А тут еще приходилось учитывать и то, что и сам посол тоже Дерягина накрутил перед тем, как в аэропорт направить. Что, мол, из Москвы велено принять делегацию по высшему разряду… Дерягин, правда, никак не мог уразуметь, как можно принимать делегацию по высшему разряду, при этом заселяя ее в гостиницу с общими ванными и туалетами на этаже, и думал над этим, пока в аэропорт ехал. Но увидев лимузин, и переговорив с представителем Минкульта Японии, понял наконец, что указание посла, видимо, касалось только одного человека из делегации – Павла Ивлева…
***
Япония, Токио
Ну раз в лимузине полно места, я тут же решил всю схему переиграть, что бы там себе не придумали на этот счет японские организаторы. Я ни в коем случае не должен отсюда один на этом лимузине уехать, в то время как Миронова, Боянова и Вишневского запихнут к остальным актерам в автобус.
Так что тут же сказал им троим, что нам в этот лимузин нужно. Они не дураки, опытные советские граждане. Им самим не хочется, приехав в новую страну, в автобусе со всеми остальными тесниться, им лимузин подавай. Они сами себя тоже очень уважают. Так что восприняли все трое мое предложение очень хорошо. И тут же за мной и последовали, немножко ошеломив встречающего меня японца. Видно было, что у него шаблон какой-то в голове ломается.
Он же одного русского приехал встречать по всем своим инструкциям. А тут пятеро к нему идут, потому что переводчица, само собой, ко мне, как я и ожидал, приклеилась намертво.
Преодолев секундный ступор, японец бросился к нам с вопросом, заданным на прекрасном русском языке, да еще и по всей советской форме, с использованием обращения «товарищ» вместо «господина»:
– Товарищи, кто из вас является Павлом Ивлевым?
С вопросом с этим рванул он, самое смешное, что к Вишневскому. Он, переодевшись в костюм, вместо прежнего лихого пиратского вида, когда он в свитере был, неожиданно стал выглядеть как глава какой-то высокотехнологичной корпорации в двадцать первом веке. Наверное, это эффект окладистой бороды так сказывается.
Ну и в целом и Боянов, и Вишневский мужики по внешнему виду очень даже представительные, и в костюмах хороших. Их бы и Тарек Эль-Хажж мог бы при встрече принять за каких-то своих коллег-богатеев. Правда, пока не рассмотрел бы, что ни часов дорогущих швейцарских у них на руках нет, и что обувь все равно не того класса, какая должна быть у людей, у которых в кошельках столько денег. Но это уже совершенно другой вопрос.
Вишневский тут же ему разъяснил, кто из нас Павел Ивлев. Японец сразу же ко мне развернулся и поклонившись, представился:
– Очень приятно познакомиться, товарищ Ивлев! Я являюсь вашим личным сопровождающим от Министерства культуры Японии во время вашего визита в Японию! Меня зовут Мичи Оониси!
Личный сопровождающий! Миронов, Боянов и Вишневский удивленно переглянулись, конечно. Да я и сам не мог понять, с чего мне все эти почести. Неужто японский посол в СССР настолько серьезно меня воспринял, и пытается всей этой показухой заставить влюбиться в Японию и быть максимально покладистым во время встреч со всякими разными японскими чиновниками? Похоже на то…
На лимузине нас отвезли в бизнес-зал аэропорта, где мы дождались момента, когда нас пригласили пройти и забрать свои чемоданы. Что приятно, офицеры японские с погранконтроля сами к нам в бизнес-класс пришли, и все свои процедуры там и провели достаточно быстро и много при этом кланяясь. Здорово вышло – летели в эконом-классе, а тут нас в бизнес-класс отвели, дав возможность погранконтроль пройти в максимально облегченной форме. Ну и, само собой, что-то немножко и покушать прямо там.
Когда получили багаж, двинулись обратно к лимузину. Я умудрился помимо двух своих и чемодан переводчицы тащить. Не буду же я женщине в её возрасте позволять чемодан, который, естественно, в отличие от моих, без колёсиков, самой волочь. Нес его в правой руке, а два своих я ручками друг к другу развернул и одной рукой их катил. Ни за что бы у меня это не прокатило, если бы оба чемодана были полностью набитыми, даже несмотря на колесики, но второй-то был практически пустым, так что вполне мог его кончиками пальцев удерживать.
