«Люблю я время увяданья…» Люблю я время увяданья… Повсюду валятся листы; Лишась убора, умаляясь, В ничто скрываются кусты; И обмирающие травы, Пригнувшись, в землю уходя, Как будто шепчут, исчезая: «Мы все вернемся погодя! Там, под землей, мы потолкуем О том, как жили, как цвели! Для собеседований важных Необходима тишь земли!» «Горит, горит без копоти и дыма…» Горит, горит без копоти и дыма И всюду сыплется по осени листва… Зачем, печаль, ты так неодолима, Так жаждешь вылиться и в звуки и в слова? Ты мне свята, моя печаль родная,— Не тем свята ты мне, что ты печаль моя; Тебя порою в песне оглашая, Совсем неволен я, пою совсем не я! Поет во мне не гордость самомненья… Нет, плач души слагается в размер, Один из стонов общего томленья И безнадежности всех чаяний, всех вер! Вот оттого-то кто-нибудь и где-то Во мне отзвучия своей тоске найдет; Быть может, мной яснее будет спето, Но он, по-своему, со мной одно поет. «Меня здесь нет. Я там, далеко…» Меня здесь нет. Я там, далеко, Там, где-то в днях пережитых! За далью их не видит око, И нет свидетелей живых. Я там, весь там, за серой мглою! Здесь нет меня; другим я стал, Забыв, где был я сам собою, Где быть собою перестал… «Я плыву на лодке. Парус…» Я плыву на лодке. Парус Режет мачтой небеса; Лебединой белой грудью Он под ветром налился. Море тихо, волны кротки И кругом — везде лазурь! Не бывает в сердце горя, Не бывает в небе бyрь!.. Я плыву в сияньи солнца, Чем не рыцарь Лоэнгрин? Я совсем не стар, а молод, И плыву я не один… Ты со мною, жизнь былая! Ты осталась молода И красавицей, как прежде, Снизошла ко мне сюда. Вместе мы плывем с тобою, Белый парус тянет нас; Я припал к тебе безмолвный… Светлый час, блаженный час!.. По плечам твоим высоким Солнце блеск разлило свой, И знакомые мне косы Льнут к волнам своей волной. Уст дыханье ароматно! Грудь, как прежде, высока… Снизойди к докучным ласкам И к моленьям старика! Что? Ты плачешь?! Иль пугает Острый блеск моих седин? Юность! О, прости, голубка… Я — не рыцарь Лоэнгрин! «Здесь все мое! — Высь небосклона…»
Здесь все мое! — Высь небосклона, И солнца лик, и глубь земли, Призыв молитвенного звона И эти в море корабли; Мои — все села над равниной, Стога, возникшие окрест, Река с болтливою стремниной И все былое этих мест… Здесь для меня живут и ходят… Мне — свежесть волн, мне — жар огня, Туманы даже, те, что бродят,— И те мои и для меня! И в этом чудном обладанье, Как инок, на исходе дней, Пишу последнее сказанье, Еще одно, других ясней! Пускай живое песнопенье В родной мне русский мир идет, Где можно — даст успокоенье И никогда, ни в чем не лжет. «Мой сад оградой обнесен…» Мой сад оградой обнесен; В моем дому живут, не споря; Сад весь к лазури обращен — К лицу двух рек и лику моря. Тут люди кротки и добры, Живут без скучных пререканий; Их мысли просты, нехитры, В них нет нескромных пожеланий. Весь мир, весь бесконечный мир — Вне сада, вне его забора; Там ценность золота — кумир, Там столько крови и задора! Здесь очень редко, иногда Есть у жизни грустные странички: Погибнет рыбка средь пруда, В траве найдется тельце птички… И ты в мой сад не приходи С твоим озлобленным мышленьем, Его покоя не буди Обидным, гордым самомненьем. У нас нет места для вражды! Любовь, что этот сад взращала, Чиста! Ей примеси чужды, Она теплом не обнищала. Она, незримая, лежит В корнях деревьев, тьмой объята, И ею вся листва шумит В часы восхода и заката… Нет! Приходи в мой сад скорей С твоей отравленной душою; Близ скромных, искренних людей Ты приобщишься к их покою. Отсюда мир, весь мир, изъят И, полный злобы и задора, Не смея ринуться в мой сад, Глядит в него из-за забора… |