Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Знакомство М.Цветаевой и Г.Струве состоялось в 1922 г. в Берлине. Их встречи продолжались и в Чехии, и в Париже, в основном на литературных вечерах, а в начале 30-х годов общение прекратилось.

На эту рецензию М.Цветаева откликнулась письмом от 30 июня 1923 года, в котором отметила: «Ваше гадание правильно: мало люблю „Евгения Онегина“ и очень люблю Державина… Эренбурга из призраков галереи вычеркиваю, я его мало читала, со стихами его, по-настоящему, познакомилась только в Берлине…

Любопытно было бы узнать, какие стихи в „Ремесле“ Вы считаете плохими, спрашиваю вне самолюбия (самолюбие ведь сродно вкусу, и из-за безмерности моей во мне тоже отсутствует!). Любопытно, чтобы понять чужое мерило, допытаться, почему не дошло.

Согласна, что „Психея“ для читателя приемлемее и приятнее „Ремесла“. Это — мой откуп читателю, ею я покупаю право на „Ремесло“, а „Ремеслом“ — на дальнейшее» (СС. Т. 6. С. 639).

64

А.Свентицкий

Рец.: Марина Цветаева. Царь-Девица:

Поэма-сказка / Рис. Д. Митрохина. М.: Госиздат, 1922

Красный журнал для всех (Петроград). 1923. № 7/8. С. 87.

Статья опубликована под псевдонимом Мечиславнев.

65

Р.Гуль

Рец.: Марина Цветаева.

Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923

Накануне (Берлин). 1923. № 466. 21 октября. С. 3.

Статья опубликована под псевдонимом Эрг.

66

Ф.Кубка

Поэзия революционной России

<Отрывок>

Из кн. «Поэты революционной России». Прага, 1924. С. 100–101.

Перевод с чешского осуществлен Г.Ванечковой.

Кубка Франтишек (1894–1969) — чешский писатель, критик, переводчик.

В 1920-е гг. публиковался в ж. «Своими путями».

Познакомилась М.Цветаева с Ф.Кубкой, по-видимому, на одном из литературных вечеров. Она знала о переведенных им на чешский язык нескольких ее стихотворениях, помещенных в пражском ж. «Cesta» (1924, № 29–30) и собственной книге писателя «Bбsnici re-

voluиniho Ruska» (Прага, 1924), где, в частности, говорилось о ней и помещались отрывки переводов из ранних цветаевских стихотворений, выполненных Кубкой.

Письма к нему см.: СС. Т.7. С. 24–25.

О своих встречах с М.Цветаевой Ф.Кубка оставил воспоминания «Грустный романс о Марине Цветаевой» // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002.

С. 152–161.

67

С.Парнок

Б.Пастернак и другие

<Отрывок>

Русский современник (Москва—Ленинград). 1924. Кн. 1. С. 311.

Парнок (настоящая фамилия — Парнах) Софья Яковлевна (1885–1933) — поэт, переводчик, критик.

В 1913–17 гг. она была постоянным сотрудником ж. «Северные записки», где помещала не только стихи и прозу, но и критические статьи. В 20-е гг. приняла участие в создании кооперативного издательства «Узел», а также работала в ж. К.И.Чуковского «Русский современник».

С Софьей Парнок М.Цветаеву связывала пылкая дружба-любовь 1914–15 гг., от которой нам остались стихотворный цикл «Подруга» и стихотворение «В оны дни ты мне была, как мать…» М.Цветаевой и стихи С.Парнок «Следила ты за играми мальчишек…», «Смотрят снова глазами незрячими…»

О взаимоотношениях поэтов см. в кн.: Полякова С. Закатные оны дни: Цветаева и Парнок. Анн Арбор: Ardis, 1983.

68

С.Бобров

Рец.: Марина Цветаева.

Царь-Девица: Поэма-сказка. М., Госиздат, 1922;

Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923

Печать и революция (Москва). 1924. № 1. С. 276–279.

69

Е.Зноско-Боровский

Рец.: Марина Цветаева.

Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923

Воля России (Прага).1924. № 3, февраль. С. 95–97.

Зноско-Боровский Евгений Александрович (1884–1954) — театровед, театральный и литературный критик, драматург, прозаик, мемуарист.

С 1909 по 1912 г. являлся секретарем ж. «Аполлон», печатался в ж. «Русская мысль». С 1920 г. в эмиграции, где сотрудничал в ведущих периодических изданиях: ж. «Воля России», «Новая русская книга», «Иллюстрированная Россия», газ. «Дни», «Последние новости», «Возрождение» и др.

