Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      - Вы меня трахнули, сэр, и довольно хорошо. Я не ранен, просто немного болит. Просто немного ноет; я в порядке.

      - Правда? - спросил Тобиас. Он знал, что трахнул Ноя жестко, знал, что ему это было нужно, но он никак не ожидал, что Ной будет так… рад этому. Он почувствовал, как в нем вспыхнула гордость, и крепко подавил ее, или попытался. Хотя было приятно знать, что он все еще может это сделать. - Ты в порядке? - Снова спросил он, на этот раз скорее, чтобы отвлечься, чем из каких-либо реальных переживаний.

      Ной наклонился и поцеловал его.

      - Обещаю. А теперь, пожалуйста, сэр, могу я включить вам душ? От вас воняет.

      Тобиас посмотрел на себя и поморщился.

      - Боже, да. Спасибо. - Ему действительно нужен был душ. Однако он не стал тратить на него время, и через пятнадцать минут они с Ноем оделись и отправились в конюшню.

      Утренние дела прошли быстро благодаря двум парам рук. Сначала они накормили всех, а затем занялись уборкой стойл и другими делами в конюшне. К тому времени, как они привели в порядок и оседлали Криспина и Дианну, у лошадей было достаточно времени, чтобы переварить пищу.

      Дианна, заметил Тобиас, стала не такой сварливой рядом с Ноем, как раньше. Было ли это из-за его присутствия или из-за взаимопонимания, к которому они, наконец, пришли, Тобиас не был уверен, но он все равно был этому рад. Они выехали на яркое, солнечное, безветренное утро. Ной вывел Криспина на арену для разминки и, казалось, довольно уверенно держался в седле, несмотря на боль.

      Утро было хорошим. Тобиас чувствовал себя лучше, как будто шок постепенно утихал. Он полагал, что физическая активность помогала психологическому состоянию - секс с Ноем, верховая езда, уборка стойл, постоянные движения - все это напоминало ему на всех уровнях, что он жив, что у него есть работа.

      Он мечтал пережить потерю миссис Миллер, и знал, что будет скучать по ней всю свою жизнь. Его целью было справиться с потерей в ближайшее время.

      Они некоторое время ехали по полям, пронизывающий февральский ветер сократил прогулку больше, чем ему хотелось бы, но он также не знал, когда приедут Бредфорд и Фан, или заедет ли еще кто-нибудь. Миссис Миллер пользовалась популярностью, и ее дом служил местом остановки, даже если ее сын и невестка жили неподалеку.

      Тобиас ожидал, что несколько дней будут очень оживленными.

      - Давай вернемся, - сказал он Ною, обдумывая именно это. - Приготовим обед для гостей.

      Ной развернул Криспина и подвел его к Дианне.

      - Верно... гости, - сказал он, кивнув. - Наперегонки?

      Тобиас на мгновение задумался над вызовом Ноя, а затем сжал Дианну бедрами. Она рванула вперед, как та добросердечная, длинноногая дама, какой он ее знал, и помчалась обратно к конюшне по твердой земле, сквозь ледяной воздух. Он слышал, как Ной позади них кричит что-то о несправедливом старте, и, усмехнувшись, пригнулся ниже в седле и подставил голову ветру.

      К тому времени, как они добрались до конюшни, обеим лошадям понадобилась небольшая прогулка, и Тобиас с Ноем запыхались. Но они разогрелись, заметил Тобиас, так что тренировка удалась.

      - Ты сжульничал! - обвиняюще сказал Ной, водя Криспина по двору, остужая его.

      - О, извини, - мягко сказал Тобиас. - Тебе было трудно догонять? В следующий раз я обязательно дам тебе три секунды и предупрежу.

      - У Криспина ноги короче. Ты обидел его, - раздраженно произнес Ной, но ухмылялся. - Надо сказать, твоя кобыла ходит великолепно.

      - Она сварливая сучка, - сказал Тобиас с улыбкой и кивком, - но умеет двигаться. Она немного похожа на меня.

      - Еще бы.

      Они еще немного погуляли со своими лошадьми, а затем завели их обратно в конюшню. Ной взял их снаряжение, пока Тобиас снова чистил их и укрывал одеялами, после чего двое мужчин направились обратно к дому.

      - Думаю, нам пора приготовить суп, - сказал Тобиас, снимая сапоги. - Это значит, что ты должен приготовить суп; используй самую большую кастрюлю, какую найдешь. Сначала прими душ, а я начну печь хлеб. Бог знает, сколько людей здесь будет бродить или как надолго останутся Бредфорд и Фан.

      Принять душ удалось быстро. Ной выглядел немного потрепанным после поездки, но все же не жаловался.

      Тобиас наблюдал, как Ной, хромая, спускается по лестнице в своих синих джинсах и очередном слишком большом одолженном свитере. По крайней мере, у этого был красивый V-образный вырез, так что ошейник Ноя блестел на виду у всех.

      Ной в рекордно короткие сроки приготовил богатый томатный и овощной бульон и начал добавлять в него все, что только можно. Как оказалось, их спешка была оправдана, потому что вскоре на подъездную дорожку въехала черная машина, и элегантно одетый водитель открыл дверь, выпуская Фана и Бредфорда.

      Тобиас ждал на крыльце, наблюдая за лицом Фана, пока к нему шли двое мужчин. У Фана были темные круги под глазами, но в остальном он выглядел нормально, хотя и немного бледным. Бредфорд протянул ему руку, поднимаясь по лестнице, и Тобиас торжественно пожал ее, прежде чем обнять Фана, ничуть не удивившись, когда мальчик бросился к Тобиасу, уткнувшись лицом ему в грудь.

      - Как он себя чувствовал прошлой ночью? - спросил он Бредфорда, поглаживая Фана по спине.

      Бредфорд вздохнул.

      - Конечно, он был очень расстроен, он любил ее. Он плакал всю ночь с перерывами. Я разрешил ему спать со мной… ему нужна была поддержка. - Бредфорд критически посмотрел на Тобиаса. - Как дела?

      - Лучше, чем вчера, - сказал Тобиас. - Но не так хорошо, как будет. - Он снова погладил Фана по спине. - Заходите. Ной приготовил суп, и мы можем согреться.

      Фан кивнул, но не отпустил его. Тобиас закатил глаза, глядя на Бредфорда, и осторожно повел мальчика в дом, наконец, сдавшись и позвав Ноя.

      - Можешь… э-э, присмотреть за ним минутку? Просто чтобы я мог проверить хлеб и принести Бредфорду что-нибудь выпить.

      Ной кивнул.

      - Да, сэр. - Он просунул руку между Тобиасом и Фаном и потянул того к дивану. - Все в порядке, Фан.

      Тобиас наблюдал, как Фан пошел с Ноем, легко перекладывая на него свою цепкую хватку. С печальной улыбкой он склонил голову перед Бредфордом и жестом пригласил его следовать за ним на кухню.

      - Чай, кофе или что-нибудь покрепче? - спросил он, заглядывая в духовку.

      - Кофе. - Бредфорд отодвинул стул от кухонного стола и сел. - Он меня изматывает.

35
{"b":"971455","o":1}