Литмир - Электронная Библиотека

— Твоя, но мы купим! — крикнула какая-то баба в платке. — Пожаришь нам сейчас — и деньги твои!

Пузырь только и рад такому повороту, хоть и старался не показывать виду. Даже почесал затылок, но его выдали блестящие как серебряная монета, глаза.

— А что, — сказал он, пристально глядя на меня. — Продолжай жарить, тут ещё есть десяток. Сможешь?

— Могу, — кивнул я. — Но уже не бесплатно.

Торговец скривился, словно я ему предложил тухлую картошку:

— И сколько ты хочешь?

— Половину выручки, — улыбнулся я, просто чтобы посмотреть на реакцию.

— Половину⁈ — Пузырь аж подпрыгнул. — Ты охренел, парень! Пятую часть!

— Четверть, — сказал я. — Карасей у вас ещё много, так что выручка сегодня будет — о-го-го! Останетесь в хорошем плюсе, даже без моей четверти.

Торговец опять стал делать вид, что думает, наморщился весь не хуже шарпея, засопел, а потом махнул рукой.

— Ладно, четверть так четверть. Но если рыбу испортишь — платишь тройную цену за каждую!

— Идёт, — легко согласился я.

Толпа одобрительно загудела, предвкушая продолжения шоу. Сквозь собравшихся протиснулся парень в сером плаще и с любопытными глазами. Он внимательно оглядел меня и вдруг спросил:

— А с приправами можешь? Чтоб ароматное было?

— Могу, — ответил я. — Если принесут.

— Какие надо?

— Укроп, петрушку, чеснок. Лимон, если есть. Или кислые ягоды — брусника, клюква. Перец чёрный молотый — если найдётся.

Я уже начал чистить вторую партию карасей, когда он вернулся с пучком зелени, головкой чеснока и маленьким свёртком.

— Перец только чуть-чуть, — сказал он, выкладывая всё на прилавок. — Настоящий, издалека привезли. А лимона нет, нашёл только кислые яблоки.

Терпкий и острый аромат перца я учуял даже через бумагу. Он уже, конечно, не вчера молотый, но это было лучше, чем ничего.

— Спасибо, яблоки подойдут, — кивнул я.

Парень вытащил из кармана два и положил рядом с зеленью. На самом деле его интерес и готовность помочь меня слегка напрягла. Какой у парня интерес тратить свои деньги на какую-то готовку?

— Ты, я смотрю, запасливый, — усмехнулся я, пытаясь разгадать его.

— Люблю поесть, — пожал плечами парень и остался стоять возле прилавка.

Я тем временем вернулся к жаровне. Весь следующий час пролетел как один миг. Работал как машина — чистил, потрошил, солил, панировал, жарил. Рыба шипела на сковороде, масло брызгало, запах стоял такой, что у меня самого слюна собиралась в горле комом. Толпа не расходилась — наоборот, росла. Подходили новые люди, тянули шеи, спрашивали, что происходит.

— Повар из «Сытого Вепря» жар-рыбу делает! — объясняли им.

— Демьянов внук! — одобрительно добавил кто-то.

— А говорили, что бездарь!

Я слышал эти разговоры, но не отвлекался. Ритм, темп, концентрация — всё как в прошлой жизни, в лучшие вечера в «Версале», когда заказов было под сотню, а на кухне — ад кромешный. Только здесь вместо команды су-шефов — я один, вместо профессиональной плиты — магическая жаровня, а ресторанные критики — голодная толпа.

Но мне нравилось. Честное слово, нравилось. Потому что это была настоящая кухня. Без понтов, без выпендрёжа, без трёхзвёздочных мишленовских закидонов. Простая, честная и вкусная еда.

Правда, очень скоро я обнаружил в своей затее существенный минус — при добавлении зелени и сока, Система не засчитывала это, как новый рецепт. Обидно, но да ладно.

Я отдавал каждую рыбину в руки торговца, а тот уже передавал покупателям. В ответ звонко звенели монеты, задорно падая в деревянный ящик. Лица людей светлели, когда они откусывали первый кусок.

— Господи, — шептала какая-то старуха, жуя карася. — Как в молодости. Мой покойный также жарил.

— Вкуснотища-то какая! — вторил ей толстый мужик в купеческой шапке. — Эй, парень, а в трактире тоже так готовишь?

— Лучше, — ответил я, не оборачиваясь.

— А когда трактир откроешь?

— Скоро, — твёрдо сказал я. — Следите за новостями.

