Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  753 355

хорошая история. Но как всегда всё в последний момент ( свадьба, ребёнок). Читается очень легко. 


сегодня, 20:58:56

Перейти


Замечательный, хороший, интересный роман. Мне понравился. Прочитала с удовольствием.


сегодня, 20:57:32

Перейти


Биллдиппы от этого автора самые каноничные❤️


сегодня, 20:53:50

Перейти


Странная зарисовка на тёмный роман. 


сегодня, 20:36:56

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 415
Реклама с дорожным приключением.


сегодня, 10:00:00

Перейти



Двадцать два несчастья 6 (СИ)

Автор: Сугралинов Данияр, Фонд А.
Жанр: Русреал, РеалРПГ, Дорама

«От калитки до ворот — все идет наоборот!» — кажется, теперь эта детская дразнилка определяет всю дальнейшую жизнь Сереги Епиходова. Судите сами: Алиса Олеговна внезапно помирилась с бывшим мужем и теперь интригует против него, норовя отобрать все акции. Наиль, который ранее угрожал в открытую, теперь за него в огонь и в воду. Чингиз, который когда-то чуть не прибил еще того Серегу, нынче соратник и бизнес-партнер.

И что будет дальше?

А тут еще и Пивасик внезапно выдал очень даже странную фразу…


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961817


Канал Книги
сегодня, 5:06:01

Перейти



Дипломатия броненосцев (СИ)

Автор: Перунов Антон, Оченков Иван Валерьевич
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы во времени

Нам нужен мир (и желательно весь)


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961813


Канал Книги
вчера, 20:26

Перейти

Анекдот про семинар по заработку миллиона.

— Добрый день!!! Итак, вы на семинаре "Как заработать миллион?". Вопрос первый: сколько в зале сидит людей? 
— 1000. 
— Спасибо. Вопрос второй: сколько стоил билет на этот семинар? 
— Ровно 1000. 
— Всем спасибо, семинар окончен.


вчера, 11:14

Перейти



Сомнительные (СИ)

Автор: Белая Лика
Жанр: Современные любовные романы

Забудьте о рейтинге 18+: здесь только откровенный цинизм и искреннее раздражение. Алиса Рейн выстроила свою жизнь как безупречный бизнес-план: карьера – по графику, офис – на 28-м этаже, нервные срывы – строго по расписанию. Но даже самый продуманный план не защищает от идиотизма клиентов. Теперь, чтобы спасти своё агентство, Алиса должна взять на себя самую безнадёжную в её карьере роль – Мэри Поппинс с дипломом MBA для инфантильного мажора.

Иван Воронцов ненавидит мир, в котором вырос. Его бунт – дорогой, демонстративный и оплаченный папиной кредиткой. За маской «испорченного наследника» скрывается талантливый музыкант, и появление Алисы он встречает как объявление войны.

Она видит в нём проблему, которую нужно решить. Он в ней – надзирателя, купленного за папины деньги. Их схватка – это поединок воли и характера, где главным призом становится спасение друг от друга. Погружение в хаос начинается.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961741


Канал Книги
вчера, 8:39

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 406

*  *  *
Еще не слышен в ближней роще
Весёлый птичий разговор.
– Ку-ка-ре-ку! – свой зоб полощет
Петух, взлетевший на забор.
 
Хлопочет мать. С ведром привычно
Идёт бурёнку подоить.
И сельский день с утра отличным
Июню обещает быть.
 
Вот за сестрой зашли подружки
Сбирать клубнику по лугам.
Пьёт молоко она из кружки,
Котёнок ластится к ногам.


сегодня, 17:46:14

Перейти


ОСЕННИЕ РЫБАКИ АРТЕЛЬНЫЕ

На лодках с работы вернулись. Смеркалось.
День ветреный – рябь в сентябре на реке.
Несли рыбаки улов и усталость,
И сети – развешать невдалеке
Сушить на шестах. И вот вскоре висели
Все снасти близ рощи, где поймы трава.
Приехал артельный шофёр на «Газели»,
Кабину открыл и – впорхнула листва…


сегодня, 17:35:50

Перейти


НОЧАМИ СНИЛОСЬ...

Он выпускник, мой сельский друг, и в город
Собрался послезавтра уезжать,
Чтоб силы лошадиные в моторах,
Вопросов и ответов целый ворох
Водительской учёбою познать.

