Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И даже этот парень-гном, он ведь даже не спросил, кто ему отдаёт приказ, видимо, знает Мурранга в лицо.

Глава 6

Задачи и решения

Деций был отцом, хранителем и начальником библиотеки.

Вообще, она называлась пафосно — Главная Государственная Газарийская Библиотека. Или сокращённо ГГГБ.

Но звучало это так, словно у нас тут дофига библиотек и эта самая главная.

Фактически всё было не так. Да, в парочке городов были свои небольшие библиотеки, плюс два десятка частных и оттого закрытых библиотек. Государственная была одна, она же герцогская, то есть моя, она же центральная.

Когда мы, то есть Штатгаль, гремя огнём, сверкая блеском стали и поражая воображение местной власти, вторглись в Порт-Арми, потом раздали по щам Ирзифу, то многие государственные конторы «осиротели». Их начальники, ставленники вражеского герцога, наверняка повинные в казнокрадстве, свинтили всеми возможными путями, чтобы избежать тюрьмы и виселицы.

То же самое касается и прошлого «библиотекаря», так что организация, в сущности, осиротела, пока её не взял под крыло Деций.

И теперь он создал систему каталогизации, он установил магические средства пожаротушения (я знал это потому, что оплатил из своего кармана) и стеллажи, мебель, а кроме того, многие из книг Деций прочёл.

Кроме того, библиотекарей — мальчиков и девочек (все, как один, тихони) нанял он, книги расставлял тоже он, разнообразные реестры и летописи вёл так же Деций.

Не удивлюсь, если через три сотни лет про нас будут помнить только потому, что Деций перечислил и по возможности бессовестно преувеличил наши подвиги.

В общем, Деций был тут, в библиотеке — главным.

И тем не менее, сейчас старый пьющий писарь сидел на краешке табурета, ссутулившись над очередной стопкой ветхих документов.

Его пальцы, перепачканные чернилами, бережно переворачивали ломкие страницы.

Я не вмешивался в крайне важный интеллектуальной процесс. Деций тут в одного заменял гугл.

— Так что ты мне скажешь, друг-человек? — спросил я, присаживаясь на край стола и подхватывая падающий толстый фолиант.

Деций вскочил и забрал у меня книгу, чтобы поставить на полку.

— Да, вопрос интересный. Однако не припомню, чтобы мне встречалось такое обозначение, — голос Деция звучал хрипло и устало. Он потёр переносицу костяшками пальцев. — Храмовые летописи, династические списки, дневники древних путешественников. Я просмотрел документы, связанные с путешествиями по Карманным горам. В источниках Эпохи Королей такое название не встречается.

Я скрестил руки на груди, не торопясь комментировать. Этот ответ меня не устраивал.

Я допускал, что сведения о заброшенном городе не особенно растиражированы, но чтобы «ноль»?

Целый город внутри гор, столица региона, место, где тренировались герои и хранились сокровища, такое не могло просто раствориться в воздухе без следа в исторической памяти.

— В пекло эпосы, Деций, — ровным тоном произнёс я, встав и подходя ближе к столу. — Летописи Эпохи Королей пишут люди, а людям свойственно лгать, ошибаться и пребывать в неведении. Мне сказали, что город был заброшен ещё до Первой Магической войны. Значит, Мистрас должен упоминаться в источниках Эпохи Магов. Да, их мало, и они требуют перевода.

— Может быть, город был ещё в эпоху Богов? — предположил писарь.

— Нет. Скорее всего — нет. Раз он зачах с исчезновением Раккота, то… скорее всего, он им и построен. Кстати, вот тебе критерий для поиска, Великий маг Раккот. Ну или в другом статусе. Этот город был его резиденцией и гибель своего патриарха не пережил.

Архивариус с сомнением посмотрел на меня, часто моргая воспаленными глазами.

Спустя несколько минут лучший знаток содержимого этой библиотеки вытащил массивный, окованный почерневшей медью гроссбух. Толстая кожаная обложка потемнела от времени до нечитаемости. Деций с натугой притащил фолиант к центральному столу и уронил его на свободный край.

Тяжёлая книга с глухим звуком ударилась о столешницу. В воздух мгновенно поднялось густое облако вековой серой пыли.

