Эми стала ее успокаивать.
– Да, все так и было, – подтвердил Джермин. Но в то время ему нравилось, что его дядя поощряет те безумства, которые большинство опекунов запрещают. – Какой же я был дурак!
Эми бросила на него многозначительный взгляд.
– Вам не обязательно с этим соглашаться, – сказал он резко.
– Наоборот. Я подумала, что именно в этом мы с вами похожи.
– Я не намеревался выставить вас дурой.
– Нет, но вы сделали все, чтобы добиться своего. А делать из меня дуру было дополнительным удовольствием. – Два красных пятна появились у нее на щеках.
Он положил руки на стол и подался вперед, так что ей пришлось посмотреть ему в глаза.
– Вы не собираетесь меня прощать, не так ли?
– Никогда.
– Неделю назад я тоже не собирался прощать вас, но вы меня разубедили. – Он наклонился еще ниже, и они оказались почти нос к носу. – Мне придется напрячься и решить, смогу ли я сделать то же самое.
Она не отвела взгляда, но теперь краска заливала все ее лицо. Она поняла угрозу. И попыталась осмыслить ее. Но все же прошептала:
– Никогда.
– Посмотрим, – улыбнулся он и встал. Все смотрели на них.
Эми оглядела всех, и от отчаяния у нее вырвалось:
– Как бы мне хотелось выбежать на дорогу и начать новую жизнь, которая увела бы меня далеко-далеко отсюда.
Джермин не стал ее жалеть.
– Если бы вы были похитрее, вы смогли бы.
– Я не могу бросить мисс Викторину.
Эти слова обрадовали его больше, чем все то, что она могла бы еще сказать. Она не была похожа на его мать. Несмотря на все свои беды, Эми оставалась здесь из преданности женщине, которая даже не была ее родственницей. Если когда-нибудь она сможет быть так же предана ему – а он ни на минуту не сомневался, что способен пробудить в ней это чувство, – она навсегда будет принадлежать ему.
Пора было приводить в исполнение свой план.
– Пом и Мертл останутся здесь с вами, мисс Викторина, до тех пор, пока я не буду уверен, что вы в безопасности и вам не грозит какой-нибудь другой наемный убийца, которого может подослать мой дядя.
Пом и Мертл кивнули.
– А где будет Эми? – спросила мисс Викторина.
– Со мной.
– Нет. – Мисс Викторина решительно покачала головой. – Я очень вас люблю, дорогой, – сурово произнесла она, – но я не позволю, чтобы молодая леди, которая живет под моим покровительством, стала вашей любовницей.
– У меня и не было такого намерения, уверяю вас. Скорее я пойду по стопам своего отца и возьму неподходящую иностранку… себе в жены.
– Простите? – Эми выскочила из-за стола со скоростью пробки. – Вы говорите обо мне? Я не собираюсь замуж за вас.
– Мой дорогой мальчик, если только у вас есть специальная лицензия на брак, в противном случае викарий потребует отсрочки на четыре недели. – Мисс Викторина наморщила лоб. – Если только…
– Вот именно. – Джермин взял руку Эми и с поклоном поцеловал голубые жилки у нее на запястье.
Эми отдернула руку, но сердце ее забилось чаще.
– Что вы имеете в виду? – Она перевела взгляд с Джермина на мисс Викторину.
– Свадебную арку, – подсказала Мертл.
– Что ты, свадебная арка – это языческий обычай, ею уже многие годы никто не пользуется, – зачирикала мисс Викторина, словно веселый воробышек. – Ты думаешь, она все еще имеет силу?
– Еще какую, – уверила Мертл.
– Какая еще свадебная арка? – возмущенно спросила Эми.
– Это старая традиция на этом острове, – пояснил Джермин. – На пляже за деревней есть каменная арка, достаточно широкая, чтобы под ней могли пройти вместе мужчина и женщина. Когда они это сделают, считается, что они женаты на один год.
– Либо до тех пор, пока их не обвенчают в церкви, – напомнила ему мисс Викторина.
– Именно так, – подтвердили остальные.
– Или когда ждут первого ребенка, – сказал Пом.
– Первого ребенка? – в ужасе воскликнула Эми.