И – утром в путь. Шофёр, в кулак зевая,
Автобус разгонял, и за селом
Вдруг сила лошадиная, живая,
Пасущимся предстала стригунком.

Была ли в мыслях выбора морока?
Стать городским. Меня, село, не жди...
Нет, не припомнишь. И вела дорога
Юнца к началу взрослого пути.

Там и остался... Хоть ночами снилось
Весны цветенье, родины тепло;
Подняв как грабли, городу грозилось
В степи телеантеннами село.


сегодня, 17:24:28

Перейти


ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО

Стоял Пегас над летней речкой,
Грустил, помахивал хвостом.
К нему с лирической уздечкой
Мальчишка крался из кустов

И – прыг на спину: – Стой, крылатый!
Даёшь стихи! А ну – в полёт! –
Взбрыкнул Пегас – юнец кудлатый
Слетел на берег: – Во даёт!

Конь своенравный, слыша это,
Легонько крыльями повёл:
– Ты поучись, конфуз поэта.
Нашёлся, тоже мне, орёл!..


сегодня, 17:16:10

Перейти


ВЫПУСКНОЙ КЛАСС

И вот – разъехались с юнцами
Девчонки летом налегке.
Родители, грустя сердцами,
Остались в школьном далеке.

Родимый край, края иные!
Поздней о встрече жажда знать:
О, в школе нашей, что в России,
Класс выпускной звонком собрать!..


сегодня, 17:13:46

Перейти

Серьезное чтение - Cтихи, поэзия
Верни мои сны
Оценка   9.5 (2) 2
Добавила: Mafdet 20 марта 2018, 9:32
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 5
      
    Горбачева Ирма 14 апреля 2018, 19:19
    оценила книгу на 10

    Стихи как будто из детского дневника, с презабавными словами и чуть ли не ошибками, странными наблюдениями и мечтами, принадлежат московской молодой поэтессе Саше Ирбе. Ее мир - между чудесным и обыденным, тайным и явным, земным и небесным.

    Женский голос поэта, который несется интонацией ввысь и обнаруживает в себе такую силу и электрический заряд, что убеждает даже самых заядлых скептиков.
    Ирбе не зря все более набирает популярность в кругах петербургской и московской интеллигенции, - ее восторженное, приподнято романтическое восприятие окружающего находит отображение и в новой книге.
    Востину, это поэзия гостьи из будущего, Алисы в стране чудес, словом, той странной девушки, которая знает все до нас и знакома с параллельными звездными мирами.


    Временник 5 апреля 2018, 18:31
    оценила книгу на 9

    САША  ИРБЕ - Поэт, писатель, музыкант, режиссёр из Москвы

    "...в миру удержаться,
    не сдавшись печали и злобе,
    и даже и падая,
    даже и веру теряя,
    остаться людьми,
    для которых жестокость не в моде
    и верность в любви - не пустяк,
    а подобие рая."    (Саша Ирбе)

    В Ялте весна, цветёт магнолия, алыча и персики. Немного свежо, когда редкие облака закрывают яркое солнце. Море слегка волнуется  в Ялтинской бухте, тёмно-зелёно-синее, а у берега - бутылочного цвета.

    Только что закончилась встреча с незнакомой доселе Сашой Ирбе.

    Нежная хрупкая девушка, тонкая, с искрящимися глазами, в ярко-весеннем (боттичеллиевском!) платье и с брошью, сверкающей рубиново-изумрудной россыпью...

    Нельзя было оторвать глаз от этой броши - она напоминала ту самую Золотую Розу Паустовского, символ таланта и кропотливого творческого труда...

    Саша читала свои стихи наизусть, вдохновенно, искренне. Довольно длинные, они не утомляли; хотелось слушать и слушать...

     Стихи дополнялись пением под гитару. Высокий голос взлетал ввысь, завораживал, вовлекал в сопереживание её чувствам и мыслям.

    Слушая и любуясь Сашей Ирбе, казалось, что она совсем ещё юна и не искушена в литературной жизни и жизни вообще. А тем временем Саша имеет два высших образования: режиссерское и литературное; издала 5 книг.

    И вот последнюю из них мне посчастливилось получить с дарственной надписью!

    Книга ни на что не похожа: в ней сплетаются стихи и ритмическая проза, в них - мистицизм и нотки московского готического романа.

    Строки Саши настолько трепетны и откровенны, что временами становится неловко, словно я нечаянно подсмотрел тайное и сокровенное...

