Дверь во внутренние покои отворилась - оттуда вышла Айрин Чалмерс, она опиралась на руку Тратвелла с таким видом, словно чудом спаслась от катастрофы. Ага, да ты, голубушка, уже перекинулась с Чалмерса на Тратвелла, подумал я, так же как в свое время с Элдона Свейна - на Чалмерса.
При виде дочери у Тратвелла беспокойно забегали глаза, но руки Айрин он не выпустил. Бетти посмотрела на них. Ах, вот оно к чему идет, говорили ее глаза.
- Здравствуй, папа. Здравствуйте, миссис Чалмерс. Нику, мне сказали, уже лучше.
- Лучше, - сказал отец.
- Можно мне с ним поговорить?
Тратвелл колебался и с минуту напряженно обдумывал ответ. Скользнув взглядом по моему лицу, он снова посмотрел на дочь.
- Надо спросить разрешения у доктора Смизерэма, - ответил он мягко, провел Бетти во внутренние покои и тщательно прикрыл дверь.
Айрин Чалмерс оставили в приемной наедине со мной. Она не возражала. Она смотрела на меня отчужденными унылыми глазами, словно предупреждала, чтобы я не вздумал ее ни о чем расспрашивать.
- Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов, миссис Чалмерс.
- Не надейтесь, я не стану отвечать.
- Так вот, спрашиваю в последний раз: Элдон Свейн отец Ника или нет?
- Возможно. Во всяком случае, он так считал. Только не воображайте, что я скажу Нику: мол, ты убил своего отца…
- Ему это и так известно, - сказал я. - И потом, нельзя же вечно прятаться за спину Ника.
- Не понимаю, на что вы намекаете.
- Вы утаивали все сведения, касающиеся Элдона Свейна и его смерти, ради себя, а вовсе не ради Ника. Из #8209;за вас он жил с вечным ощущением вины, и кару он нес за ваши грехи.
- Какую еще кару? Мы ведь хранили все в тайне.
- Из #8209;за вас Ник пятнадцать лет прожил в мучениях. Так жестоко поступать с собственным сыном, да и вообще с кем бы то ни было - просто мерзко.
Она опустила голову, словно устыдилась, но на всякий случай все же предупредила:
- Учтите, я ничего подобного не признаю.
- Обойдемся и без ваших признаний. У меня хватит и улик и свидетелей, чтобы привлечь вас к ответственности. Я говорил с вашим отцом и вашей матерью, с мистером Роулинсоном и миссис Свейн. Говорил я и с Флоренс Вильямс.
- Это еще кто такая?
- Хозяйка «Хижин Кончиты» в Империал #8209;Бич.
Миссис Чалмерс подняла голову и провела рукой по лицу, словно смахивала не то пыль, не то паутину.
- Простить себе не могу, что поехала в этот вертеп. Только вам от этого не легче. Ничего вам мое признание не даст. Я тогда еще несовершеннолетней была. Да и что бы я тогда ни натворила, срок давности вышел.
- А что вы тогда натворили?
- Неужто вы думаете, я вам против себя факты в руки дам? Я вас предупреждала, что воспользуюсь пятой поправкой. - И добавила окрепшим голосом: - Через минуту придет Джон Тратвелл и займется вами. Хотите нас силой взять - так он вас пересилит.
Я знал, что почва подо мной шаткая, но другого случая поговорить с миссис Чалмерс могло и не представиться. И ее умалчивание, и ее ответы подтверждали мое мнение о ней.
- Если бы Джон Тратвелл знал то, что знаю я, он бы вас боялся как чумы.
Она не нашлась, что ответить, отошла к двери во внутренние покои и чуть было не села мимо стула.
- Куда делись деньги? - спросил я, подойдя к ней вплотную.
Она отвернулась от меня.
- Какие деньги?
- Те, что Элдон Свейн похитил из банка.
- Он перемахнул через границу в Мексику и деньги взял с собой. Я оставалась в Даго. Он обещал приехать за мной, но так и не объявился. И я вышла за Ларри Чалмерса. Вот вам и весь сказ.
- Что Элдон сделал с деньгами в Мексике?
- Ходили слухи, будто он их лишился. Будто на него напали в Байе бандиты, отняли деньги, тем все и кончилось.
- Как звали этих бандитов, Рита?
- Откуда мне знать. Ходили тогда такие слухи, а как на самом деле вышло, я не знаю.
- Я передам вам слухи похлеще. Бандитов звали Ларри и Рита, и деньги они украли не в Мексике. Элдон Свейн и не думал переходить границу. Вы обвели его вокруг пальца и вместе с Ларри стащили у него деньги. Вот с тех #8209;то пор бандиты и жили безбедно. Вплоть до сегодняшнего дня.
- Вам ничего не доказать! Ни в жизнь.
Она чуть не кричала, будто надеялась заглушить криком и мой голос, и давние слухи. В дверях показался Тратвелл.
- Что тут происходит? - строго посмотрел он на меня. - Что вы хотите доказать?
- Мы беседовали о том, что случилось с деньгами Свейна. Миссис Чалмерс утверждает, что деньги достались мексиканским бандитам. Но я более чем уверен, что они с Чалмерсом обманом отобрали их у Свейна. И произошло это, скорее всего, через день #8209;два после того, как Свейн похитил деньги и привез их в Сан #8209;Диего, где она его поджидала.
Миссис Чалмерс подняла глаза: видно, в своей импровизации я попал в точку. Это непроизвольное движение выдало ее; лицо Тратвелла вдруг сжалось - так рука сжимается в кулак.
- Они украли машину, - продолжал я, - и привезли деньги в Пасифик #8209;Пойнт, в особняк Чалмерсов. Было это третьего июля сорок пятого года. Ларри и Рита инсценировали ограбление, хотя на самом деле все обстояло наоборот. Задача оказалась не из трудных, потому что мать Ларри к этому времени ослепла. К этому же у Ларри, должно быть, имелись ключи и шифр от сейфа. Они сложили деньги в сейф.
Айрин подошла к Тратвеллу и взяла его за руку.
- Не верьте ему, я в тот вечер была километров за сто от Пасифик #8209;Пойнта, не меньше.
- Ну а Ларри? - спросил Тратвелл.
- Да, Да! Это все его рук дело. С тех пор, как его мать ослепла, она перестала пользоваться сейфом, ну вот он и рассчитал, что нам не найти лучше места, чтобы спрятать деньги, то есть я хочу…
Тратвелл оттолкнул ее от себя.
- Вы были в тот вечер с Ларри? Были или нет?
- Ларри меня заставил. Револьвером грозил.
- Значит, за рулем сидели вы, - сказал Тратвелл. - Вы задавили мою жену.
Женщина опустила голову.
- Это все Ларри виноват. Понимаете, она его узнала, поэтому он вырвал у меня руль и погнал машину. Я не смогла затормозить, и мы ее задавили. Он так и гнал всю дорогу до самого Диего.
- Не могу этого слышать, - Тратвелл схватил ее за плечи и стал трясти. - Где ваш муж?
- Дома. Я вам уже говорила, что он скверно себя чувствует. У него временное помрачение.