Литмир - Электронная Библиотека

— Это всё магия? — спросила она, оборачиваясь.

— А что же ещё? — Сора уже возилась у котла, помешивая длинной ложкой. — Ты в каком мире живёшь, девочка? Магия вокруг. В каждой травинке, в каждом камешке. Просто надо уметь взять.

Галлия промолчала. Мир, в который она попала, был пока для неё загадкой. Она знала только то, что помнила Галлия, а Галлия помнила мало. Дом мужа. Унижения. И эту книгу.

Она всё ещё сжимала её в руках, узелок то выпал еще у порога.

— Что у тебя? — Сора кивнула на книгу. — Покажи-ка.

Галлия протянула.

Сора взяла книгу, повертела в сухих пальцах, раскрыла наугад. На странице были мелкие, от руки сделанные рисунки трав и корявые записи.

— Материнское наследство, — сказала она не то спрашивая, не то утверждая. — Травница у тебя мать была?

— Была, — кивнула Галлия, вспоминая обрывки чужой памяти. — Она умерла, когда мне… когда Галлии было шестнадцать.

— Галлии? — Сора подняла бровь. — Ты о себе в третьем лице?

— Я… — Галлия осеклась. — Голова болит. Сама не своя.

— Это понятно, — Сора кивнула, но взгляд её оставался цепким. — Побили тебя знатно. Шок. Потом отойдёшь. Садись-ка, чай пить будем.

Чай был обжигающим, терпким, с медовым послевкусием. Галлия пила маленькими глотками, грея ладони о горячую кружку.

Сора сидела напротив, подперев щёку кулаком, и смотрела на неё.

— Рассказывай, — велела она. — Кто, за что, почему босиком и в рванине. Только не ври. Я враньё за версту чую.

Галлия вздохнула.

И рассказала.

Не всё, конечно. Не про то, что она вообще-то Галина Степановна из другого мира и ей семьдесят три года по паспорту. Но про мужа, про развод, про семейку, которая её вышвырнула, — рассказала.

Сора слушала молча. Только брови её поднимались всё выше и выше.

— Малик, значит, — сказала она, когда Галлия закончила. — Маг из рода Теневых? Молодой, красивый, пафосный?

— Да.

— Слыхала про такого, — Сора хмыкнула. — Мать его, Дайнара, ко мне как-то приходила. От морщин зелье просила. Я ей сделала, а она цену сбивала, скупердяйка старая. Так что ты, милая, не переживай. Карма — она такая штука, всё на круги своя вернёт.

Галлия слабо улыбнулась.

— Мне бы не карму, мне бы крышу над головой и работу.

— Будет тебе работа, — Сора встала, крякнув. — Пойдём, покажу хозяйство.

Обход начался с подвала.

Там, в прохладном полумраке, стояли рядами бутыли, банки, кадки. Всё подписано, всё разложено по годам.

— Настойки, — поясняла Сора. — Три года минимум выдерживать нужно. Эти от простуды, эти от упадка сил, эти для воинов, раны заживлять. Самые ценные и дорогие.

Галлия кивала, но краем глаза заметила, что на некоторых банках пыли больше, чем на других, а этикетки покосились.

— А это что? — спросила она, указав на дальнюю полку, где банки стояли вкривь и вкось.

Сора глянула и махнула рукой:

— А, это мелочёвка. Руки всё никак не дойдут. Старая я уже, тяжело мне по подвалам лазить. Спина, знаешь ли…

Галлия кивнула. Про спину она знала хорошо. В её прошлой жизни спина болела так, что иногда не разогнуться.

Она подошла к той полке и, не спрашивая, начала переставлять банки. Ровно. Аккуратно. Сортируя по размеру, по назначению, по сроку годности, который она предположительно определяля по мутности жидкости.

— Ты чего это? — удивилась Сора.

— Порядок навести, — Галлия не оборачивалась. — В беспорядке работа не спорится. Я… у меня рука набита. Бухгалтером работала. Там каждая бумажка на месте лежать должна.

— Бухгалтером? — Сора удивилась ещё больше. — Это что за профессия?

Галлия замерла.

Чёрт. Чёрт-чёрт-чёрт. Она забыла, где находится.

— Считала всё, — нашлась она. — Деньги, товары. Учёт вела.

— А-а, — протянула Сора. — Счетовод, значит. Тоже дело нужное. Ну давай, наводи порядок. Я погляжу.

К вечеру подвал сиял.

Галлия перебрала всё, что можно было перебрать. Отмыла банки, которые запылились. Переписала на листочек, чего не хватает, чего в избытке, что пора бы уже выбросить, потому что просрочено лет десять назад.