    Обо всём автор пишет как о глубоко личном; будь то Москва;  любимый человек;  детство - оно вроде бы и недавнее, но уже растворилось в дымке времени...

    В этих стихах есть всё: мир заоблачный, мир бренный, и люди в нём - их размышления, боли и радости, надежды и мечты.

    Рифмы, ритмика увлекают  и завораживают,  - всё неординарно и великолепно!  ПОЭЗИЯ!

    Я был вынужден перечитать книгу дважды, ибо с первого раза не всё охватил своим неподготовленным  восприятием. Уж очень всё необычно- непривычно...

    Меня постоянно радуют находки, когда неожиданно открываются неизвестные мне авторы. Словно сверкнёт вдруг среди мякины - перламутром - жемчужное зерно!

    Так, в пору студенческой юности я открыл для себя Арсения Тарковского; позже - Бориса Чичибабина; в Ялте - невероятного Льва Болдова...

    И вот - Саша Ирбе; словно ангел заглянул к нам на минутку с горних далей.  Конечно Она пока лишь в приближении к ослепительным вершинам Парнаса, но очень близком и верном!..

    А теперь о сборнике "Верни мои сны".

    Стихи о Москве: любимой, родной, единственной:

    ...Но воздух твой так сладок,
    что и во снах
    тебе не изменить.
    Встречай меня, моя
    излучина загадок,
    моих стихов и лет,
    и отголосков нить.

    * * *
    Час утра над Москвой подобен сновиденью.
    Почти нездешней дышит тишиной.
    Как будто мир во время сотворенья.
    И снова пахнет в воздухе весной.
    (Московское утро)

    Трогательно-пронзительное "Бабушке с голубями":

    Зачем у церкви кормишь голубей
    десятки дней, а, может, сотни дней,
    их стадо синеликое считая?!
    Как будто ты перед вратами рая
    стоишь среди стенаний и теней.

    Философско-раздумчивое "Случайный звонок":

    ...У нас мгновенье есть...Оно прекрасно...
    А что за ним?..Не ведает никто.

    С благодарностью - цикл "Внезапный горний вкус объятий":  "Этот цикл посвящён тому, кто, пусть временно, но превратил мою жизнь в сказку":

    Если обнять тебя,
    можно движенье услышать
    волн набегающих
    чаек внезапный разбег
    или капель,
    что с утра барабанит по крышам,
    пусть за окном
    бесконечная полночь и снег.

    Если  тобой,
    точно шалью под утро, укрыться,
    руки почувствовать нежность
    (и нежность в словах),
    точно сверчок,
    точно ласточка в небе родится,
    тихая нежность
    родится на тёплых губах.

    С любовью и восхищением о Ялте:

    Поедем в Ялту,
    в тот счастливый день,
    когда жара не так ещё опасна,
    когда над морем, трепетным и ясным
    весенних ливней застывает тень,

    когда дельфины к мостику с утра
    спешат на зов протянутых ладоней,
    когда перемещается "сегодня"
    в едва ещё забытое "вчера"...

    С ностальгией о канувшем в Лету детстве:

    Не знаю, как вам,
    а мне всё же мечталось об этом:
    вернуться в тот дом,
    где я в детстве,
    где всё начиналось,
    где комната с белым окном
    так обрызгана светом
    как будто для тени
    в ней места уже
     не осталось.

    ...вернуться в тот дом
    (двадцать лет, как уже не случалось),
    где я не была
    ни женой, ни вдовой, ни поэтом,
    где детство моё,
    точно зайчик на стенке,
    осталось...

    Плач об ушедшей любви:

    ...Снова вечер...Сентябрь...Кто-то в дом возвращается с юга.
    Только это не мы...И не в радость давно возвращенье!..
    А от нашей любви будет помнить лишь наша подруга,
    потому что любовь для неё не теряла значенья.

    Глубокое - о смысле жизни:

    Мы всюду с тобой только гости,
    куда на земле ни приткнись,
    а всюду злорадствует осень
    и в чём-то прошедшая жизнь.

    В том мире, где что-то держало:
    работа, проблемы, друзья...
    В окошко глядела устало
    безмолвная юность моя.

    Там были дворы, коридоры,
     из комнат магический свет.
    Сегодня - вагонные споры
    о жизни, которой и нет.

    Мы в жизни друг друга лишь гости,
    неважно: на век или час.
    Как время столетья уносит,
    так время уносит и нас.

