Литмир - Электронная Библиотека

Повозки нуждались в серьезном ремонте, а Билли Старку нужно было купить быков. За два дня до приезда в Джулзбург один из его быков пал прямо на дороге, причем никто из мужчин так и не смог объяснить причину этого. Слава Богу, что не заболели другие животные. Но один из быков, тянувших грузовую повозку, оступился и сломал ногу, поэтому его пришлось пристрелить. Оба остались лежать у дороги. Джо было жаль, что их съедят канюки[7] и волки.

Во время пути переселенцы часто видели скелеты животных, павших в дороге. Они также видели останки людей, которые проезжали здесь до них. Эти могилы уже никогда на увидят ни друзья, ни родственники, которые, возможно, достигли пункта назначения. Они будут лежать здесь, забытые всеми, могилы их со временем исчезнут с лица земли. От этих мыслей у Джо стало тяжело на сердце, и она молила Бога, чтобы ее собственная могила не была среди них.

Она написала еще одно письмо Анне, сообщив, что с ней все в порядке, и рассказав об инциденте с индейцами. Джо не стала описывать сестре, как на нее напали в Коттон-вуд-Спригсе. Это только встревожило бы Анну, а Джо твердо решила, что больше ее не застанут врасплох. Она также решила не рассказывать Анне о поцелуе, о прекрасном поцелуе Клинта Ривза, о котором до сих пор не могла забыть. Этот поцелуй преследовал Джо по ночам, и ей хотелось знать, вспоминает ли о нем Клинт. Может, это было всего лишь естественной реакцией, ничего не значащим жестом? Нет. Поцелуй длился слишком долго, он не был случайной прихотью. Этот поцелуй значил нечто большее, что Клинт не желал признать. А ей не хотелось иметь ничего общего с человеком, который решил никогда больше не влюбляться. Джо убеждала себя, что лучше всего забыть о случившемся, если это возможно. В конце концов, Клинт хотел того же.

Мужчины стали собирать скот, чтобы подковать заново животных, которые в этом нуждались. В течение ближайших двух дней у кузнеца будет много работы. Джо подумала, что он должен быть очень богатым человеком, так как у него всегда много работы, поскольку здесь проезжают все переселенцы на запад. Джо тоже отвязала двух лошадей, решив отвести в кузницу одного из апполосов и Шэга, большого лохматого мерина, которого ей удалось забрать у Барта Кенделла. Пусть сначала кузнец осмотрит этих двух, а потом она приведет остальных. Джо уже сама проверила копыта лошадей, и у этих двух они были в самом плохом состоянии.

Вместе с Джо отправились Джонни Хиллз, ведущий двух своих быков, Беннет Киль и Дональд Сиверс. Киль старался идти рядом с Джо, поддерживая обычный разговор. Джо знала, что вдовец, чей сын помогал ей управлять быками, интересуется ею, но сама, к сожалению, не испытывала к нему никаких чувств. Ему было, по меньшей мере, сорок, если не больше, лет и, хотя Киль был красивым и сильным мужчиной, Джо не испытывала к нему таких чувств, как к Грегу или к…

У нее перехватило дыхание, когда женщина поняла, что разговаривая с Килем, она сравнивала его с Клинтом. Как глупо думать, что в ее жизни есть место Клинту Ривзу. У нее и без того достаточно проблем, чтобы связывать себя с таким человеком, как он. Джо вообще не нужен мужчина, так как он только спутает все ее планы насчет Монтаны. Беннет Киль считал, что место женщины рядом с мужчиной, причем она должна быть зависимой и покорной. Ей не хотелось быть ни тем, ни другим. Ни один мужчина не помешает Джо поехать в Монтану.

Она понимала, что скорее бы забыла о поцелуе Клинта, если бы сам Клинт напоминал Беннета Киля. Но у Клинта более свободолюбивый характер, и Джо чувствовала, что он восхищается ее независимостью, мужеством и решительностью. Ему совсем не нужна пассивная смиренная женщина. Если бы Джо захотела выйти замуж, она бы нашла такого мужчину, как Клинт Ривз.

Джо обернулась и улыбнулась Килю, болтая о малозначительных вещах и ведя своих лошадей в кузницу.

– Мне кажется, этих двух надо подковать в первую очередь, – сказала она кузнецу. – Я Джо Мастерс и… – Джо запнулась, увидев в кузнеце человека, который внимательно смотрел на нее. Ее сердце чуть не остановилось, когда она узнала знакомое черное пальто.

