Литмир - Электронная Библиотека

— Но Галлия!

— Я сказала.

Она собрала сумку за пять минут: смену белья, сухой паёк, зелья — кучу зелий, заживляющих, укрепляющих, обезболивающих. Схватила браслет, поцеловала его и надела.

Уже во дворе обернулась, окинула лавку прощальным взглядом.

— Дуб, — сказала она. — Присмотри за всем. Я скоро.

И вышла на дорогу.

Дорога была адской.

Галлия наняла лошадь и проводника, пожилого мужика, который знал тракт на границу. Тот сначала отказывался: «Кума, ты с ума сошла, баба в такую даль, весна, дороги развезло!» Но когда она выложила тройную цену, согласился.

Они ехали два дня. Ночевали в придорожных трактирах, тряслись в седле по колено в грязи, мёрзли под дождём. Галлия не чувствовала ничего, кроме одной мысли: успеть.

На исходе второго дня показались башни пограничной крепости.

В лазарете воняло кровью и гнилью.

Раненые лежали на койках, на полу, на носилках. Лекари сновали между ними, не успевая ко всем сразу. Галлия ворвалась, как ураган.

— Где Рейнар? Командир гарнизона? — спросила она у первого попавшегося.

Тот махнул рукой в конец зала.

— Там, в отдельной палате. Тяжёлый. Не жилец, кажись.

Галлия рванула туда.

Он лежал на узкой койке, бледный, почти серый. Грудь замотана окровавленными бинтами. Глаза закрыты.

— Рейнар, — выдохнула Галлия, падая на колени рядом.

Он не открыл глаз. Только чуть дрогнули ресницы.

— Галлия? — прошептал он еле слышно. — Привидится же…

— Не привидится, — она уже рвала сумку, доставая пузырьки. — Я здесь. Я приехала. Сейчас, сейчас…

Она откинула бинты. Рана была страшная, глубокая, гноящаяся. Меч или копьё пробило грудь, чудом не задев сердце. Но заражение уже пошло.

— Терпи, — сказала Галлия, открывая первое зелье. — Будет больно.

Она лила прямо в рану, шептала заклинания, которые помнила от Соры. Потом напоила его укрепляющим, заживляющим, обезболивающим. Сама не заметила, как расплакалась.

— Только не смей умирать, — шептала она сквозь слёзы. — Ты обещал вернуться. Ты обещал ждать. А я… я тебя дождалась, дурака. Я здесь. Я приехала. Только живи.

Рейнар вдруг открыл глаза.

Мутные, тяжёлые, но открыл. Посмотрел на неё.

— Живая, — выдохнул он. — Ты живая… А я думал, брежу.

— Не бредишь, — Галлия вытерла слёзы рукавом. — Я настоящая. И ты будешь жить. Я сказала.

Он попытался улыбнуться, но сил не хватило, глаза закрылись снова. Дыхание стало ровнее.

— Спи, — сказала Галлия. — Я рядом. Я никуда не уйду.

Она сидела у его койки всю ночь. Меняла повязки, поила зельями, гладила по руке. Под утро жар спал. Рейнар задышал спокойно, во сне.

Галлия наконец позволила себе закрыть глаза.

Она пробыла в крепости две недели.

Рейнар шёл на поправку медленно, но верно. Её зелья творили чудеса, рана затягивалась прямо на глазах, лекари только диву давались.

— Такое мастерство, госпожа, — говорил главный лекарь, старый седой мужчина. — Откуда вы? Где учились?

— У бабушки, — улыбалась Галлия. — И у Соры.

— Соры? — он удивился. — Знаменитой травницы из Травяного угла? Так вы её ученица?

— Была. Она умерла.

— Царствие небесное, — перекрестился лекарь. — Великая была женщина. И вы, видать, великой станете.

Галлия только отмахивалась. Ей было не до славы.

Когда Рейнар смог сидеть, они наконец поговорили.

— Зачем ты приехала? — спросил он, глядя на неё своими серыми глазами. — Одна, в такую даль, через распутицу. Зачем?

Галлия долго молчала. Потом сказала тихо:

— Потому что без тебя всё не так. Лавка не та, чай не тот, дуб и тот скучает. Потому что… потому что люблю я тебя, дурака старого. Всё боялась признаться, боялась осуждения, боялась снова обжечься. А когда узнала, что ты ранен, поняла: без тебя и жить не хочу. Пусть осуждают, пусть языками чешут. Мне плевать.