    Привожу фрагменты поэзии Саши Ирбе, и ловлю себя на мысли - не могу остановиться! И тем хочу поделиться, и этим... Думаю, что изрядно утомил читателя, и потому заканчиваю:

    Я взаперти у всех ничтожных дел,
    у тех друзей, что не назвать друзьями,
    а новый друг остался не удел
    и старый не бредёт сегодня с нами

    среди московских башен и дождей,
    среди аллей, на скаты крыш похожих.
    Мне мало в людях истинных людей
    и теплоты бывает мало тоже.

    ...Идут друзья безмолвной чередой
    по уголкам такой большой планеты.
    Я им пишу - я не дождусь ответа!
    Они давно сменили адрес свой.

    ...Когда же встретят, в памяти скользя,
    себя иных, то возглашают: "Дети!.."
    Хочу, чтоб не взрослел никто на свете.
    Я точно знаю, что взрослеть нельзя.
    3.04.2018

    Анатолий Чайка

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

В эту, ни на что не похожую книгу Саши Ирбе вошли стихотворения-переживания, скрученные воедино с ритмической прозой (отчасти стилизованным, отчасти глубоко личным «московско-готическим» романом). Перед нами неэвклидов обьем овеществленного воздуха: им дышишь, в н... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Третья Твердь
Оценка   9.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 3

Книга стихов и песен. Ростов-на-Дону, 1996 г. 1000 экз

{"o":null}
{"o":null}
Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Оценка   9.47 (30) 24|3
Язык книги: РусскийСтраниц: 24
Книга закончена
      
    GUASH 30 декабря 2015, 10:27
    оценила книгу на 10

    Смеялась от души!!


    GUASH 22 мая 2015, 15:23
    оценила книгу на 10

    Посмеяло! Неожиданно!


    Marusya1989 8 августа 2013, 7:34
    оценила книгу на 10

    "Но да не устрашит тебя величие: одни рождаются великими, другие достигают величия, к третьим оно нисходит".

    До сих пор нахожусь под впечатлением от прочитанного! Замечательная комедия!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

«Двенадцатая ночь» — последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия — все это прекрасно передано в новом переводе поэт... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Ворон (в различных переводах)
      
Комментарии
  (1)
Формат:
Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма, – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на читателей и литераторов, а в дальнейшем образ, созданный Эдгаром По, н... Полное описание
{"o":null}
{"o":null}
Гамлет, принц датский
Оценка   9.34 (83) 58|20
Добавила: Мафдет 16 февраля 2026, 15:44
Язык книги: РусскийСтраниц: 25
Книга закончена
      
    Sofo4ka 2 сентября 2020, 19:53
    оценила книгу на 10

    Шекспир гениален. И книга, и советская экранизация 1964-го года великолепны.


    Ирина DeB4oHka Виговская 31 октября 2017, 7:18
    оценила книгу на 8

    Я считаю, что каждый хоть раз должен прочитать эту книгу! Она захватывает с первых минут чтения! Хотя Гамлет для меняя не совсем положительный герой.


    GUASH 15 января 2016, 12:49
    оценила книгу на 10

    Решила у Шекспира всё прочитать, а Гамлета в оригинале хочу прочесть!


    bilous.ilya 13 декабря 2015, 14:41

    Понравилась !


    LinaLuna 18 октября 2015, 19:03
    оценила книгу на 10

    Получила огромное удовольствие от этого потрясающего произведения)
    Непревзойденные Шекспировские произведения заставляют влюбиться каждого, к кому они попадают в руки!!!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (11)
Формат:

Самая знаменитая трагедия гения английской литературы В. Шекспира "Гамлет, принц Датский" представлена в переводе Бориса Пастернака.

{"o":null}
{"o":null}
Лирика (сборник)
Оценка   9.4 (5) 3|2
Добавила: l_rodin 27 августа 2015, 15:23
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 16
      
    Елена Dandelion 29 апреля 2016, 16:02
    оценила книгу на 10

                                    


    Мак Ася 13 января 2016, 12:23
    оценила книгу на 10

    Мой любимый поэт! Все его стихи наполнены такой жизнью, читая любой можно применить его к себе. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Эдуард Асадов (1923–2004) – один из самых читаемых поэтов-лириков. Многие, начинавшие писать стихи, делали это «по Асадову», ведь он умел говорить с людьми на языке привычном и понятном им и очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, ... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Дорога превращений. Суфийские притчи в поэтическом переводе Дмитрия Щедровицкого

Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.

