Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Льда побольше!

Клио вернулась через несколько минут с двумя позвякивавшими высокими стаканами. Один протянула ему. Забралась в постель рядом, чокнулась, тряхнула головой, проговорила:

— Не будь глухо, большое ухо. Задавай вопрос, задранный нос. Не зевай, полицай, пошевеливай задницей! — И выпила одним махом полстакана.

Грейс поднял свой стакан, повторив в ответ:

— Не будь глухо, большое ухо, — и сделал долгий глоток. До завтра миллион миль.

Клио смотрела на него сверкавшими глазами.

— Значит, вы пришли исключительно для того, чтоб разузнать о моем женихе. Только по этой причине, суперинтендент Рой Грейс?

— Перестань меня так называть!

— А как мне тебя называть? Трахальщиком до конца света?

— Было бы здорово, — ухмыльнулся он. — Впрочем, просто Рой тоже неплохо.

Клио поднесла стакан к губам, потом потянулась, поцеловала его, втолкнув в рот кубик льда со вкусом виски.

— Рой! Великолепное имя. Почему родители назвали тебя Роем?

— Я никогда не спрашивал.

— Почему?

Он пожал плечами:

— Просто в голову не приходило.

— И это называется детектив? Я думала, ты обо всем расспрашиваешь.

— Почему твои родители назвали тебя Клио?

— Потому что… — Она фыркнула. — По правде сказать, стыдно признаться. Дело в том, что «Александрийский квартет» — один из любимых романов моей матери. Меня и назвали в честь Клиа. Только отец неправильно записал имя в церковной книге. Поставил на конце «о» вместо «а», так и осталось.

— Никогда не слышал про «Александрийский квартет».

— Быть не может! Наверняка читал.

— Видно, в детстве я был лишен родительского внимания и заботы.

— Или ты его потратил впустую.

— А ты умела играть в покер в двенадцать лет?

— Вот это и я имею в виду. Боже мой, надо тебя просвещать! «Александрийский квартет» — это четыре романа, написанные Лоренсом Даррелом. Чудесные взаимосвязанные истории. «Жюстина», «Балтасар», «Маунтолив» и «Клиа».

— Видно, чудесные, если…

— Что «если»?

— Если ты похожа на их героиню.

Снова зазвонил телефон. На сей раз Грейс ответил — с большой неохотой.

И через две минуты — с немыслимой неохотой, — поспешно поднявшись с кровати, неуклюже натягивал носки.

66

— Тебя ведь легко напугать, правда, Келли?

Ослепленная бившим в глаза светом Келли, щурясь, разглядывала связывавшие ее веревки, пытаясь сдвинуться назад вместе со стулом, шарахаясь от шевелившихся ножек безобразного черного жука, которого подносил к ее лицу жирный приземистый американец.

— Не-е-е-ет! Пожалуйста, не-е-е-е-ет!

— Одно из моих домашних животных, — ухмыльнулся он.

— Чего вы от меня хотите? Что вам нужно?

Он внезапно отдернул жука, взял за горлышко бутылку водки.

— Выпьешь?

Келли отвернулась, трясясь от ужаса, голода и похмелья. По щекам текли слезы.

— Знаю, хочешь выпить. Давай. Легче станет.

Она отчаянно жаждала выпить эту бутылку: взять в рот горлышко и высосать до дна. Но решила не доставлять удовольствия гаду. Краем глаза в сияющем свете по-прежнему видела дергавшиеся лапки.

— Ну, глоточек.

— Я хочу к детям.

— По-моему, сильней хочешь водки.

— Пошел в задницу!

Перед ней мелькнула тень, потом она получила крепкую пощечину и вскрикнула от боли.

— Не стану слушать никакого дерьма от маленькой сучки, понятно?

— Пошел в задницу!

Следующий удар оказался столь сильным, что свалил Келли вместе со стулом. Она рухнула на каменно-жесткий пол. Боль прострелила руку, плечо, все тело. Келли разразилась слезами.

— Чего вы от меня хотите? Что вам нужно?

— Чтоб ты меня немножко послушалась.

Толстяк поднес жука так близко к лицу, что слышался кислый навозный запах. Лапки защекотали кожу.

