Я рассмеялся.
— Ну, если тебе когда-нибудь понадобятся советы по садоводству от мужчины, которого жена бросила ради кузена...
— Погоди, она тебя бросила?
— Угу.
Шарлотта снова расхохоталась.
— Прости, — сказала она, сквозь смех. — Мне, наверное, надо было бы посочувствовать, но я уже забыла, как себя вести с людьми. Я такая странная. Это от нехватки общения.
Она попыталась собраться — безуспешно. Мне было всё равно. Это было забавно.
— Они собираются пожениться.
Шарлотта поперхнулась.
— На приглашении будет написано: Пекер и Пекер.
Она взвыла от смеха.
— То есть, получается, можно жениться на двоюродной кузине — спросила она, вытирая слёзы.
— Видимо, да.
— Представляю — искать это в поисковике, чтобы проверить.
Я резко рассмеялся.
— А почему ты решил стать арбористом? — спросила она, продолжая смеяться.
— Мой отец был ландшафтным дизайнером. Он переехал, из Мексики. И хотел, чтобы я продолжил его дело.
— А ты?
— Я не стал. Братья — да. А я хотел заниматься городским благоустройством, не частным.
— Почему?
— Я хочу сохранять деревья в общественных парках для будущих поколений. А ты знала, что в парке Брайс13 есть прибрежные дубы14, которым более двухсот лет?
— Серьёзно?
— Ага. Я в детстве играл на них. Хотел работать именно с ними. Сохранять наследие, а не выращивать финиковые пальмы для богачей.
— Человек принципов, — сказала она, её это явно впечатлило.
— Я просто хочу делать что-то значимое.
— Разве мы все хотим не того же?
Я улыбнулся.
— Слушай, ты хочешь перекусить?
— С удовольствием.
— Я могу сделать сэндвичи. Или закажем что-нибудь?
— Давай закажем. Тогда тебе не придётся готовить. Заодно опробуем нашу систему с ведром.
— Окей. Что ты хочешь? Я угощаю.
— Нет, тебе не надо платить.
— Пожалуйста, позволь мне. От имени всего моего пола — за то, что один из нас сделал тебя такой странной.
Она усмехнулась.
— Знаешь, я никак не могу это понять.
— Что именно? Преследование?
— Да. Я понимаю, здесь есть компонент психического здоровья. Парень явно не в себе. Но почему именно я? Я ведь не интересная.
Но она ошибалась.
Она правда, правда была очень интересной.
Глава 4
Шарлотта
Видеодомофон завибрировал, оповещая, что у двери кто-то есть, и впервые за много лет я не почувствовала, как у меня сжимается желудок, когда я это увидела. Открыв приложение, я увидела Сэта, стоящего на табуретке в ботинке. Он устанавливал подсветку на террасе.
Вчера мы провели вместе весь день. ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ!
На обед у нас было тако — Сэт угостил. Несколько часов спустя мы начали обсуждать ужин, и тут без предупреждения пришли наши лучшие друзья, одновременно, и не с пустыми руками. Гейб принёс от мамы тамалес, которых хватило на нас обоих. Иззи принесла пупусы.
А потом они ушли, чтобы купить напитки.
Иззи понравилось, что Гейб принёс нам еду, и, судя по всему, она с её пугающим характером тоже была во вкусе Гейба.
Мы вынесли кофейный столик Сэта, чтобы нам было, где поесть. Я вытащила коврик, чтобы положить его под стол, а когда начало темнеть, Сэт принёс торшер. Лестничная площадка стала походить на гостиную.
Я улыбнулась в приложение домофона и включила динамик.
— Привет, Сэт.
Он остановился, всё ещё держа в руках крючок, который устанавливал, и улыбнулся в направлении моего голоса.
— Доброе утро.
— Чем занимаешься?
— Устанавливаю освещение. Атмосфера имеет значение.
Я рассмеялась.
— Я пойду приму душ, и скоро вернусь, — сказала я. — Кофе?
— Да, определённо.
Я вскочила с кровати и побежала в ванную. На этот раз выйдя из душа, я нанесла макияж.
Когда через полчаса я вышла с холодным кофе, он как раз заканчивал устанавливать светильники.