– Пойдем, Эми. Я тебе покажу. – Джермин схватил ее за руку и потащил к двери, но она уперлась.
– Я не пойду под арку с вами.
– По традиции эту арку используют, если невеста не хочет идти и брыкается, потому что эта арка достаточно высокая, чтобы жених мог пронести невесту у себя на плече.
Он переиграл ее. Он прекрасно понимал, что это единственный способ выиграть этот бой, а кроме того, ему очень нравилась вся эта ситуация. Они поменялись ролями. Теперь ей придется плясать под его дудку.
– Нет. – Эми попыталась освободиться. – Нет.
Когда они дошли до двери, он перекинул ее через плечо, словно мешок картошки.
Эми завопила и начала молотить его кулаками по спине.
Тогда он ее немного опустил, так что теперь ее голова болталась почти у самых его ног, и продолжал идти.
– Мисс Викторина! – закричала она.
– Я постараюсь от вас не отстать, мои дорогие, – откликнулась мисс Викторина с порога.
– Стыдно взывать о помощи к старой женщине, – ухмыльнулся Джермин, направляясь к деревне.
Ночь была прохладной, в небе мерцали звезды, луна освещала дорогу под его ногами.
– Милорд, я не хочу выходить замуж таким способом. – Она снова ударила его, но теперь уже пониже спины.
– А я не спрашивал, хотите ли вы выходить замуж. Я сказал, что собираюсь жениться на вас.
Мертл, махнув им рукой, помчалась в сторону паба.
– Я не ваша крестьянка, которой можно попользоваться год, а потом бросить. – Эми вцепилась в его жилет.
– Я полагаю, что вы вообще не крестьянка. – Они уже добрались до окраины деревни, а из паба начали выбегать люди, – Я думаю, что вы либо незаконнорожденная дочь какого-нибудь дворянина, либо образованная леди, попавшая в затруднительное положение, либо принцесса в изгнании…
– Что?
– И мы используем этот метод, вместо того чтобы идти в церковь, потому что я не могу ждать ни четыре недели, пока где-то там будут оглашены имена вступающих в брак, ни даже неделю, чтобы получить специальную лицензию. Мисс Викторина не разрешит мне взять вас в жены другим способом, а я хочу, чтобы вы сегодня ночью были в моей постели.
– С каких это пор всемогущий маркиз Нортклиф прислушивается к мнению мисс Викторины Спротт?
– Лорда Нортклифа отрезвили и смирили открытия последних десяти дней. Только одно спасло меня от окончательной потери гордости – это вы и то, как ловко вы меня соблазнили.
Ее разозлил его тон. От него у нее по спине побежали мурашки, но вместо того чтобы бить его и царапать, ей захотелось обвить руками его талию. Лучше сказать ему правду сейчас и спасти свою гордость, чем поддаться безрассудной страсти.
– Я скажу вам, кто я. С двенадцати лет я скиталась по дорогам и закоулкам Англии в качестве уличного торговца. Мы с сестрой жульничали, продавая крем для лица и всякие мелочи бедным женщинам, наивно полагавшим, что они могут стать красивыми. Я общалась с ворами и нищими.
Джермин остановился.
Кажется, она наконец-то сказала то, что надо. Она его убедила. Он уйдет и оставит ее в покое…
Он осторожно спустил ее со своего плеча и поставил на землю. Это была тропинка, которая вела к пляжу. Он подождал, пока к ней вернется равновесие, и посмотрел на нее, заслонив своими широкими плечами небо.
– И вам удавалось отпугивать этих воров и нищих? – спросил он.
– Что вы имеете в виду? – Жители деревни шли за ними словно дети, очарованные Крысоловом.[1]
– Если вы настолько распутны, как утверждаете, почему же вы остались девственницей?
Возможно, другие его женщины умели отвечать на такие вопросы. Возможно, они не возражали, если бы их слышала вся деревня. Эми вспыхнула и крикнула:
– Замолчите!
– А вы не пытайтесь убедить меня в том, что вы та, за кого себя выдаете. – Он поднял ее на руки и начал спускаться к пляжу. – Вы – леди. Не знаю, каким образом и почему так случилось. Но каждое правильно выговоренное слово и врожденное чувство самосохранения доказывают, что у вас было защищенное прошлое.