{"o":null}
{"o":null}
Пастух медведей
Оценка   9.38 (16) 11|4
Год: 2003Язык книги: РусскийСтраниц: 6
      
    Кинчо 16 февраля 2015, 9:22
    оценил книгу на 10

    Поэт, про которого могу сказать: это мой автор. 


    Александрит 19 октября 2014, 17:42

    Обожаю его стихи, очень чувственно, лирично, так что дух захватывает и эмоции...Много эмоций)


    Ларисончик Куропаткина Лариса 25 апреля 2013, 16:17

    классно. очень, очень классноShock

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Эта книга стихотворений — еще одна яркая грань таланта известного писателя, мастера юмористической прозы Андрея Белянина. По признанию автора, стихи он пишет давно, в начале 90-х выпустил три поэтических сборника и пишет стихи по-прежнему, «стараясь тишком протолкнут... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
За это можно все отдать
Оценка   9.36 (11) 9|1
Добавил: Хрюнь 16 сентября 2013, 19:46
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 41
Книга закончена
      
    Котляр Роман 19 апреля 2019, 6:55
    оценил книгу на 10

    Я собираю "Золотую серию поэзии". Творчество Тушновой - уважаю. Она пережила войну.
    Вероника Тушнова пишет так, что её читать, как ту же Юлию Друнину, хочется снова и снова. А романс "Не отрекаются любя" - это что-то фантастическое.
    Единственное, жаль, что издательство ЭКСМО под разными названиями выдало один и тот же текст. Not so Более того, старая книга В. Тушновой полней.


    Lena 13 16 сентября 2013, 20:20
    оценила книгу на 10

    Про Тушнову можно сказать лишь одно - ее стихи просто восхитительны !

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Вероника Тушнова писала сердцем, иначе не могла. Отсюда – светлая, задушевная интонация ее лирики, отсюда – неповторимое обаяние ее прекрасной поэзии.

{"o":null}
{"o":null}
Гамлет, принц датский
Оценка   9.35 (26) 22|3
Год: 1960Язык книги: РусскийСтраниц: 65
Книга закончена
      
    Марина Левкович 16 декабря 2014, 15:56

    Я думаю что только чем старше ты стал, тем больше тебя привлекают такие произведения. А заставлять их изучать(по себе знаю сама такая была) в "нежном" возрасте абсурд!Это произведение понятно для более старшего поколения!


    unheilig 24 июля 2014, 18:24
    оценила книгу на 10

    я вообще не понимаю, как можно так говорить (про отзыв ниже).
    моя любимая пьеса, именно после неё полюбила Шекспира.


    Светлая ведьма 28 октября 2013, 12:18

    емае. Нет, я конечно понимаю,"великое произведение" и т.д. , но Гамлет ТАААКОЙ ДУРАК. Блин, читать все равно придется, школьная программа требует. Пропади все проподом, это последнее, что я читаю у Шекспира!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (6)
Формат:

Одна из лучших трагедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод шел на сцене Челябинского ТБЗа в 1991—1993 гг. 

{"o":null}
{"o":null}
Глоток зеленого шартреза
Оценка   9.33 (3) 2|1
Год: 2002Язык книги: РусскийСтраниц: 67
Книга закончена

Яркий представитель блестящей плеяды поэтов русского «серебряного века» (первой четверти XX столетия), Николай Степанович Гумилев (1886 -1921) многое успел за недолгую жизнь. Автор десятка поэтических сборников, каждый из которых стал заметным событием в литературно... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Анна Ахматова. Стихотворения
Оценка   9.33 (3) 3
Год: 2007Язык книги: РусскийСтраниц: 47
Книга закончена

Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей све... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Стихотворения о любви
Оценка   9.33 (9) 7|2
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 15
      
    Гоцман Валерия 31 мая 2015, 6:41
    оценила книгу на 10

    Потрясающие стихи, проникновенные


    SelenaLesko Леско СеЛена 4 декабря 2014, 19:46
    оценила книгу на 10

    Для всех любителей нежности чувств, романтики и столько любви.... которой так не хватает в наше время, поэтому кто хочет отдохнуть от городской суеты и устроить своей душе отдых от триллеров, детективов, данный сборник стихотворений будет для Вас настоящим открытием.... Любви и удачи.... Гармонии и нежности чувств..... Рекомендую, приятного времяпровождения с романтикой....  