— Не-е-е-е-е-ет! — Келли извернулась, покатилась по полу вместе со стулом, с грохотом переворачиваясь, на что-то натыкаясь. Все кости ныли от боли. — Нет… нет… нет! — Она все быстрее дышала, хватая ртом воздух в истерике, чувствуя неожиданно накатившую злобу на Тома. Где он? Почему не ищет ее, не приходит на помощь? Потом замерла неподвижно, измученная, глядя на слепящий свет, в темноту. — Пожалуйста, — взмолилась она. — Я вас не знаю. Просто хочу к детям, к мужу. Пожалуйста, отпустите меня.

Видно, все это как-то связано с сообщением по электронной почте, которое видел Том и с которым наверняка отправился в полицию.

— Зачем вы меня здесь держите? — спросила Келли, как бы желая получить подтверждение.

Нет ответа.

— Вы на меня злитесь? — всхлипнула она.

Мужчина сказал неожиданно мягко:

— Только потому, что ты плохо ведешь себя, Келли. Я хочу, чтоб ты мне помогла.

— Тогда развяжите меня, черт побери!

— Думаю, это в данный момент невозможно.

Она закрыла глаза, отчаянно стараясь что-то сообразить, перебороть жуткую тягу к спиртному. Всего один глоточек «Столичной». Только нельзя доставлять удовольствие жирному гаду. Никогда, ни за что, черт возьми, никогда, никогда, никогда.

Потом жажда все-таки взяла верх.

— Пожалуйста, можно мне сейчас выпить?

Через несколько секунд горлышко было у нее в губах, она жадно глотала спиртное. Последовал почти мгновенный эффект. Боже, как хорошо. Может, она ошиблась в этом человеке, может быть, он, в конце концов, добрый.

— Хорошо, Келли! Пей. Хорошо, правда?

Она благодарно кивнула.

— Слушай! Я не хочу причинять тебе зло. Будешь слушаться, я тебя не обижу. Понятно?

Она тряхнула головой и вдруг страшно расстроилась, когда толстяк рывком отдернул бутылку.

Внезапно в голове прояснилось, одновременно в памяти закрутились все когда-либо просмотренные фильмы ужасов. Что это за тип, черт возьми? Маньяк-убийца? Что он с ней собирается сделать? Страх метался в душе, как выпущенный на волю дикий зверь. Изнасилует? Будет пытать?

«Я умру здесь, в темноте, и больше никогда не увижу Джессику, Макса и Тома».

Как вести себя с таким типом? Пленники в кино пытаются наладить взаимоотношения, установить связь с похитителями. Когда они с тобой слегка познакомятся, им гораздо трудней тебя мучить.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— По-моему, это тебя интересовать не должно.

— Мне хочется знать.

— Я тебя сейчас ненадолго оставлю. Если чуточку повезет, скоро с тобой рядышком окажется муж.

— Том?

— Угадала!

— Том едет?

— Том едет. Ты же не хочешь, чтобы он увидел, как ты тут на полу валяешься?

Келли отчаянно затрясла головой.

— Давай я тебя посажу. Будешь хорошо выглядеть перед камерой.

— Перед камерой?

— Угу.

Чувствуя легкое опьянение, Келли вымолвила заплетающимся языком:

— П-перед к-какой камерой?

— Ты у нас станешь кинозвездой!

67

В 1.25 в спальне Гленна Брэнсона неожиданно завопил Джей-Зи, заменявший звонок мобильного телефона. Он поспешно выбросил руку, чтобы ответить, заглушить проклятую штуку, пока та не разбудила Эри, и свалил с тумбочки стакан с водой. Телефон и будильник тоже грохнулись на пол.

Гленн, туго соображая, в темноте вскочил с кровати, пошарил под стулом, куда улетел телефон, который пел, как назло, все громче. Наконец нащупал, нажал кнопку.

— Сержант Брэнсон, — проговорил он как можно тише, пригнувшись, словно при этом голос звучал совсем неслышно.

Звонил Том Брайс. В ужасном состоянии.

— Сержант Брэнсон, извините за поздний звонок.

— Ничего страшного, Том… Обождите минуточку…

— Господи помилуй! — пробормотала Эри. — Явился домой за полночь, разбудил меня, теперь снова будишь. По-моему, нам надо спать в разных спальнях. — И выразительно отвернулась от мужа.

Прекрасное начало недели, мрачно думал Брэнсон, выходя из комнаты и направляясь с телефоном в ярко-оранжевую ванную.

— Прошу прощения. Слушаю, — сказал он, присаживаясь голышом на сиденье унитаза за неимением лучшего. — Рассказывайте.

73
{"b":"101704","o":1}