оглядываясь назад, она и сама не понимала, что это на нее тогда нашло. О такой чепухе, вроде цветочков да сердечек, она не вспоминала с самого девятого класса, когда была по уши влюблена в Ника Сисеро. Тот был на год старше ее и имел «харлей».

До крайности унизительная ситуация.

Нужно ли ей извиняться?

Придумывать какие-то отговорки?

Сказать ему, что ли, будто у нее ПМС?

Ведь это все оправдывает, не так ли? Одно из самых верных, на все случаи жизни, оправданий.

Касси было ужасно досадно: ну зачем, зачем ей понадобилось писать слово «сексуальный»? Да еще и подчеркивать его четыре раза. Ради возможности все вернуть назад она на неделю отказалась бы от шоколада.

Зазвонил телефон.

На определителе высветились номер и имя Уилли.

«Оставь сообщение…» – подумала Касси. Выставлять напоказ свое унижение она не была готова, а если бы взяла трубку, сразу выложила бы подруге все начистоту.

Через три звонка включилась голосовая почта.

Без толку страдать из-за того, что изменить все равно нельзя. Даже молитва – к ней Касси всегда прибегала в тяжелые минуты – ничего не исправила бы. Поэтому она позвонит куда надо и сделает вид, будто все как всегда, день как день, ничего не произошло, и попытается забыть свою оплошность.

Взяв листок бумаги, оставленный ей Бобби, она начала просматривать обозначенные там имена. Список был составлен от руки: имя, номер телефона, город и кодовое слово были вписаны в стандартные клеточки ежедневника. Майами, Нью-Йорк, Чикаго, Майами, Тампа и… Касси ахнула. Последняя строка выглядела так:

Касси Хилл. СЕКСУАЛЬНАЯ. uvidimsia@4.

И слово «СЕКСУАЛЬНАЯ» было подчеркнуто четыре раза!

Касси почувствовала себя снова в девятом классе, и Ник Сисеро пригласил ее прокатиться на своем «харлее».

Но нет, черт побери! На сей раз все обстояло намного лучше! Потому что сегодня вечером она получит гораздо большее, чем какая-то там поездка на мотоцикле.

Нужно с кем-то поделиться этой радостью. Не каждый же день в ее сторону делают такие приятные, поистине романтические жесты. Нечто подобное с ней было так давно, что даже ее грех – сегодняшние школьные писульки – ей частично прощается. Правда?

И когда она все объяснила Уилли, та подтвердила:

– Ну конечно! Секс – он так действует. По крайней мере фантастический секс. Под его влиянием превращаешься в легкомысленную мечтательницу и начинаешь плохо соображать. Разве это не здорово?

Касси ее понимала.

– Да, – проговорила она тихим, каким-то сонным, мечтательным голосом. – Это не просто здорово. Это нечто большее. Выше, чем пирамиды, вершина Эверест, и приятнее, чем шоколадный торт.

– Это даже с покупкой новых туфель не сравнить.

Тут, однако, Касси заколебалась, и обе рассмеялись.

– Нет, кроме шуток, – минуту спустя сказала она, – ради Бобби Серра я бы и покупку туфель отложила на целую неделю.

– Тогда я тебе чертовски завидую.

– Правда, насчет того, насколько это серьезно, – тихо проговорила Касси, – я не питаю иллюзий.

– Тогда лови момент, дорогая моя. В этом мире никаких гарантий не существует.

– Ясное дело. Он просто невероятный, вот и все. Придется записать себе это на память, чтобы не забыть, когда он исчезнет.

– Для того и существуют воспоминания. Их приятный флер. Раз ты сейчас так занята постельными делами, то я, как видно, с тобой уже не увижусь до своего отъезда, – весело заключила Уилли.

– А когда ты уезжаешь?

– Послезавтра. Держи меня в курсе событий. У моей мамы всегда есть номер моего телефона.

– Как только он уедет, я тебе позвоню, и тогда у тебя появится возможность утешить меня как потерпевшую поражение в сексе мирового класса.

– Я сделаю кое-что получше – подыщу тебе кого-нибудь из наших.

– Если я когда-нибудь переключусь в режим завзятой тусовщицы, я воспользуюсь твоим предложением.

– А пока наслаждайся.

– Именно это я и собираюсь делать.

– Ну как, о Джее еще вспоминаешь?

– О каком Джее?

Уилли издала смешок.

– Так держать! Ну, звякни мне потом.

Касси попыталась дозвониться Лив, но та оказалась на переговорах. Хорошими новостями надо делиться, однако сообщения на автоответчике она ей не оставила. Оно звучало бы чересчур экзальтированно.

Возбужденная или, может, опьяненная эйфорией, Касси наконец-то принялась за работу. Начав с первого листика в папке, она наконец взяла в руки дополнительный список имен и удивилась, как просто все стало после второго или третьего звонка. Контактными лицами оказались в основном торговцы произведениями искусства, владельцы картинных галерей, иногда – какие-то непонятные личности, акцент которых выдавал в них малообразованных людей, скорее всего не совсем ладивших с законом. А впрочем, вряд ли торговцы художественными произведениями и владельцы галерей все, как один, законопослушны. Не все и не всегда. При том что почти в каждой стране существует закон, запрещающий вывоз национальных сокровищ, разница между законным и незаконным вывозами зачастую лишь штамп на упаковочном ящике, проставленный подкупленным таможенником. Международные суды завалены исками стран, пытающихся вернуть принадлежащие им художественные ценности, которые были похищены с мест археологических раскопок или древних захоронений. Эти тяжбы тянулись годами. Пример тому – Греция, которая вела борьбу за возвращение скульптур Парфенона, вывезенных из Акрополя около века назад.

Маленькое полотно с обнаженной Рубенса – в отличие от греческих скульптур – вывезти из страны не составило бы труда. Картина была небольшая, мало известная. Первоначально она находилась в частной коллекции художника, но позже пропала на целых два столетия, как это нередко случалось с произведениями эротического характера, принадлежащими кисти великих мастеров: жанр этот в различные исторические периоды подвергался цензуре по моральным соображениям. Больше всего Касси боялась, что кто-то мог картину уничтожить. На протяжении столетий многие полотна, рассматриваемые как слишком непристойные, подвергались подобной участи.

Похищенное полотно Рубенса представляло собой портрет его первой и глубоко любимой жены. Она изображалась обнаженной, ее молодое, соблазнительное тело было написано с исключительной нежностью и любовью. Рубенс с Изабеллой поженились в очень юном возрасте. И в этой картине, как ни в какой другой, автор выразил свое преклонение перед совершенной красотой юности, еще не затронутой житейским цинизмом. Смерть Изабеллы навсегда изменила Рубенса. Теперь это был художник-делец, ловкач, а с правящими в то время монархами – дипломат. Он снова женился, но любовь тут была ни при чем.

Всегда, когда Касси смотрела на эту картину, у нее разрывалось сердце.

Она набрала очередной номер, радуясь, что хоть чем-то может помочь в поиске этого шедевра.

В списке оставалось только два номера.

21
{"b":"102880","o":1}