Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Йа, скотч! – вмешался Фьялар. – Двойной. Два двойных. Хозяева таверн сейчас страшно прижимистые.

– Он приехал из северной Миннесоты, – быстро забубнил я. – Немного, гм, грубоват. Но честный hombre (Здесь: парень (исп.).). – Прежде чем гном потребовал объяснений, я обратился к остальным: – Пиво? – Все кивнули. Хорошо, кувшин пива. А детям...

– Пусть не стесняются, – снова встрял Фьялар. – Я плачу. Мед, ром, все на свете, для юной леди и отрока.

– Кока-колу, – хором ответили они.

– Хаа? Никогда не слыхал. Ну, смотрите не нажирайтесь и не лезьте в драку.

Мы принялись разглядывать меню.

– Это че такое? – рыкнул Фьялар. – Какая-то белиберда.

Мы объяснили, для чего меню и что там написано. Свиную отбивную котлету он одобрил.

– Эт' я понимаю. Такое, наверно, в Валгалле едят.

Жареная говядина пошла хуже – не сама по себе, а ее количество. В Норвегии слишком мало пастбищ, и коров в основном держат ради молока, питаясь их мясом лишь изредка. Потом говядину стали завозить из других стран.

– Эх, чей это набег был так удачен, что он перебил целое стадо? Почему ты мне раньше не сказал?

Такая снедь, как картофель во фритюре, салаты и консервированная кукуруза, оказалась выше его разумения. Тогда мы предложили гному попробовать все самому и выбрать по вкусу.

Кончита принесла полный поднос. Сразу же поставила перед Фьяларом виски и улыбнулась:

– Добро пожаловать на Запад.

– Спасибо, – порозовел гном. – Клянусь ляжками Фреи, ты штучка аппетитная!

И хлопнул ее по заду. Сдается мне, он просто желал выразить свое одобрение, но шлепок получился увесистым, так что по всему залу прокатилось эхо. Кончита вскрикнула.

Джинни успела подхватить поднос, прежде чем вся посуда ссыпалась на стол.

– Святые угодники! – завопил я. – Ты, осел, я сейчас выволоку тебя отсюда!

Куртис и Джим тоже выразились, но помягче, и мы вместе стали просить у Кончиты прощения.

– Ладно уж, простите, – проворчал гном. И опрокинул стакан в глотку. – Иа, нужно было сперва спросить твоего господина. Тогда уж пригласить тебя сесть со мной, а уж потом...

– Попустись, Христа ради! – заревел я.

Фьялар кивнул.

– Йа, здесь поклоняются Кристу, так? Я не хотел обижать никаких богов. Вот мне заплатят, я сразу куплю козленка и прирежу его на алтаре вашего Криста.

– Я жутко извиняюсь, Кончита, – проблеял я, беря ее под локоть. – Мы и не думали... Клянусь, это больше не повторится... Мы, гм, хотели бы возместить...

Последняя фраза оказала нужное воздействие. Кроме того, Кончита всегда умела держать марку.

– Хорошо, Стив, сочтемся. Это был своего рода комплимент, да? – Она понизила голос. – Знаешь, мне его отчего-то жаль. Он наверняка ужасно одинокий. И такие маленькие люди обычно долго не живут.

– Ты прощен, – холодно сообщила Фьялару Джинни. – Радуйся, что ты в христианской стране.

– Да ну? А че я не встретил ни одного монаха? Иа, ладно. Я тоже всех прощаю. Такой уж я отходчивый парень.

Мы снова сели. Кончита протерла бокалы и поставила кувшин с пивом на стол.

– Ага! – обрадовался Фьялар. – Вот чего мне не хватало! Он протянул длинную мослатую руку, сгреб кувшин и припал прямо к горлышку. Когда сосуд опустел наполовину – а заняло это не более тридцати секунд, – он поставил его на стол и удивленно спросил:

– А че, вы не хотите пива?

– Принеси нам еще один, – попросил я официантку. – Нет, лучше сразу два.

Она прихватила еще две вазочки с печеньем. Фьялар сразу же опустошил ближайшую. Дети забеспокоились и подтянули к себе оставшуюся. Гном покровительственно улыбнулся.

– Нравится ваше питье? – поинтересовался он.

– Очень, – ответил Бен. И предложил: – Хотите попробовать?

– Спасибо. Ты вправду благородный юноша.

Бокал почти исчез в его волосатой лапе.

Вероятно, древние норвежцы понятия не имели о маленьких глоточках. Гном опрокинул содержимое бокала – кока-колу, кубики льда и прочую ерунду – в глотку. Сразу же все это полетело через стол.