***
Япония, Токио
Капитан Дьяков, конечно, был сильно обескуражен. Задачи-то генерал Вавилов поставил совершенно конкретные. Во все время пребывания Павла Ивлева на территории Японии группе приданных сотрудников стараться как можно ближе к нему быть.
А тут ни с того ни с сего, сразу, как прилетели, в аэропорту Ивлева на лимузине ждут, отсекая от всей остальной группы. Остается только радоваться тому, что он сам уже прихватил с собой, помимо Миронова, и руководителей театра «Ромэн», еще и переводчицу. А вот кинобригада в пролете… Нет смысла бегать около лимузина и предлагать еще и ее с собой взять. Лимузин большой, но не резиновый.
Хоть один из сотрудников комитета все же около него находится. Ну а дальше есть варианты. Плохой и хороший. Хороший вариант, если его сейчас просто на какую-то встречу повезут торжественную. А после этого завезут ко всем остальным в ту гостиницу, которая японцами официально для проживания приглашенной делегации предложена. Это не так и страшно. Переводчица будет при Ивлеве. Проконтролирует, с кем он встречался, о чем и говорил. Тут уже перед Москвой можно потом отчитаться, что все было под контролем.
А плохой вариант, если сейчас его повезут жить куда-то в совсем другое место, где он и будет проживать, прихватив и переводчицу. И вот в этом случае все очень нехорошо. Переводчица Ивлева бабушка все же уже в серьезном возрасте. Как она сможет контролировать все его встречи и переговоры? Стараться-то будет, конечно, но мало ли просто-напросто не потянет и сляжет. И он тогда вообще без любого контроля окажется.
Правда, тут Дьякову пришел в голову еще более худший вариант, о котором и думать не хотелось. Но пришлось, само собой.
А что если все, кто в лимузин вместе с Ивлевым набился, японцами в их дальнейшей программе не предусмотрены? Что если они просто сейчас временными попутчиками вместе с Ивлевым поедут? Если красивое, судя по лимузину, проживание предусмотрено только для него одного.
Так что в этом случае они заселят Ивлева куда-то в дорогую гостиницу, а перед всеми остальными извинятся и на том же самом красивом и богатом лимузине доставят их в ту гостиницу, куда основная делегация от «Ромэн» заселяется.
И вот в этом случае это самый полный кошмар. Переводчица же тоже в этом случае окажется от Павла отделена…
Прямо хоть в СССР обратно после такого провала не возвращайся, – в ужасе думал Дьяков. Нет, конечно, перебегать на сторону противника он и не думал. Опасался просто, можно ли будет вообще вести речь о какой-то карьере после возвращения, если он с таким результатом в Москву через неделю приедет.
Ну а пока что, конечно, оставалось только садиться в подогнанный японцами автобус, ехать вместе со всеми в гостиницу и кручиниться каждую минуту этой поездки, не понимая, по какому из вариантов все же события будут дальше развиваться…
Глава 17
Япония, Токио
Когда подошли поближе к лимузину, из него пулей выскочил шофер и побежал у меня чемоданы забирать. Видимо, его уже сопровождающий сориентировал по моему поводу. Остальным пришлось самим свои чемоданы до багажника нести. Ну а затем мы удобно устроились в лимузине и поехали из аэропорта. Куда именно, я не знал, но смысл мне вопросы задавать нашему сопровождающему? Я все равно никогда в этом городе не был, привезут на место, там и посмотрим.
Вот по Токио когда ехали, конечно, уже было интересно по сторонам оглядываться, не то что сидеть в самолете в аэропорту и пытаться что-то интересное в иллюминаторе увидеть. Здесь уже начало одиннадцатого было, но рекламы и освещения полно, так что рассмотреть можно было все вокруг относительно неплохо.
Взгляд приковывало то, что в этом городе сочетаются как совершенно старые кварталы азиатского стиля, так и районы, в которых было полно новых зданий, в том числе и небоскребов. Япония быстро оживала после войны, а последние годы характеризовались высоким экономическим ростом. Ориентированные на экспорт корпорации получали много денег, на которые затевали масштабные строительные проекты. Так что Токио интенсивно преображался. А лет через десять-пятнадцать вообще, наверное, узнать его будет сложно.