Литмир - Электронная Библиотека

Кейд, не оглядываясь, вышел вон.

Храбрый Орел ждал его неподалеку от форта.

– Ты получил назначение? – без предисловий спросил он друга.

Кейд ответил утвердительно и добавил:

– Думаю, мне понравится ловить выродков, которые грабят индейцев. Помню, отец говорил, что ему очень хотелось бы этим заняться. Мне повезло – у меня будет такая возможность.

– Хорошо. А теперь давай разработаем план похищения невесты Бэлларда. Конечно, это не самая лучшая месть, но думаю, если нам все удастся, дух Маленькой Лани найдет хоть какое-то успокоение.

– С женщиной, которую мы похитим, не должно случиться ничего дурного, – напомнил Кейд.

Храбрый Орел кивнул.

– Ты думаешь, что молодые воины могут поддаться искушению? – спросил он.

– Вот именно. Если только эта девица не страшна, как смертный грех.

– Пожалуй, ты прав. Тогда охранять ее придется тебе, Буйный Дух. Я не смогу отлучиться из форта надолго, особенно после того, как дело будет сделано и мне прикажут сопровождать патрули, которые отправятся на территорию индейцев искать нашу племянницу. Но что, если она запомнит твою внешность и впоследствии опишет тебя? – Храбрый Орел нахмурился. – У индейцев не бывает голубых глаз. Когда Бэллард поймет, что его невесту похитили из мести – а он в конце концов обязательно это поймет, – он вспомнит, что Маленькая Лань была канза и что ты дружишь с ее народом.

– Я буду в боевой раскраске. А что до моих голубых глаз, то пусть эта особа считает меня полукровкой.

– А что ты сделаешь со своими волосами? – Храбрый Орел выразительно посмотрел на длинную, до плеч, черную как вороново крыло шевелюру Кейда, так отличающуюся от его собственной, от которой был оставлен только скудный гребень, идущий от лба к затылку.

– Заплету их в косы. Увидев меня разрисованным и с такой прической, невеста Бэлларда ни за что не сможет опознать меня, если мы потом встретимся, в чем я сомневаюсь. Кстати, ты уверен, что сумеешь без затруднений выяснить, в какой день она должна приехать?

– Уверен. Достаточно будет держать глаза и уши открытыми и еще время от времени в отсутствие Бэлларда наведываться в его кабинет, чтобы почитать корреспонденцию. Между прочим, его невесту зовут Селеста де Манка.

– Мне совсем не улыбается провести несколько недель с женщиной, которая влюблена в такую крысу, как Бэллард, но дело того стоит – очень хочется посмотреть, как он будет корчиться.

Глава 5

Сэм понимала, что другого выхода нет. Единственный способ разрешить все проблемы – это занять место подруги на корабле.

В противном случае Сэм придется бежать из дома маркиза, и она окажется на улице – без денег, без семьи и без друзей. Между тем если она согласится помочь подруге, то, возможно, ее ждет в Америке не такая уж плохая жизнь, а Селеста сможет выйти замуж за отца своего ребенка.

Но прежде чем пускаться в эту авантюру, надо было все хорошо обдумать. Больше всего Сэм беспокоили вероятные последствия побега Селесты и Жака.

Если маркиз каким-то образом узнает о том, что сделала его дочь, он наверняка напишет об этом Джарману Бэлларду, и тогда Сэм будет иметь крупные неприятности.

– Он никогда ничего не узнает, – заверила ее Селеста. – Мы с Жаком решили поселиться в Англии – у него там есть родственники. Я не собираюсь возвращаться во Францию. Что до писем, то моему отцу наплевать, буду я ему писать иди нет, – добавила она с горечью. – Теперь я знаю, что обманывала себя, воображая, будто он меня любит.

Но как Сэм выйдет замуж за человека, которого совершенно не знает?

У Селесты был готов ответ и на этот вопрос.

– Джарман из хорошей семьи, он джентльмен и наверняка будет заботиться о тебе должным образом. И кто знает, может быть, ты даже полюбишь его.

Однако Сэм сочла это маловероятным.

– Мне вообще кажется странным вступать в брак, не зная друг друга, – сказала она.

