Максин. В таком состоянии от тебя толку мало.
Шеннон. В твоем возрасте, дорогая, привередничать не к лицу.
Максин. Ха! (Однако не очень лестное предложение импонирует ее практичной натуре, так что она возвращается к немцам.)
Шеннон. А теперь дайте-ка попробовать вашего чая с маковым семенем, мисс Джелкс.
Ханна. Сахар у меня кончился, но есть немного засахаренного имбиря. (Наливает чашку чая и отпивает.) Ой, он еще не совсем заварился, но попробуйте его выпить, а… (Снова зажигает спиртовку.) …следующая чашка будет лучше. (Наклоняется над гамаком и подносит чашку к губам Шеннона. Тот поднимает голову, отхлебывает, но сразу закашливается.)
Шеннон. Тень Цезаря Великого! Да это покруче зелья ведьм из «Макбета».
Ханна. Да, знаю, еще горьковато.
На углу веранды появляются немцы и строем шествуют на пляж пить пиво и купаться при луне. Даже в полутьме их кожа почти фосфоресцирует розовым и золотистым цветом. С собой они несут ящик пива и фантастически раскрашенную резиновую лошадку. Они двигаются, словно во сне, с блаженными улыбками на лицах и запевают маршевую песню.
Шеннон. Исчадия ада с… голосами ангелов.
Ханна. Да, у них это называется «логикой противоречий», мистер Шеннон.
Шеннон (внезапно подаваясь вперед и развязывая ослабевшие веревки). Вырвался! Свободен! Без чужой помощи!
Ханна. Я не сомневалась, что вы сможете освободиться, мистер Шеннон.
Шеннон. В любом разе, спасибо за помощь.
Ханна. Вы куда?
Он идет к сервировочному столику.
Шеннон. Недалеко. К сервировочному столику, чтобы сделать себе ром-коко.
Ханна. А-а…
Шеннон (у столика). Кокосовый орех? Есть. Мачете? Есть. Ром? Тоже есть! Лед? Ведерко пустое. Ладно, нынче вечер теплых напитков. Мисс Джелкс, не хотите ли бесплатного ром-коко?
Ханна. Нет, спасибо, мистер Шеннон.
Шеннон. Не возражаете, если я выпью?
Ханна. Никоим образом, мистер Шеннон.
Шеннон. Вас не раздражает эта слабость, это потакание своим капризам?
Ханна. Ваша проблема не в алкоголе, мистер Шеннон.
Шеннон. А в чем же, мисс Джелкс?
Ханна. Ваша проблема – старейшая на земле. Вам нужно верить во что-то или в кого-то… хоть в кого-нибудь… хоть во что-нибудь… во что-нибудь…
Шеннон. Какая-то безнадежность у вас в голосе.
Ханна. Нет, я не смотрю на это с безнадежностью. На самом деле я открыла для себя нечто, во что можно верить.
Шеннон. Нечто вроде… Бога?
Ханна. Нет.
Шеннон. А во что?
Ханна. В сломанные двери между людьми, чтобы они могли дотянуться друг до друга, пусть даже на одну ночь.
Шеннон. Пусть даже наутро и разбегутся, да?
Ханна. Одна ночь… общения на веранде у отдельных номеров, мистер Шеннон.
Шеннон. Чисто платонически, да?
Ханна. Да.
Шеннон. Я так и думал. А что потом?
Ханна. Крупица понимания друг друга, желание помочь скоротать ночи вроде этой.
Шеннон. Что это за человек, о котором вы сказали вдове, что давным-давно помогли ему справиться со срывом вроде моего?
Ханна. А-а… это. Я сама.
Шеннон. Вы?
Ханна. Да. Я могу вам помочь, потому что прошла через то, через что сейчас проходите вы. И у меня было что-то наподобие вашего призрака, просто назывался он по-другому. Я называла его «синим дьяволом» и… о-о-о… у нас была битва, прямо-таки состязание.
Шеннон. В котором вы безоговорочно победили.
Ханна. Иного я себе позволить не могла.
Шеннон. И как вы одолели этого «синего дьявола»?
Ханна. Я доказала ему, что я сильнее его, и заставила уважать свою силу.