Сора сидела на ступеньках и смотрела на неё странным взглядом.

— Ты, милая, не просто счетовод, — сказала она наконец. — Ты маг, я погляжу.

— Какой там маг, — отмахнулась Галлия, вытирая пот со лба. — Я просто люблю, чтоб всё по полочкам.

— Не в полочках дело, — Сора покачала головой. — Ты банки брала в руки и не ошиблась ни разу. Не перепутала сон-траву с дурман-травой. Хотя они похожи, как сёстры. Ты нюхала?

— Нюхала, — призналась Галлия. — Просто пахнет по-разному. Сон-трава сладкая, а дурман горьковатый.

— Верно, — Сора кивнула. — Только чтоб это различать, надо лет пять учиться. Или дар иметь. Обычный человек и слабый маг не чуят разницу.

Галлия замерла.

— Какой дар?

— Зельевара, — просто сказала Сора. — Травника. Алхимика. По-разному зовут, суть одна. Чувствовать травы, слышать их, понимать. Это не каждому дано. Моя мать говорила: зельевар не тот, кто рецепты знает, а тот, кто с растением поговорить может.

Галлия медленно опустилась на пол.

— Я не… я просто нюхала…

— И нюх этот не простой, — Сора подошла и села рядом. — Ты, дочка, не бойся. Дар — это не проклятие. Это подарок. Просто ты раньше не знала, что он у тебя есть. Или не использовала. А сейчас, когда прижало, он и проснулся.

Галлия молчала.

Она вспомнила, как в детстве любила нюхать травы, когда ездила к бабушке в деревню. Как бабушка учила её собирать ромашку, зверобой, мяту. Как потом, уже взрослой, она всегда покупала травяные сборы, а не пакетированный чай, и муж бывший смеялся: «Ты как старуха, Галя».

Может, это и правда было в ней всегда?

Просто в том мире магии не было. А в этом — есть.

— Я не знаю, — тихо сказала она. — Я вообще ничего не знаю. Я… я не помню, как варить зелья. У меня только книга мамы осталась.

— А книга эта, между прочим, золотая, — заметила Сора. — Я глянула мельком. Там рецепты редкие, старые. Таких уже не найти. Мать у тебя, видать, сильная травница была.

— Наверное, — Галлия пожала плечами. Память Галлии о матери была тёплой, но смутной. Болезнь, долги, похороны. А потом отца не стало и замужество, чтобы не пропасть одной. А как она была счастлива, что Малик обратил на нее внимание на городской площади… Ох, эта молодость, горячая кровь и слепые глаза!

— Ладно, — Сора хлопнула себя по коленям и встала. — Хватит на сегодня. Идём наверх, умоешься,а потом и ужинать. Завтра с утра начнём учиться.

— Учиться?

— А ты думала, я тебя просто так взяла? — Сора усмехнулась. — Будешь помощницей, а я покажу, что умею. А там видно будет. Жить будешь здесь, в лавке. Комната сверху есть, правда, маленькая. Но для начала сойдёт.

Галлия поднялась, чувствуя, как ноют натруженные мышцы. Молодое тело, конечно, хорошо, но после побоев и работы в подвале оно тоже устаёт.

— Спасибо, — сказала она. — Я не знаю, как вас благодарить.

— Работой, — отрезала Сора. — И не называй меня на «вы». Я Сора. Просто Сора. Идём, а то остынет всё.

Ужин был простым: тушёные овощи, хлеб и снова чай. Но для Галлии он казался пиром. Она ела и ела, не могла остановиться, и Сора смотрела на неё с одобрением.

— Ешь-ешь, — приговаривала она. — Молодому организму силы нужны. А ты, я погляжу, давно не ела.

Галлия кивнула, прожевывая кусок хлеба. В доме Малика она завтракать не стала, а вчера… вчера у Галлии, кажется, кусок в горло не лез от переживаний.

— Завтра с утра пойдём травы собирать, — сказала Сора. — Покажешь, что умеешь. А после обеда за рецепты. Согласна?

— Согласна.

Галлия допила чай и вдруг почувствовала, что глаза слипаются. Усталость навалилась сразу, как будто кто-то выключил рубильник.

— Иди спать, — велела Сора. — Комната наверху, лестница скрипучая, но ты не бойся, не провалишься.

Комната оказалась маленькой, с косым потолком и узким окошком. Кровать узкая, но с периной, пахнущей сеном и лавандой. На стене висел коврик с вышитыми травами. На полу старенький половичок.

3
{"b":"966975","o":1}