Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Яду мне! – решение было принято еще в башне – Ану не помешает ему принять знание аннунаков.

Через несколько минут Энки уже разливал в бокалы вино. В один из них он опустил белый порошок. Вино в бокале зашипело, принимая в себя смертельное зелье. «Никто ни посмеет встать на моем пути!» – подумал Энки и отправился к Ану, неся в руках два бокала с вином.

Ану сидел на берегу реки. Он снова и снова задавал себе один и тот же вопрос: «Делаю ли я все на благо своему народу? Я буду непоколебим и избавлю Шумерское царство от рабства аннунаков!», – думал царевич. – «Я даже готов отдать им все золото, не принимая знаний. Это сделает нас свободными навсегда. Люди перестанут страдать»

Вдруг рядом с ним появились мужчина и женщина, закутанные в лохмотья. Они, по–видимому, были очень бедны и непонятно, как стража могла пропустить их к Правителю.

– А он не испугается? – тихо спросила женщина.

– Ничего, психика у них тут здоровая. Это тебе не наша кислотная молодежь.

Ану прислушался к незнакомой речи. Его внимание привлекла женщина. Темные шелковистые волосы, светлая кожа, словно бы лучи солнца не касались ее. Он не мог оторвать взгляда от ее сияющего лица. Женщина смотрела на него без обычного подобострастия, положенного человеку ее положения. Возможно, он видел ее раньше.

– Как вы попали сюда? – воскликнул Ану.

– Мой Повелитель, – начал мужчина. – Выслушай нас. Мы желаем тебе добра. И поэтому хотели предупредить о том, что придворный ученый Энки собирается отравить тебя. Не принимай вино из его рук! – человек заговорил на языке шумеров, используя иногда непонятные слова. Речь была довольно странной, и Ану решил, что это какой–то незнакомый ему диалект. Ану приходилось напрягать все свои извилины, чтобы что–то понять.

– Почему я должен верить тебе? Энки предан мне, как и все жители Шумерского царства. А ты, видимо, не здешний, раз не понимаешь этого. – В действительности Ану едва сдерживался. Мужчина вызвал гнев молодого правителя – обыкновенный нищий. Как он посмел усомниться в преданности Энки?!

– Если Энки поднесет тебе бокал вина, прикажи ему самому выпить. А вот и он.

Ану повернул голову и действительно увидел Энки, несущего два бокала вина.

– Энки, – удивленно произнес Ану, но, обернувшись, не увидел мужчину и женщину. Они бесследно исчезли.

– Мой Повелитель, – заговорил Энки, притворно улыбаясь. – Я служил верой и правдой твоему отцу. И я буду служить верой и правдой тебе. В знак нашего примирения давай выпьем это прекрасное вино и забудем о том, что произошло между нами сегодня, – он протянул бокал.

– Мне кажется, что вино в этом бокале более ароматно, и в знак нашего примирения, я хотел бы, чтобы ты выпил его, а я возьму второй бокал.

– Я не могу выпить более ароматное вино, когда вместе со мной пьет мой великий Повелитель.

– Хорошо. Тогда мы отдадим это вино барану. Стража, приведите барана!

Через несколько минут бедный баран упал замертво, отведав вино, предназначенное Ану.

– Ты считаешь меня бараном, Энки?! – разгневанный Ану схватился за голову. – Я доверял тебе. Схватите его и казните завтра на площади!

Глава 9. Модель PVTransformer–2012

1328 дней до Конца Света – 3 мая 2009

Белый Дом, США

В кабинет американского президента вошли два человека.

– Разрешите?

– Входите, Майкл.

– Позвольте представить Вам – Кэвин Фелпс, руководитель наших секретных исследований о конце света.

Кэвин Фелпс улыбнулся. Это был высокий мужчина лет пятидесяти пяти с длинными седыми волосами, заплетенными сзади в косичку. На нем был новый элегантный черный костюм. По–видимому, он чувствовал себя в нем не очень уютно.

Кэвин Фелпс: На вид 55 лет. Остальная информация недоступна.