– Фу-у-у! Клянуся всеми жабами Хель, чем американцы прогневили богов, что пьют такую муть?

Мы вытерли стол, воздерживаясь от комментариев, и принялись обсуждать меню. Кончита принесла Бену другой бокал, а нам – два кувшина с пивом. Настроение сразу улучшилось. В конце концов, мы же отмечаем нашу маленькую победу. Фьялар разошелся. Он рассказал ужасно скабрезный анекдот про Одина и великаншу, зато потом, ударился в воспоминания о прежних веках, и это было по-настоящему интересно. Мы слушали о прошлом, удивительном, но теперь навсегда затерянном мире.

Поспел обед. Не ожидая ничего путного от застольных манер гнома, Джинни заказала для него еду, которую можно было брать руками, – ребрышки, курицу по-французски и тосты. Беседа текла своим чередом. Дети вносили вежливые, но разумные замечания. К сожалению, никто, даже я, не заметил, что гном все чаще заказывает себе пиво, потом виски, потом снова пиво, и так до бесконечности.

Наконец Кончита унесла грязную посуду и поинтересовалась, хотим ли мы что-нибудь на десерт. Взрослые сыто покачали головами, а Вэл и Бен затребовали мороженого. Фьялар тоже пожелал попробовать незнакомое лакомство.

– ...сказания называют великанов самым древним народом, – вещал Фьялар, но мы, гномы...

Официантка поставила перед ним вазочку. Гном ткнул пальцем в мороженое и облизал его.

– Хо, хорошо, – одобрил он. – Чем кормили этих коров? Но тут нужна добавочка. – И опрокинул остатки виски в мороженое. – Мы, гномы, были владыками мира. Самыми лучшими кузнецами и магами. Сами боги покупали наши вещи. О нас знали все. В "Эдде" есть список наших имен. Нет списка всех великанов, даже всех этих зачуханных богов, зато двергар...

Он сунул ложку в вазочку и поднес ко рту. Естественно, алкоголь растопил лакомство. Густая коричневая жижа полилась на бороду гнома.

– Что за троллиные шутки? – возопил Фьялар. – Кто наложил на меня заклинание? Да я вобью его по уши в землю! Я...

– Тише, тише! – На нас начали оборачиваться. Я схватил разбушевавшегося гнома за руку. Он не заметил. Тогда я ухватил его за усы и притянул его голову к своему лицу. – Никто не колдовал и никто не думал вредить тебе, балбес! Ты что, никогда не видел, как тает лед? Или не пил воды?

Гнев Фьялара уступил место сентиментальности. Но даже тогда я не обратил внимания на тревожный сигнал.

– Лед тает весною, – заныл он. – Весь мир скорбит о смерти Бальдра. И мороженое тоже? Оно такое сладкое. Я выпью его слезы. – Он поднял розетку и отхлебнул. – Отличный супчик! Еще!

Чтобы утихомирить гнома, я подал знак Кончите. Она осторожно подошла.

– Список гномов. Внимайте! – Он поднял указательный палец. – Первыми идут Мотсогнир и Дарин. Потом Нии, Ниди, Нордри, Судри, Аустри, Вестри, Альтиов, Двалин...

– Еще мороженого, – прошептал я. – И счет, пожалуйста.

– ...Вейг, Гандальв, Виндальв, Трайн... – Ay de mi (Здесь: о, горе! (исп.).), кажется, у вас проблемы? – посочувствовала официантка. – Бармен уже ворчит, чтобы его выставили. Надеюсь, до этого не дойдет.

Я пожал плечами.

– Я тоже, иначе будет хуже. Мы сами все уладим. Мне очень жаль. Обещаю, что больше подобное не повторится.

"По крайней мере, не здесь".

– ...Фили, Кили, Фундин, Нали... – Фьялар поводил окосевшими глазами по сидящим за столом. – Я вам не наскучил? Не хочу никому наскучить. Друзья не должны скучать за одним столом. Я щас закончу.

И затараторил:

– Хефти, Вили, Ханар, Свнор, Фрар, Хорнбори...

Куртис наклонилась ко мне.

– Ну, он ведь постоил наш корабль, – снисходительно прошептала она.

– А работа еще не закончена, – добавил Джим.

– ...Альв, Ингви, Эйкинскьяльди, Фьялар... Фьялар – это я. Я был там, я...

Кончита принесла новую вазочку и счет.

– Фрости, Финн, Гиннар! – Гном вырвал блюдце из рук официантки. – Вот и весь сказ.

69
{"b":"100881","o":1}