– Ну, ну, красотка! – усмехнулся Барт Кенделл, подходя ближе. Он осмотрел лошадей, а затем снова перевел взгляд на Джо. – Кажется, это та самая женщина, которая украла у меня лошадей.

– Это ты воруешь лошадей, Барт Кенделл, и тебя нужно повесить! Что ты делаешь здесь, в Джулзбурге?

Он пожал плечами.

– Человек имеет право отправиться туда, куда захочет. И он может передвигаться гораздо быстрее, если не связан по ногам и рукам зелеными новичками, этими неопытными переселенцами, а также грузовыми повозками. Я даже думал, что вы вообще не доберетесь сюда. Джо нахмурилась.

– Какая тебе разница, доберемся мы или нет?

– Мне это безразлично. – Его холодные голубые глаза осматривали ее с ног до головы, словно раздевая. – Я просто ждал из любопытства, надеясь, что индейцы расправятся с вами и, может, увезут тебя с собой и сделают то, что давно нужно с тобой сделать.

– Попридержи язык, Кенделл, – вмешался Бен Киль. – Миссис Мастерс леди. И она совершенно права. Тебя стоило повесить в форте Райли. А теперь убирайся отсюда. Нам нужно решить кое-что с кузнецом.

Кенделл снял шляпу и поклонился.

– Будьте моими гостями. – Он подошел ближе к Килю. – Но больше не смей мне приказывать, фермер, иначе я найду тебя в тот момент, когда ты меньше всего будешь ждать этого, и выбью тебе все зубы.

Мужчины смотрели друг на друга. С бьющимся сердцем Джо ждала, боясь, что Киль может пострадать из-за нее. Неожиданно Кенделл засмеялся и посмотрел на Джо.

– А тот горец, которого ты подцепила, тоже здесь?

Лицо Джо вспыхнуло от злости.

– Я его не подцепила. И если ты имеешь в виду Клинта Ривза, то тебе стоит держаться подальше от него. Или ты забыл, что произошло между вами в последнюю встречу?

Она заметила, что челюсть Кенделла немного сдвинута. Мужчина невольно потянулся к ней рукой. В его глазах промелькнул страх.

– Я ничего не забыл, миссис. Почему ты решила, что я боюсь его? В следующий раз будет моя очередь.

– Тебе далеко до Клинта Ривза, – смело заявила Джо. Она прошла мимо Кенделла и вручила поводья кузнецу. – Это Шэг и Пэтч. Завтра я приведу еще двоих. Хорошо?

– Я постараюсь успеть. У меня очень много работы, мэм, но я нанял себе помощника. Он сейчас в кузнице подковывает быков.

Джо слышала тяжелые удары кузнечного молота.

– Спасибо. Я заплачу, когда работа будет сделана.

Она подождала, пока Бен и Джонни договорятся с кузнецом, а в это время Барт Кенделл не сводил с Джо глаз. Женщина не смотрела в его сторону. Когда Бен и Джонни закончили разговор, они все вместе направились к своим повозкам. Кенделл продолжал наблюдать за ними.

– Приятно было снова увидеть вас, миссис Мастерс, – крикнул он ей вслед, заставив Джо вздрогнуть. – Может, мы встретимся еще… в Монтане.

Эти слова одновременно испугали и разозлили Джо. Как смеет он угрожать ее планам и мечтам, пообещав встретиться с ней в Монтане! Джо не допустит этого. Если только она встретит Кенделла у своего дома, она застрелит его. В конце концов, в таких местах, как Монтана, не действуют никакие законы. Никто даже не станет беспокоиться, если она застрелит такого подлеца, как Барт Кенделл.

Он заслуживает, чтобы его вздернули. Джо сказала себе, что обязательно застрелит его в случае необходимости. Она же застрелила того человека в подвале, не так ли?

Тогда Джо защищала себя и снова поступит так же. Женщине в этих краях нужно быть твердой и жестокой. Здесь нет места слабости и доброте. А Барт Кенделл станет для нее еще одним испытанием.

– Не волнуйтесь из-за этого человека, миссис Мастерс, – сказал Бен. – Мы будем присматривать за ним.

– Все в порядке, Бен. Я сама решила отправиться в это путешествие и смогу защитить себя.

Киль приподнял шляпу и направился к своей повозке, думая о том, какой прекрасной женой могла бы быть Джо, если бы не ее упрямство и независимый характер, Надежды мужчины на любовь быстро таяли, Джолин Мастерс слишком независимая для него женщина.

вернуться

7

Хищные птицы.

36
{"b":"98271","o":1}