Рейнар смотрел на неё, и в глазах его загоралось что-то тёплое, живое.

— Иди сюда, — сказал он, протягивая руку.

Галлия подошла. Он притянул её к себе, насколько позволяла рана, и поцеловал. Не в лоб, в губы. Крепко, по-настоящему.

— Я тоже люблю, — сказал он, отстранившись. — С первого дня, как увидел тебя тогда, в доме. Побитую, но несломленную. Я сразу понял: это она. Та, которую искал всю жизнь.

— Молчал бы уж, — всхлипнула Галлия. — Командир нашёлся.

— Командир, — усмехнулся он. — Твой командир. Если согласишься.

— Соглашусь, — выдохнула она. — Куда ж я денусь.

Они сидели обнявшись, и за окном уже светило весеннее солнце, и жизнь казалась прекрасной и невозможной.

Глава 12

Обратная дорога заняла почти неделю.

Рейнар ещё был слаб, хотя Галлия пичкала его зельями каждый день. Пришлось нанять повозку, чтобы ехать медленно, с остановками. Но оба были счастливы просто быть рядом.

— Ты не представляешь, как я боялась, — призналась Галлия однажды вечером, когда они остановились на ночлег в придорожном трактире. — Когда Тимон прибежал и сказал, что ты ранен… у меня сердце остановилось.

— Представляю, — Рейнар взял её руку в свою. — Потому что со мной было то же самое, когда я узнал, что Инесса распускает слухи. Я боялся за тебя больше, чем за себя на любой битве.

— Дурак, — улыбнулась Галлия.

— Дурак, — согласился он. — Твой дурак.

Она хотела что-то сказать, но в горле встал ком. Просто прижалась к его плечу и закрыла глаза.

В Травяной угол они въехали утром.

Солнце только вставало, дуб встречал их золотистой листвой, весна уже вовсю хозяйничала. У лавки толпился народ.

— Что случилось? — Галлия высунулась из повозки.

А потом увидела вывеску.

Новую. Красивую. С золотыми буквами.

«Лавка зелий Галлии. Наследницы Соры»

А под ней венок из живых цветов.

— Тимон! — закричала Галлия, выпрыгивая из повозки. — Тимон, это что такое?

Тимон выскочил из лавки, сияя как начищенный самовар.

— Это подарок! — объявил он. — От всех, кому ты помогала. Мы скинулись, заказали вывеску у лучшего мастера. Нравится?

Галлия смотрела на вывеску, и глаза её наполнялись слезами.

— Ребята… — прошептала она. — Зачем? Это же дорого…

— Не дороже твоей доброты, — сказала соседка, выходя из толпы. — Ты нас всех лечила, жалела, бесплатно помогала, когда надо. Пора и нам тебя отблагодарить.

— А это от стражников, — Тимон вытащил откуда-то большой мешок. — Здесь новое кресло для лавки. Мягкое. Чтоб ты не в Сорином старом сидела, а в своём. Сора бы одобрила.

Галлия разрыдалась.

Она стояла посреди улицы, прижимая к груди руки, и плакала, не стесняясь. Рядом подошёл Рейнар, обнял за плечи.

— Видишь, — сказал он тихо. — Ты здесь своя. Тебя любят. И это заслужила ты сама.

— Я… я просто делала свою работу, — всхлипывала Галлия.

— Ты делала больше, чем работу, — соседка погладила её по руке. — Ты делала дело. С душой. А это редкость.

Весь день в лавку шёл народ.

Кто с поздравлениями, кто просто за зельем, кто поглазеть на знаменитую травницу, про которую уже ходили легенды. Галлия крутилась как белка в колесе, но успевала всем улыбнуться, каждому сказать доброе слово.

Рейнар сидел в углу, пил чай и смотрел на неё. И в глазах его было столько тепла, что даже соседка, заглянув, понимающе кивала.

— Хороший мужчина, — сказала она Галлии вечером, когда последнийпокупатель ушёл. — Надёжный. Не чета братцу.

— Он не брат, — отмахнулась Галлия. — Он… другой.

— Вижу, — усмехнулась женщина. — И он на тебя так смотрит, что хоть сейчас под венец. А ты?

— А что я? — Галлия опустила глаза. — Я старая. Мне не по возрасту уже эти глупости.

— Сколько тебе? — прямо спросила соседка.

Галлия замялась. Сказать правду нельзя. А врать не хочется.

— Много, — сказала она уклончиво. — Больше, чем кажется.

14
{"b":"966975","o":1}