Шеннон. Каким образом?
Ханна. Просто… просто пересилила его. Сила – это то, что уважают призраки и «синие дьяволы». А еще они уважают все приемы, с помощью которых легко паникующие люди преодолевают и перебарывают панику.
Шеннон. Вроде чая с маковым семенем?
Ханна. Чая, ром-коко или просто нескольких глубоких вдохов. Всего, чего угодно, на что мы идем, чтобы ускользнуть от них и двигаться дальше.
Шеннон. Куда?
Ханна. Куда-нибудь вроде этого места. К веранде среди тропического леса с бухточкой внизу, где оказываешься после долгих и трудных странствий. Я не только о странствиях по миру, по поверхности земли. Я о… подземных странствиях… о путешествиях, которые вынуждены совершать люди, одержимые призраками или «синими дьяволами», по темным сторонам своей души.
Шеннон (саркастически). Вот только не говорите, что у вашей души есть темная сторона.
Ханна. Уверена, что нет необходимости говорить такому опытному и образованному человеку, как вы, мистер Шеннон, что у всех и вся есть темная сторона.
Она смотрит на него и замечает, что он ее не слушает. Шеннон напряженно вглядывается во что-то за пределами веранды. Это некая погруженность в себя, не рассеянная, а очень сосредоточенная, какая бывает при безумии. Ханна оборачивает в ту сторону, куда он смотрит. Она на мгновение закрывает глаза и делает глубокий вдох, потом продолжает говорить голосом гипнотизера, словно слова не имеют значения, поскольку он слушает не их, а ее тон и интонации.
Ханна. Все в Солнечной системе имеет свою темную сторону, кроме Солнца. Оно – единственное исключение. Вы меня не слушаете, так?
Шеннон (словно отвечая ей). Призрак в джунглях. (Он вдруг с силой бросает с веранды скорлупу кокосового ореха, вызывая переполох среди лесных птиц.) Хороший бросок! Прямо в морду, и зубы вылетели, как попкорн из аппарата.
Ханна. Он убежал… к дантисту?
Шеннон. Он ненамного и ненадолго отступил, но когда я завтра позвоню, чтобы принесли завтрак, он принесет его с улыбочкой, от которой молоко в кофе свернется, а вонять от него будет… как от гринго в мексиканской тюрьме, всю ночь проспавшего в собственной блевотине.
Ханна. Если вы проснетесь до моего отъезда, я принесу вам кофе… если позовете.
Шеннон (снова обращая на нее внимание). Нет, вы уедете, да поможет вам Бог.
Ханна. Может, уеду, может – нет. Возможно, что-нибудь придумаю, чтобы умаслить вдову.
Шеннон. Вдова неумолима, дорогая.
Ханна. По-моему, я что-нибудь придумаю, потому что необходимо. Нельзя допустить, чтобы Нонно переехал в «Каза де Хеспедес». Так же, как я не могла позволить вам вплавь отправиться в Китай, и вы это знаете. И если для того, чтобы это предотвратить, нужно проявить находчивость, я могу быть очень находчивой.
Шеннон. А как вы справитесь со своим срывом?
Ханна. Я никогда не срывалась, не могу себе этого позволить. Конечно, один раз срыв чуть не случился. Когда-то и я была молодой, но я из тех людей, которые могут быть молодыми, так и не познав молодости, а не познать молодости, когда ты молода – это, разумеется, очень тягостно. Но мне повезло. Моя работа, моя трудотерапия, которую я себе назначила – акварели и быстрые портреты – заставили меня смотреть не внутрь себя, и постепенно в конце туннеля, по которому я пробиралась, я начала видеть слабый сероватый свет, очень слабый сероватый свет, свет мира вне меня, и устремилась к нему. Это было необходимо.
Шеннон. Свет так и остался сероватым?
Ханна. Нет-нет, он сделался белым.
Шеннон. Только белым, а не золотистым?
Ханна. Нет, так и остался белым, но и белый очень хорошо увидеть в конце длинного темного туннеля, который считался бесконечным, из которого могут вывести только Бог или смерть, особенно если… как я… сомневаться по части Бога.
Шеннон. И вы по-прежнему в нем не уверены?