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Эдуард Асадов (1923–2004) – один из самых читаемых поэтов-лириков. Многие начинавшие писать стихи делали это «по Асадову», ведь он умел говорить с людьми на языке привычном и понятном им и очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, не все... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Кубик из красной пластмассы
Оценка   9.33 (3) 2
Год: 2008Язык книги: РусскийСтраниц: 5

Ценители творчества Марии Васильевны Семеновой давно ожидали сборник стихов, органично вошедших и украсивших циклы ее романов о бесстрашном Волкодаве и Скунсе, книгу очерков и рассказов о собаках «Родная душа». Разные грани «Кубика из красной пластмассы» в предельно... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Сказка про царевича Дмитрия и кота Тимошу
Оценка   9.33 (3) 2
Год: 2012Язык книги: РусскийСтраниц: 2

Злодейство трех сестёр-царевен разлучило влюбленных друг в друга царевича Дмитрия и царевну Настю, превратив девушку в русалку. Но царевич не сдается и отправляется искать Ягу, околдовавшую девушку. Лишь найдя у нее Настин кружевной платок, он может снять чары с любимой.

{"o":null}
{"o":null}
Кентерберийские рассказы
Оценка   9.29 (7) 5|1
Год: 1988Язык книги: РусскийСтраниц: 91
Книга закончена
      
    krestianin Vik 25 декабря 2015, 17:58
    оценил(а) книгу на 9

    Книга с юмором. около 700 лет прошло, а в отношениях мужчин и женщин всё то же самое, если не хуже. оказывается ещё в то время, а скорее всего и в доисторические времена, женщины, за редким исключением, пытались командовать. к сожалению такие притязания редко приводят к положительным результатам. т.к. сама природа ограничила их возможности во всех отношениях. опять же за редким исключением.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

«Кентерберийские рассказы» английского поэта Джеффри Чосера (1340? – 1400) – один из первых литературных памятников на едином общеанглийском языке. В книге ярко проявились замечательные качества чосеровского гуманизма: оптимистическое жизнеутверждение, интерес к ко... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Песнь о Гайавате
      
    Кинчо 2 февраля 2015, 13:21
    оценил книгу на 10

    Если спросите — откуда
    Эти сказки и легенды
    С их лесным благоуханьем,
    Влажной свежестью долины,
    Голубым дымком вигвамов,
    Шумом рек и водопадов,
    Шумом, диким и стозвучным,
    Как в горах раскаты грома? -
    Я скажу вам, я отвечу:...

    Да, несомненно Лонгфелло гений. Но мы узнали об этом благодаря другому гению - Ивану Бунину. Это мой самый любимый перевод. И если честно - о чём там для меня вторично. Меня завораживает музыка этого произведения. А музыка слова здесь создана Буниным.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Поэма «Песнь о Гайавате» («The Song of Hiawatha») была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась и стала классическим памятником американской литературы.

Американский исследователь ирокезс... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Рейнеке-лис
Оценка   9.25 (4) 3
Добавила: KOSHKA7458 13 декабря 2013, 13:35
      
    KOSHKA7458 13 декабря 2013, 13:56

    Applause
    Это детская книга, очень интересовавшая меня в 10 лет, написанная не стихами, а прозой, до сих пор, помню...А красочными иллюстрациями никого не оставит равнодушными..ни детей, ни взрослых...Happy birthday

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

«Рейнеке-лис» (1794) – эпическая поэма, блистательное обращение Гёте к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. В своей поэме автор умело высмеял феодальное общество. Под масками зверей выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образа... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Чётки
Оценка   9.25 (4) 3
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
      
Комментарии
  (1)
Формат:

В сборник стихов «Чётки» входят следующие произведения:

Смятение

1. «Было душно от жгучего света…»

2. «Не любишь, не хочешь смотреть?..»

3. «Как велит простая учтивость…»

Прогулка

«Я не любви твоей прошу…»

«После ветр... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Божественная комедия
Оценка   9.17 (18) 10|6
Добавил: Борода67 Сергей 9 декабря 2013, 15:53
Серия: Поэмы
Год: 1967Язык книги: РусскийСтраниц: 203
Книга закончена
      
    Olka-ya 31 марта 2019, 20:00
    оценила книгу на 10

    Это потрясающая книга! Но я никак не могу найти электронную версию продолжения Чистилище и Рай...это не дает мне покоя, я хочу дальше читать. Не одна книга не потрясала меня настолько.


