Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно капитан сделал вещь, которую Кирк ожидал от него меньше всего. Он улыбнулся.

?С другой стороны,? заметил Бэннок почти благоприятным тоном, ?любому – в том числе и мне – было бы трудно стоять и просто наблюдать как похищают телепата.?

Лейтенанту показалось что он ослышался.

?Сэр??

?Разве вы не расслышали, мистер Кирк? Я сказал, что возможно тоже не стал бы стоять и смотреть как похищают телепата.?

?Да, сэр,? осторожно ответил старшекурсник, спрашивая себя, а не играет ли с ним капитан в какую-то странную игру.

?Значит вы слышали,? сказал Бэннок. ?Это хорошо, лейтенант.? Он погладил подбородок. ?В свете серьезности ситуации и положительных результатов, которых вы достигли, с моей стороны будет верхом глупости выдвинуть против вас обвинения. Вместо этого я собираюсь вынести вам благодарность за выказанную вами инициативу, мужество и ум перед лицом серьезных обстоятельств.?

Кирк почувствовал легкое головокружение.

?Нам??

?Конечно нам,? сказал Митчелл, бросая на него косой взгляд.

Лейтенант быстро приходил в себя.

?Ммм… да сэр.?

?Если бы не вы двое,? отметил капитан, ?возможно хейранские фракции так бы и не объединились. И теперь Хейр’тза и Хейр’оча задолжали вам долг благодарности. А что касается меня… Я горжусь вами. Горжусь вами обоими.? он повернулся к курсанту, и в его глазах сверкнул мальчишеский озорной огонек. ?Это включает и вас так же, мистер Митчелл.?

Курсант ответил ему задорной улыбкой.

?Ну, спасибо вам, сэр. Я рад что мы получили возможность быть полезными.?

Бэннок хмыкнул.

?Не передергивайте, кадет.?

Митчелл выпрямился.

?Не волнуйтесь, сэр. Я не буду.?

?Вот и хорошо.? Глаза мужчины сузились. ?Знаете, я возможно слишком легко сержусь на малейшее неповиновение. Но после того что вы показали на Хейр’тза, я вынужден смотреть на все в новом свете.?

Капитан посмотрел на Кирка, словно ждал от него ответа. Но лейтенант не знал что ему сказать.

?Это была шутка, сынок,? сказал Бэннок. Он повернулся к другому кадету. ?А разве нет, мистер Митчелл??

Улыбка Митчелла стала еще шире.

?Конечно была, сэр.?

?Знаете,? сказал ему капитан, принимая конфиденциальный тон, ? иногда я не знаю что мне делать с лейтенантом Кирком. Этот парень не чувствует юмора.?

?Да сэр,? сказал курсант. ?Но если хотите, я мог бы помочь ему в этом отношении.?

Бэннок повернулся к Кирку и одобрительно кивнул.

?Да, думаю что хотел бы этого,? сказал он. ?То есть, если вы считаете, что он исправим.?

?Да, сэр.?

?В таком случае,? сказал ему капитан, ?попытайтесь. Считайтое что это приказ.?

Лейтенант вздохнул.

?Прошу прощения, сэр, но могу я высказаться??

Бэннок повернулся к нему и решительно покачал головой.

?Конечно нет.?

Кирк прикусил губу. Ему больше нравилось когда у Митчелла и капитана были разногласия.

?Чтож, тогда думаю мы здесь закончили,? капитан встал со своего места, одернул рубашку, и сказал. ?Свободны, господа.?

И после этого с довольным смехом покинул зал заседаний. Митчелл повернулся к старшекурснику.

?Вот видишь? Даже Бэннок считает, что тебе нужно расслабиться.?

?Прекрати,? предупредил его Кирк.

?Разве в Айове не шутят? Может быть в их рационе слишком много зера? Или ты думаешь что это генетическая проблема??

Лейтенант смерил его предупреждающим взглядом.

?Я сказал прекрати…?

В тот день Митчелл Кирка больше не видель. Курсант провел большую часть своего времени в инженерном, изучая некоторые специфические приемы шефа Хогана. А лейтенант в свою очередь проводил время удобно устроившись на своем любимом месте – за рулевым управлением ?Республики?.

Но этим же вечером за ужином кадеты воссоединильсь. Митчелл, войдя в общую столовую, увидел, что Кирк сидит за столом в полном одиночестве, точно также как и в академии. Курсант задавался вопросом, почему это происходит. Ведь у этого парня здесь были друзья, и Бэннок был в их числе. Не было никакой причины ему есть в одиночестве.