— Выглядит неплохо, — сказала я, с улыбкой глядя на них. — Как терраса в очень хорошем ресторане.
— Спасибо.
Я радостно вздохнула.
— Я так рада, что могу быть на улице. Знаешь, по чему я скучаю?
— По чему?
— По тусовкам у бассейна.
Этого я бы не стала делать даже с девчачьей гвардией Иззи. Слишком открыто, слишком беззащитно. А от одной лишь мысли, что этот придурок увидит меня в купальнике, мне становится физически плохо.
— Нам нужно принести сюда растения.
— Твои. Мои тебе не понравятся, поверь, — ответила я, вставляя соломинку в рот.
— Откуда ты знаешь? Покажи.
— Ты хочешь увидеть мой балкон смерти?
— Всё так плохо?
Две минуты спустя мы были там.
— Всё действительно плохо, — сказал он, с удивлением осматриваясь вокруг.
— Я же говорила.
Он присел на корточки, чтобы осмотреть суккулент.
— Возможно, это... Ой, нет. Он засох, — Сэт повернулся ко мне. — Спасибо, что пригласила меня в свою ротонду гнилых корней и печали. Думаю, колючая проволока на перилах завершает образ.
Я рассмеялась.
— Значит, у тебя для меня нет никаких советов?
— Есть. Больше не покупай никаких растений.
— Ладно, закрою на это глаза, потому что вчера я хохотала над историей с кузеном. Но это единственный раз, когда ты можешь подшучивать надо мной.
Он улыбнулся, его глаза заблестели, а у меня в животе что-то затрепетало.
Давно я не чувствовала себя женщиной. Давно не флиртовала, не краснела и не была в безопасности в компании мужчины. Мне и в голову не пришло сомневаться — я просто пустила его в свою квартиру. Сэт был мужчиной, с которым я не отказалась бы повстречаться в лесу. Он был душевным, добрым и милым — и потрясающе красивым. Честно говоря, это всё было даже чересчур. Сэт был похож на актёра Брэндона Скленара, но только с карими глазами. Загорелый, высокий. Сильный. А ещё — с чувством юмора и самоиронией.
Представьте — у вас есть всё это, а вы выбираете своего двоюродного брата...
— Знаешь, если хочешь, я могу повесить эти картины, — сказал он, закрывая раздвижную дверь и кивая на стопку распечаток, которые я оставила, прислонив к сейфу для оружия.
— Ну, если тебе нужно чем-то заняться.
— Да, давай. Если только ты не хочешь сначала покрасить, — он посмотрел на меня.
— Я не собиралась. Нет смысла терять залог из-за пары недель с покрашенными в новый цвет стенами, если мне всё равно придётся съезжать.
Он положил руки на бедра и осмотрел мои голые стены.
— Давай договоримся, — он перевёл взгляд на меня. — Мы покрасим твои стены, а если ты уедешь, я перекрашу их обратно в белый цвет и зашпаклюю дыры, чтобы ты не потеряла залог.
Я взглянула на него.
— Зачем тебе это?
— Затем, что это место чертовски депрессивное.
Я фыркнула.
— Серьёзно, что ещё нам остаётся делать? Джон, наверное, сегодня все равно пойдёт в Home Depot. Он сможет купить все необходимое.
Я не ответила.
Сэт ласково посмотрел на меня.
— Послушай, я знаю, каково это — жить в таком месте. И понимаю, почему ты это делаешь. Но тогда создаётся ощущение, будто он победил.
Я выдохнула.
Он победил. Победил уже давно.
Сэт был прав. Думаю, если меня загнали в угол, этот угол должен быть хотя бы того цвета, который мне нравится.
— Ладно, — согласилась я. — Давай красить.
Сэт написал Джону, который действительно ехал в Home Depot. Мы передали ему образцы цветов, которые я хотела, — спустили в ведре. А потом ждали на нашем частном балконе, пили холодный кофе и ели хлопья, которые нашли у Сэта в квартире.
На этот раз я даже не взяла с собой медвежий спрей.
Мы болтали о персидских шелковицах — я сама завела разговор о них. С их нежными розовыми цветами, это были мои любимые деревья — и тут к навесу подъехал автобус дома престарелых «Калифорнийские маки».
Сэт удивлённо распахнул глаза.
— Чёрт...