Лили скептически улыбнулась.
– Я никак не могу понять, как ты собираешься проследить курс Венатора, если он запретил ведение всех записей и нам ничего не известно о направлениях, течениях, ветрах и расстояниях.
– Ну для этого большого ума не надо, – сухо пояснил Йегер. – Я возьму данные из судовых журналов Колумба во время его путешествия в Новый Свет, рассчитаю его курс и сделаю поправки на разницу в конструкции корпуса, сопротивлении воды, такелажа и площади парусов между флотом Колумба и византийскими судами, построенными на тысячу лет раньше.
– Когда ты говоришь, все кажется простым.
– Ну, честно говоря, не совсем. Можно точно знать направление на цель, но при этом потратить довольно много усилий, чтобы до нее добраться.
Усталость и бесконечные часы нудной, кропотливой работы были позабыты. Покрасневшие глаза Йегера горели решимостью. Лили тоже была полна энергии. Оба ждали выстрела стартового пистолета.
– Сделай это, – сказал Питт. – Найди Александрийскую библиотеку.
* * *
Питт думал, что Сэндекер послал за ним, желая получить отчет о состоянии дел с поисками, но, увидев обеспокоенное выражение лица адмирала, сразу понял, что возникли новые проблемы. Больше всего встревожили Питта мягкие, почти нежные глаза адмирала. Обычно они были холодными и жесткими, как кремень.
Когда же Сэндекер вскочил из-за стола, подошел к Питту, взял его за руку, довел до дивана и сам сел рядом, Питт уже не сомневался: проблемы серьезные.
– Я только что получил тревожные новости из Белого дома, – начал Сэндекер. – Круизное судно, на котором находились президенты Де Лоренцо и Хасан, прибывшие для участие в экономическом саммите, судя по всему, захвачено и уведено в неизвестном направлении.
– Жаль, конечно, но при чем тут НУМА?
– На борту находилась Гала Камиль.
– Черт!
– И сенатор.
– Мой отец? – удивился Питт. – Я с ним позавчера разговаривал по телефону, и он не сказал, что собирается в Уругвай. Как он туда попал?
– Отправился со специальным поручением президента. Питт встал и принялся нервно ходить взад-вперед по кабинету.
– Какова ситуация в настоящий момент?
– Судно «Леди Флэмборо», так называется британский круизный лайнер, исчезло из порта Пунта-дель-Эсте прошлой ночью.
– Где оно в данный момент?
– В настоящее время ведутся масштабные поиски с воздуха. Уругвайские власти склоняются к тому, что оно находится на дне моря.
– Насколько я понял, доказательств нет, поэтому я не могу принять эту версию.
– Я полностью с тобой согласен, мой мальчик.
– Погодные условия?
– Если верить сводке, в том районе стоит превосходная погода.
– Суда исчезают во время шторма, – сказал Питт, – но не на спокойной воде.
Сэндекер сокрушенно развел руками:
– Пока не поступят новые данные, мы можем только строить гипотезы.
Питт не мог поверить, что его отец мертв. То, что он услышал, было слишком неубедительным.
– Что собирается предпринять Белый дом?
– У президента связаны руки.
– Это более чем странно, – сухо сказал Питт. – Он мог приказать всем кораблям военно-морских сил в этом районе принять участие в поисках.
– В том-то и загвоздка, – вздохнул Сэндекер. – Военно-морской флот Соединенных Штатов не несет постоянного дежурства в Южной Атлантике. Там иногда проводятся учения, но сейчас в том районе нет ни одного нашего корабля.
Питт подошел к окну. Вечерний Вашингтон был красиво освещен.
– Иными словами, вы хотите сказать, что правительство США не участвует в поисках?
– Похоже на то.
– А что мешает НУМА принять в них участие?
– В общем, ничего, просто у нас нет флота судов береговой охраны и авианосца.
– Зато у нас есть «Саундер».
Сэндекер на несколько секунд задумался.
– Конечно! Как это я не подумал о наших исследовательских судах?
– Насколько я помню, оно занимается картографическими работами где-то в районе Бразилии?
Сэндекер кивнул.