Захватив поднос и кое-что смутно напоминающее съедобное итальянское блюдо, Митчелл решил присоединиться к своему товарищу. Заметив его приближение, лейтенант уставился в свою тарелку. Он не выглядел особо счастливым.

?В чем дело?? спросил курсант, садясь напротив Кирка.

Лейтенант тряхнул головой.

?Ни в чем.?

?Ты уверен?? спросил Митчелл.

?Уверен,? сказал Кирк. Он бесцельно перемещал по воей тарелке спагетти болоньез. ?Кстати,? заметил он, ?у меня состоялся еще один разговор с капитаном Бэнноком.?

Митчелл заинтересовался.

?Относительно чего??

?Я хотел знать почему он объединил нас на Хейр’тза в одну команду, если учесть его обещание вбить между нами клин.?

?И?? спросил курсант.

?Когда я пришел в его каюту, он разговаривал с хtйранскими лидерами,? лейтенант фыркнул. ?Ты будешь рад узнать что на Хейр’тза все прошло без помех. Телепаты проделали большую работу; примирение идет полным ходом. Да… и Ар Бинтор тоже пережил то похищение. Сейчас он в госпитале в Хейр’ате.?

Митчелл кивнул.

?Это хорошо. Я имею ввиду это потрясающе, замечательно. Но что ответил Бэннок?? спросил он с любопытством. ?Ты узнал почему он объединил нас??

Кирк продолжал наматывать свою пасту на вилку.

?Он сказал что хотел проверить мое решение. Он хотел удостовериться, что я смогу сопротивляться твоему дурному влиянию, даже если мы работаем плечом к плечу.?

Чтож, это имело смысл.

?И конечно же он не ожидал никаких неприятностей.?

?Ага. Это был идеальный момент для его эксперимента.?

?Который ты естественно провалил,? заметил Митчелл.

?Причем с блеском,? ответил лейтенант.

Он улыбнулся – совсем немного. А потом, словно вспомнив что-то, снова помрачнел.

?Знаешь,? сказал Митчелл, ?сейчас ты снова воплощенное олицетворение ходячего морозильника.?

?Знаю,? признал Кирк.

??Капитан не хотел этого,? напомнил ему курсант.

?Не хотел,? допустил лейтенант.

Но это, по-видимому, было все о чем он хотел сказать. Митчелл пожал плечами.

?Поступай как знаешь. Но если тебе нужно расслабиться, держу пари, что было бы лучше сделать это вместе с Феланой.?

Лейтенант вздрогнул.

?Ну что еще?? спросил курсант, не нуждаясь в приступах озарения, чтобы понять, что попал в больное место.

?Я с ней расстался,? ответил Кирк прямо.

Внезапно Митчеллу стало понятно состояние его друга.

?И что заставило тебя это сделать?? спросил он.

Лейтенант пожал плечами.

?Я должен был.?

?Должен?? повторил курсант.

Кирк кивнул.

?Она не прыгнула.?

Митчелл собрался было спросить что его приятель имеет ввиду, но внезапно все встало на свои места. Между лейтенантом и Феланой была связь – признание того что они встали на один жизненный путь, с одинаковыми намерениями и решимостью. Когда андорианка сказала Кирку, что он должен спрыгнуть с той крыши без нее, тем самым она признавала, что этой связи больше нет. Лейтенант вздохнул, и продолжил маневры со своим ужином.

?Я думал что Фелана особенная.?

?Они все особенные,? сказал Митчелл. ?Все они удивительные существа, причем каждая по своему. Но в этом то и прелесь, не так ли??

?В чем?? спросил его Кирк.

Курсант наклонился вперед.

?Когда ты думаешь, что из твоей жизни выпала самая совершенная женщина, находится еще более совершенная, и занимает ее место.?

Старшекурсник уставился на него.

?Возможно для тебя это так и есть.?

?Это может сработать даже у тебя, приятель,? заверил его Митчелл.

Кирк повернулся к нему.

?В смысле??

Курсант весело пожал плечами.

?А смысл в том, что твой старый приятель Гэри не станет терять времени даром. В академии ты однажды сказал мне, что положительно не хотел бы, чтобы я назначал тебе свидания… Но так уж случилось, что я столкнулся в инженерном со студенткой первокурсницей – с самой привлекательной студенткой первокурсницей с инженерного – с огромнми голубыми глазами и с самым невероятным смехом…?

42
{"b":"101112","o":1}