    Елена Dandelion 29 апреля 2016, 16:00
    оценила книгу на 10

    Очень интересно, но так тяжело читать. 


    sway 11 сентября 2015, 9:25

    Впервые я прочитала эту книгу в 19 лет, потом ещё перечитывала. Вот это да! Когда читаешь и представляешь себе все эти картины - дух захватывает! Особенно меня впечатлил ад - все эти круги, скалы, бездны, люди, стоны, мучения... Никаких современных спецэффектов не хватит для экранизации. Я даже заучивала наизусть многие отрывки - так они мне нравились. Я и сейчас их помню. Потрясающая книга!


    Bann101 5 августа 2015, 17:28
    оценила книгу на 10

    Только с 3 попытки осилила. Думаю, что возраст был не тот.
    Много, очень много непонятного. Но это только к лучше, расширяется кругозор и пополняется словарный запас. 
    Для меня это шедевр. Дает пищу для размышлений. 
    Колоссальный труд, да еще и в стихах. 


    Елена Лобанова 4 декабря 2014, 14:37
    оценила книгу на 5

    Книгу эту лучше начинать читать сразу с главы "Комментарии", иначе до этого кажется, что там ни текст, ни стихи, а просто набор слов.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (7)
Формат:

«Комедия», ставшая для потомков «божественной книгой» — одно из величайших художественных произведений, какие знает мир. Это энциклопедия знаний «моральных, естественных, философских, богословских», грандиозный синтез феодально-католического мировоззрения и столь же... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Манфред

Мистическая поэма английского поэта-романтика Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788–1824) о неуспокоившемся после смерти духе, стремящемся получить прощение и вернуть утерянную при жизни любовь.

{"o":null}
{"o":null}
Ворон
Оценка   9.13 (47) 31|14
Добавил: Хирург 12 октября 2015, 5:54
      
    Аста Ла Виста 25 октября 2015, 3:57
    оценила книгу на 10

    Считаю, что это самое лучшее стихотворение из всех, которые я читала.По силе воздействия  буквально гипнотизирует.


    Soulnata 9 марта 2015, 11:08

    Боюсь напечатан текст с ошибками.  А это в поэзии беда...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (10)
Формат:
Кто под гнётом рока злого слышал, словно приговор, Похоронный зов надежды и свой смертный приговор Слышал в этом "Nevermore".
{"o":null}
{"o":null}
Фауст
      
    Olka-ya 28 марта 2019, 12:49
    оценила книгу на 10

    Потрясающее произведение!


    Здесь никого нет 31 октября 2015, 17:49
    оценила книгу на 10

    Да, в этом прекрасном произведение во всем истина, которую порой не всегда можно осознать сразу, поэтому эту книгу надо перечитывать. Я пока прочитала ее лишь один раз, но думаю со временем с удовольствием перечитаю ее еще раз, чтобы открыть новые грани. 


    Mariya1979 30 июля 2015, 16:08
    оценила книгу на 10

    Шедевр! Книга всех времен и народов! Гениальное произведение. Читать всем обязательно. 


    RoxanaFox 7 февраля 2015, 10:14
    оценила книгу на 10

    Как говорит моя преподавательница по зарубежной литературе, если Вам кто-то скажет, что понял "Фауста", бегите подальше от этого циника, поэтому читаем и не понимает дальше! Я серьёзно, в этой книге истина, правда скрыта в каждом слове, в каждом образе, в каждом событии. Читайте, ищите и наслаждайтесь! А ещё, проводите параллели с "Мастером и Маргаритой". Получите незабываемое наслаждение, читая книгу, если Вам больше 18 лет. Это не стереотип, просто понять эту книгу невозможно, пока ты очень мал... Да её вообще трудно понять.


    Ange'l 29 ноября 2014, 20:35

    Очень люблю эту книгу, она просто великолепна!!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (11)
Формат:

Доктор Иоганн Фаустус – немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей – ка... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)
Оценка   9 (1) 1
Год: 1999Язык книги: РусскийСтраниц: 6

В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, гдеразъясняются ... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Остров пингвинов
Оценка   9 (4) 2|2
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Анатоль Франс — классик французской литературы, мастер философского романа. В «Острове пингвинов» в гротескной форме изображена история человеческого общества от его возникновения до новейших времен. По мере развития сюжета романа все большее место занимает в нем сат... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
8
9
10
...
534
На странице
{"g":"sg378","o":25}