– Ладно, предположим, ты окажешься там. Но ведь «Саундер» слишком тихоходен, чтобы быть полезным в поисках на больших водных пространствах. Что ты намерен сделать?
– Если судно моего отца не найдено на воде, я поищу его под водой.
– Ты сможешь проверить тысячу квадратных миль, может быть, чуть больше.
– Сонары «Саундера» могут охватить полосу шириной две мили. А в дополнение к этому там есть подводный аппарат. Мне необходимо только ваше разрешение принять командование.
– Тебе потребуется помощь.
– Я возьму с собой Джордино и Руди Ганна. Мы хорошая команда.
– Руди сейчас занят в глубоководных операциях на Канарских островах.
– Он может быть в Уругвае через восемнадцать часов.
Сэндекер сцепил руки над головой и уставился в потолок. Он чувствовал, что Питт, конечно, беспокоится, но не сомневается в ответе адмирала.
– Ладно, сынок, попробуй, – тихо сказал Сэндекер. – Я постараюсь помочь.
– Спасибо, адмирал, – сказал Питт, – я вам очень благодарен.
– Да, а как дела с поисками Александрийской библиотеки?
– Йегер и доктор Шарп уже близки к разгадке. На данном этапе работы Джордино и я не нужны, мы только путаемся под ногами.
Сэндекер встал и положил руки на плечи Питта:
– Помни, вполне возможно, что твой отец жив.
– Лучше бы ему быть живым, – невесело усмехнулся Питт. – Иначе я никогда его не прощу.
40
– Черт побери, Мартин, – раздраженно воскликнул президент, – неужели ваши эксперты по Ближнему Востоку просмотрели этот заговор?!
Директор ЦРУ Мартин Броган устало пожал плечами. Он уже привык, что его обвиняли во всех террористических актах, в ходе которых американцев либо убивали, либо брали в заложники. Успехи ЦРУ отмечались крайне редко, а ошибки являлись объектами пристального внимания конгресса и средств массовой информации.
– Судно с командой и пассажирами на борту было уведено из-под носа у лучших в мире агентов безопасности, – вздохнул он. – Кто бы ни придумал и ни осуществил столь безумный план, это серьезный и достойный противник. В этом теракте нет ничего общего с обычными приемами террористов. В свете этого я не удивляюсь тому, что наша антитеррористическая сеть не обнаружила его заранее.
Алан Мерсьер, национальный советник по безопасности, снял очки и принялся тщательно протирать стекла носовым платком.
– Мы тоже не сидели без дела, – сказал он, желая поддержать Брогана. – Анализ материалов, полученных по системам прослушивания, не выявил и намека на готовящийся захват круизного лайнера и похищение двоих президентов.
– Получается, что, отправив Джорджа Питта к президенту Хасану, я послал старого друга на смерть, – грустно сказал президент.
– Это не ваша вина, – возразил Мерсьер.
Президент со злостью стукнул кулаком по столу:
– Сенатор, Гала Камиль, Де Лоренцо и Хасан! Не могу себе представить, что всех их уже нет в живых.
– Мы этого точно не знаем, – осторожно напомнил Мерсьер.
Президент неприязненно уставился на советника.
– Невозможно спрятать круизное судно с командой и пассажирами на борту, Алан, – язвительно сообщил он. – Это понимает даже такой тупой политик, как я.
– Но шанс все-таки есть.
– Какой, к дьяволу, шанс? Это была миссия террористов-смертников! Все вышло до боли просто. Людей закрыли в каютах, а судно затопили. Террористы и не думали спасаться. Они тоже пошли на дно.
– Нам еще не известны все факты, – не согласился Мерсьер.
– А что мы знаем?
– Наши эксперты сейчас находятся в Пунта-дель-Эсте. Они работают вместе с уругвайской службой безопасности, – сказал Броган. – Пока мы располагаем только предварительными выводами. Первое: захват осуществила группа арабов. Есть два свидетеля, которые находились на проходящем катере и видели, как на «Леди Флэмборо» с баржи что-то грузили. Они слышали, что члены экипажей обоих судов переговаривались между собой по-арабски. Баржу не нашли. Видимо, она уже на дне морском.