Кот Бекон всё это время сидел на бочке и внимательно наблюдал за процессом. Иногда он косился на толпу, иногда — на рыбу, иногда — на ящик с монетами. И когда кто-то из зевак, увлёкшись зрелищем, бросил медяк на землю перед прилавком, Бекон спрыгнул с бочки, подбежал, сел на монету и уставился на всех с таким видом, будто говорил: «Тронешь — убью».

Толпа смотрела на него и хохотала.

— Боевой кот! — крикнул кто-то.

— Демьянов, точно Демьянов! У старика такой же был!

— Достойный наследник, ничего не скажешь.

Я молча усмехнулся и работал дальше. Кот, цапнув монету зубами, запрыгнул на бочку.

Два десятка рыб разошлись быстрее, чем я их жарил. Торговец радостно потирал руки — его ящик с монетами заметно потяжелел.

— Ну что, — спросил я, вытирая нож о тряпку. — Доволен?

— Доволен, — признал мужик, разглядывая выручку. — Четверть твоя, как договаривались.

— А теперь, — сказал я, — давай мне мою четверть и мне уже пора по своим делам, ради которых я сюда и приехал. Счастливо оставаться.

Пузырь хотел уже начать отсчитывать монеты, как вдруг остановился и прищурился, словно придумал что-то оригинальное.

— Погоди, — он замер с медяками в руках. — А может, ещё пожаришь? Я тут припас кое-что получше карасей.

Он нырнул под прилавок и вытащил большую, продолговатую рыбину. Метра полтора в длину, с серебристо-голубой чешуёй и мощной головой.

— Судак, — сказал мужик с гордостью. — С утра этого красавца поймали. Справишься с таким? А то карасей каждый может пожарить.

Я посмотрел на судака. Белое, нежное, почти без костей мясо. Идеально для жарки, запекания, ухи. Но капризный — пересушишь, пересолишь, пережаришь — испортишь. Оценку не использовал, маны и так мало осталось, да и сам видел, насколько рыба хороша.

Толпа загудела. Кто-то ахнул — судак и правда был красавец. Кто-то продолжал сомневаться, другие же доставали кошельки, им уже не терпелось попробовать.

— А вот это уже интересно, — сказал парень, который принёс приправы. — Справишься, Винтер?

— А почему нет? — ответил я, беря нож.

Бекон сидел на бочку и смотрел на меня с выражением: «Ну давай, покажи им, на что мы способны».

Я улыбнулся и взял тяжёлую рыбину в руки. Судак блеснул чешуёй в лучах утреннего солнца. Толпа замерла в ожидании.

Глава 12

Вот из такой рыбины готовить одно удовольствие. Крупная плотная чешуя, глаза прозрачные и жабры правильно цвета. Веса в ней было килограмма три, не меньше.

— Хорош, — сказал я, обращаясь скорее к рыбе, чем к торговцу. — Такого не стыдно и к княжескому столу подать.

— А ты попробуй сначала приготовить, — хмыкнул Пузырь. — Судак не карась, с ним возни в разы больше.

— Знаю, — кивнул я. — Но и удовольствия больше.

Но мне снова нужны были продукты. Одной мукой да зеленью тут дело не ограничится. И я повернулся к толпе, надеясь, что люди мне не откажут. Они, кстати, и не думали расходиться, даже те, кто купил карасей по баснословной цене, стояли и ждали, когда я начну готовить. Кто-то уже притащил скамейки и уселся поудобнее, будто в театре. Дети взобрались на бочки, чтобы лучше видеть. Даже собаки прибежали — сидели в отдалении, выжидательно глядя на прилавок. Не хватало только торговца с попкорном, ей-богу.

— Сейчас я покажу вам, как готовить судака, чтобы он получился нежным, сочным и ароматным, — объявил я. — Но для этого мне понадобятся дополнительные продукты. Не откажите в помощи скромному повару.

Это я про себя, да. До последнего не верил, что это сработает и во второй раз, но, как оказалось, добрых людей на свете ещё много.

— Какие продукты? — крикнули из толпы.

— Во-первых, свежее сливочное или топлёное масло, желательно побольше.

— У меня есть! — отозвалась какая-то женщина и через минуту принесла глиняный горшок с маслом. — Свежайшее масло от Ефросиньи!

Торговцы уже поняли, что сейчас самое время воспользоваться вниманием и порекомендовать собственные продукты. Причём их качество я подтвердил. Зуб даю, что у этой Ефросиньи всё скупят за полчаса.

29
{"b":"970345","o":1}