70

Г.Лелевич

1923 год. Литературные итоги. Бесплодная смоковница

<Отрывки>

На посту (Москва). 1924. № 1 (5). С. 79; см. также в его кн.: На литературном посту. Тверь, 1924. С.37–38.

Статья опубликована под псевдонимом. Настоящая фамилия Кальмансон Л.Г.

Кальмансон Лаборий Гелевич (1901–1945) — критик, поэт.

В 20-е гг. был редактором ж. «На посту» (1923–1925), руководителем ВАПП, печатал критические статьи в ж. «Молодая гвардия».

71

Ю.Айхенвальд

Литературные заметки

<Отрывки>

Руль (Берлин). 1924. № 1078, 22 июня. С. 3.

Статья опубликована под псевдонимом Б.Каменецкий.

72

Н.Берберова

Рец.: «Записки наблюдателя».

Литературный сборник. Кн. 1. Прага, 1924

Звено (Париж). 1924. № 74. 30 июня. С. 3–4.

Рецензия опубликована за инициалами Н.Б.

В сборнике были помещены стихотворные циклы «Гамлет», «Федра» и очерк «Кедр».

Берберова Нина Николаевна (1901–1993) — поэт, прозаик, литературный критик, литературовед, переводчик, мемуаристка.

С 1922 г. — в эмиграции. Участница литературных собраний «Зеленая лампа» (1927). Сотрудничала во многих эмигрантских периодических изданиях: ж. «Современные записки», «Воля России», газ. «Дни», «Последние новости» и др.

С М.Цветаевой Берберова познакомилась в 1922 г. в Берлине, позже встречалась с ней в Праге и в Париже, о чем она вспоминает на страницах книги «Курсив мой» (см. также в книге: Марина Цветаева в воспоминаниях современников: Годы эмиграции. М.: Аграф,2002. С. 48–52).

73

Н.Светлов

Правый активизм в молодой лирике

<Отрывки>

Русский голос (Харбин). 1924, 30 июля. С. 2.

Светлов (наст. фамилия Свиньин) Николай (ок. 1908 — нач. 1970) — поэт, прозаик, критик.

Мальчиком попал в Харбин. В 1931 г. переехал в Шанхай. Переводил китайских и японских поэтов. Печатался в харбинских и шанхайских газетах, в том числе в газ. «Молодая Чураевка», в сборнике «Семеро», в ж. «Понедельник». В 1940-х гг. уехал в СССР.

74

Г.Адамович

Литературные заметки

<Отрывок>

Звено (Париж). 1924. № 88, 6 октября. С. 2.

Адамович Георгий Викторович (1892–1972) — поэт, писатель, литературный критик, мемуарист.

В 1913 г. был приглашен участвовать в собраниях 1-го «Цеха поэтов», близким участником которого скоро и становится. В 1916–17 гг. являлся одним из руководителей 2-го петроградского «Цеха поэтов», в 1920–22 гг. участником 3-го «Цеха поэтов». С 1923 г. — в эмиграции. Жил в Париже. Плодотворно работал в литературно-критическом отделе газ. «Звено», являясь одним из ее редакторов, затем в 1924 г. возглавил этот отдел, в нем вел под рубрикой «Отклики» и псевдонимом Сизиф еженедельный обзор культурной жизни и получившие большую известность «Литературные беседы». К концу 20-х гг. он сотрудничал в ж. «Современные записки», газ. «Дни», возглавлял литературно-критический отдел «Последних новостей», в котором печатался до 1940 г. В 30-е гг. вел критический отдел в ж. «Числа», вместе с М.Л.Кантором в 1934 г. он начал издавать ж. «Встречи». В 1946 г. возобновил рубрику «Литературные заметки» в новосозданной газ. «Русские новости», позже печатался в газ. «Новое русское слово» и «Русская мысль».

Его критические отзывы о поэтах в периодике послужили М.Цветаевой поводом к написанию статьи «Поэт о критике» и эссе «Цветник».

Знакомство М.Цветаевой с Г.Адамовичем состоялось в 1916 г. в Петербурге в доме Каннегисеров. В эмиграции они встречались, начиная с 1926 г. и вплоть до 1938 г., главным образом на литературных вечерах Союза молодых поэтов, объединения «Кочевье», вечерах ж. «Числа» и др.

110
{"b":"98724","o":1}