— Тут у меня учётный реестр Интендантского корпуса Северного легиона, — прохрипел Деций, смахивая грязь с бронзовых застежек. — Чудом уцелел при пожаре храмовой библиотеки в городе Эклатий. Это хроники эпохи Магов и относятся к западной части… Того места, где сейчас Маэн, в том числе и Карманные горы.

Я потёр виски, припоминая карту.

Западное побережье континента окаймляли Карманные горы. Это как Анды, только не такие большие. Местами они освоены и заселены. Половина Карманных гор контролируется Маэном. Половина — Бруосаксом, в том числе та часть, где начинается Газария и где горы именуются Быками. В геологическом смысле Быки были частью Карманных гор. Но в политическом — они наши, Газарийские. И где бы ни находился этот мифический город, скорее всего, он на территории моих «друзей». Правда, зомби-апокалипсис внёс свои коррективы, и я найду способ как-то проникнуть в нужное место.

Да и был крошечный шанс, что местоположение нашего ископаемого города где-то в недрах Быков.

Деций откинул тяжёлую обложку. Мы склонились над пожелтевшими страницами, исписанными ровными столбцами убористых цифр.

Работа оказалась кропотливой.

В библиотеке появился молодой гном, который принёс мне миску, на которой дымилась каша, здоровенный кусок пропечённого мяса и пышный кусок хлеба. Неплохо знающий предпочтения Правителя, он на свой страх и риск, проигнорировав распоряжение квиза, поставил на стол большую кружку кипячёной воды.

Я поблагодарил его и спешно поел, одновременно с этим, занимаясь анализом древних (и весьма скучных) текстов.

Мой мозг перешёл в режим системного фильтра, отбрасывая стандартные поставки муки и досок в обычные гарнизоны. Пальцы архивариуса методично скользили по строкам, вслух переводя древние выражения в привычные величины.

Мы искали незримые следы колоссальной инфраструктуры, обслуживавшей город-призрак.

Молодой гном ушёл, Иртык, решив, что его подопечный в безопасности, дремал у входа, Мурранг занялся своими делами, пробурчав что-то нелестное про книжных червей.

Прошло два часа удушливой тишины, прерываемой лишь сухим шорохом страниц и редкими глотками остывшей воды.

— Стоп. Две колонки назад что-то такое было, — Деций вернулся по тексту — Тридцатый год Шестого столетия. Поставщики отгружают по сорок подвод с серной кислотой, солью, вяленым мясом и зерном. Пункт назначения обозначен просто как «Сектор Четыре». Никаких названий крепостей или имён командующих. Вот только там, куда они отправляют грузы, нет никаких городов.

Архивариус нахмурился, вчитываясь в мелкий угловатый почерк древнего счетовода.

— Ну, тут описаны названия маршрута тех лет. Слезящийся перевал, тракт Духовища, Владения Крейтора Четвёртого, — усталый Деций напряжённо потёр слезящиеся глаза.

— Скажи, мы хоть что-то оттуда узнаём, Деций?

— Ну, был такой Крейтор Второй, правил в предгорьях Манцерского хребта в системе Карманных гор. Теоретически Крейтор Четвёртый — его внук и правил там же.

Я поджал губы. Если это так и не просто совпадение, то уже что-то. Это территория севернее нашего участка Карманных гор, севернее Бесплодных земель. Ну, информация, само собой не точная, да и по таким координатам ничего не найти, там сотни квадратных километров гор, хребтов, долин. И всё же это уже что-то.

— Спасибо, Деций. Спасибо, но — это не всё. Продолжай искать Раккота и Мистрас.

Выйдя от библиотеки и пока что не имея чёткого представления о том, где искать Мистрас, я направился в Цитадель. По дороге использовал Рой и коротко пообщался с Новаком, Хайцгругом, Альдом и, в какой-то момент — Зульгеном.

«Они умерли, босс», — сообщил мне Зульген.

«Кто „они“? Укушенные?»

«Да, все четверо, двое наших, двое гражданских. Все мои средства не помогли».

«Скверно, конечно. Но ты не вини себя, это зараза магического характера», — попытался успокоить я медика.

12
{"b":"972424","o":1}