– В Америке женщины часто находят себе мужей подобным образом. Их называют «невесты почтой» – я об этом читала. Так что не беспокойся, Сэм. Уверена, ты обязательно найдешь свое счастье. Но я буду сильно скучать по тебе. – В голосе Селесты прозвучала грусть, правда, очень легкая. Она была так рада, что нашла способ выйти замуж за Жака, что все остальное уже не имело для нее значения.

В ночь, перед отплытием Селеста подробно, во всех деталях ознакомила Сэм со своим планом. По ее замыслу та должна была притвориться наутро больной и сказать, что не поедет на пристань, чтобы попрощаться с подругой. Но после того, как Селеста, ее отец и Франсина уедут в экипаже, Жак быстро отвезет Сэм к причалу. Прибыв туда, Сэм под видом одной из многочисленных провожающих поднимется на борт и переждет где-нибудь, пока пароход не отплывет. После этого, назвав себя Селестой де Манка, она займет каюту, как говорится, согласно купленному билету.

Между тем Селеста попрощается с отцом и постарается сделать все, чтобы он покинул борт парохода как можно раньше. Тогда она сойдет на берег и спокойно уедет с Жаком. А маркиз, вернувшись домой, обнаружит там записку от Сэм, в которой она пояснит, что не смогла остаться в его доме без Селесты и уехала к своей дальней родственнице в Гренобль. Таким образом, он никогда не догадается о том, что произошла подмена.

Сэм кивнула в знак полного согласия, не сказав, однако, что не собирается оставлять никакой записки. Маркиз и так поймет, почему Сзм исчезла, и решит, что она где-то скрывается. Девушка с удовольствием подумала, что он наверняка наймет людей, чтобы разыскать ее, и будет в ярости, когда поиски не увенчаются успехом.

И Селеста, и Сэм были уверены, что предусмотрели все, но в последний момент возникли обстоятельства, едва не разрушившие весь их тщательно продуманный план.

Во-первых, маркиз совершенно неожиданно передумал ехать на пристань. Он проводил дочь до экипажа, где ее уже ждала Франсина, помог сесть, а потом, небрежно поцеловав ее в обе щеки, объявил:

– Думаю, мне не стоит сопровождать тебя в порт. Лучше попрощаться здесь. Доброго пути, моя дорогая, и будь счастлива. Обещаю когда-нибудь приехать к тебе в гости и надеюсь, что вы с Джарманом не замедлите навестить меня.

Пожалуй, Селесту даже обрадовало решение отца. Так будет лучше, подумала она. Теперь все пройдет еще более гладко. Однако, не желая себя выдавать, притворилась огорченной.

– Но, папа, – проговорила она с деланным разочарованием, – теперь меня некому проводить. – Она поискала взглядом Сэм, – ведь надо же сообщить ей об изменившейся ситуации – но той нигде не было видно.

– А где Сэм? Я знаю, что ей нездоровится, но она все же обещала выйти и попрощаться со мной.

И тут маркиз преподнес дочери второй сюрприз, который в отличие от первого был воспринят как гром среди ясного неба. Услышав слова отца, Селеста задрожала и побледнела, Франсина, посвященная во все детали плана, тоже была потрясена.

– На самом деле Сэмара не больна, – ответил Антуан де Манка. – Это был просто предлог, который она выдумала, потому что, так же как и я, терпеть не может прощаться. Чтобы поднять ей настроение, я предложил пройтись по магазинам, и сейчас она одевается. А теперь езжай, моя дорогая. – Он сделал знак кучеру. – Пароход отплывает через час. К утру вы будете уже в Гавре.

Он послал дочери воздушный поцелуй. Кучер щелкнул кнутом, и экипаж тронулся с места. Селеста была в отчаянии, но единственное, что она могла сделать, это молиться о том, чтобы Жак что-нибудь придумал и вовремя доставил ее подругу на причал.

А тем временем Сэм тщетно пыталась разглядеть экипаж Селесты сквозь запертые двери террасы – ей была видна только его крыша.

– Будь ты проклят, – выругалась она, сжав кулаки и мечась по комнате. – Будь ты проклят!

Маркиз никоим образом не мог догадаться об их с Селестой плане, так что дело было совсем в другом. Мерзкий распутник не без оснований предположил, что, как только его дочь уедет, Сэм попытается сбежать, и, чтобы помешать этому, запер девушку в ее спальне…

10
{"b":"102415","o":1}