– Для меня большая честь встретиться с Вами, мистер Президент, – эту фразу он произнес очень быстро, как будто зазубрил ее и сейчас выдал на экзамене. Действительно мистер Фелпс ненавидел все условности в целом и правила хорошего тона в частности как одну из условностей нашего мира.

– Ну что вы, мистер…

– Фелпс, – подсказал Майкл.

– Извините, мистер Фелпс. Сегодня, во время страшной опасности, грозящей нашей стране, все мы равны. От нас зависит будущее американцев. Насколько я понимаю, у Вас есть для меня какие–то новости? – обратился Президент к Майклу.

– Да. Давайте пройдем в Черную комнату.

Через десять менут, пройдя все проверки, мистер Фелпс сидел на красном мягком кресле в небольшой затемненной комнате. Дверь автоматически закрылась. Это место нравилось ему намного больше, чем кабинет Президента. А Президент ему вообще не нравился.

– У Вас есть новости? – спросил Президент. На этот раз он не шутил и был готов к худшему.

– Да, сэр. И как это обычно бывает – одна хорошая, другая плохая, – ответил Майкл.

– И как это обычно бывает, Вы спросите меня, с какой из них начать?

– Нет, на этот раз не спрошу. Начать нужно с плохой, так как без нее не было бы и хорошей. Мистер Фелпс все объяснит. Пожалуйста, мистер Фелпс.

– Итак, плохая новость – нам не удастся спасти человечество. Большая его часть погибнет с вероятностью почти в 100%, – мистер Фелпс взял паузу. – Чтобы объявить хорошую новость, нужно кое-что объяснить. Постараюсь сделать это как можно проще, – он задумался на несколько секунд. – Вы когда-нибудь видели живого динозавра?

– Нет, – после заявления Фелпса о том, что человечество погибнет, в глазах Президента читалось умеренное раздражение. Почва медленно уходила из–под ног.

– И я не видел. И Майкл, мне кажется, тоже. И смею вас заверить, никто не видел. Так почему мы решили, что они когда–либо существовали? Или взять, например, планету Марс. Мы спорим, есть ли жизнь на Марсе. А почему мы не спорим, существует ли сам Марс? Я, например, никогда не был на Марсе. На самом деле, он для меня просто не существует. Кто-то мне о нем рассказал, но почему я должен кому-то верить? Может, это какой-то мировой заговор против меня? Мне хотят внушить, что существует такая планета, Марс.

– А что же тогда для Вас существует? – Президент не скрывал раздражения.

– Существует некая картина мира, которую создают мои пять органов чувств, пять органов восприятия. Они улавливают определенный диапазон информации вне себя. Вся эта информация передается в мозг и перерабатывается, к ней прибавляется ассоциативная информация из памяти, и все это в конце концов создает картину нашего мира или то, что мы называем нашим физическим миром. Мы не знаем, что действительно находится вне нас. Мы лишь улавливаем мизерную часть этого неизвестного нам пространства, в котором находимся. Вы, наверняка, слышали утверждение квантовой физики о том, что результат опыта зависит от наблюдателя. Точнее, результат опыта зависит от органов восприятия наблюдателя. Еще Блез Паскаль говорил: «Всегда есть достаточно света для тех, кто желает видеть, и достаточно тьмы для тех, кто желает обратного».

– А как происходит работа наших органов чувств? – Президент заинтересовался, он вдруг начал догадываться, к чему клонит мистер Фелпс, хотя догадка и казалась ему слишком фантастической.

– В природе существует закон, который я называю законом подобия свойств. Мы воспринимаем нашу реальность согласно тому, насколько совпадаем с ней по свойствам. Например, радиоприемник улавливает радиоволны, потому что в нем находится генератор, который создает подобные волны и воспринимает внешнее воздействие благодаря эффекту резонанса. Приемник фактически улавливает свое подобие воздействию извне. Так же устроено наше ухо – вокруг нас существуют тысячи всевозможных вибраций, но наше ухо воспринимает только некоторые из них. Оно способно вибрировать, генерируя определенные, естественные для человека колебания, и поэтому только такие колебания оно ощущает снаружи.

11
{"b":"100210","o":1}