Литмир - Электронная Библиотека

- Нет. Когда это случилось?

- Первого июля сорок пятого года. Это самый черный день в моей жизни. Элдон разорил тогда отцовский банк, а меня запродал в рабство.

- Я не вполне вас понимаю, миссис Свейн.

- Не понимаете? - Она застучала кулаком по колену: так судья стучит молотком, призывая к порядку. Весной сорок пятого года я жила в большом доме в Сан #8209;Марино. Но прежде чем настала осень, мне пришлось перебраться сюда. Конечно, мы с Джин могли поселиться у отца, но я не хотела жить в одном доме с миссис Шеперд. Пришлось искать работу. А я только и умела что шить. И уже больше двадцати лет я демонстрирую швейные машинки. Вот что я называю рабством. - Рука ее, лежавшая на колене, сжалась в кулак. - С тех пор я ничего хорошего в жизни не видела. И все по вине Элдона. А он еще имел наглость отпираться.

- Мне очень жаль.

- Мне тоже жаль. Жаль, что не застрелила его. Если б еще представился случай… - она глубоко вздохнула.

- Что толку, миссис Свейн. К тому же есть места и похуже этого. И одно из них - женская исправительная тюрьма в Короне.

- Правильно. Я просто так говорю. Скажите, Элдона видели в Пасифик #8209;Пойнте? - заговорщически склонилась она ко мне.

- Не знаю.

- Я вас потому спрашиваю, что Джин уверяет, будто она напала на его след. Вот почему она и наняла этого самого Хэрроу.

- Вы знали Хэрроу?

- Джин приводила его ко мне на прошлой неделе. Мне он не понравился. Но Джин никогда ничего не понимала в мужчинах. А теперь вы говорите, что его убили.

- Да.

- Застрелили из того револьвера, который отобрал у меня Элдон, - сказала она надрывно. Очутись Элдон в безвыходном положении, он пошел бы на убийство. Он не поколебался бы убить любого, кто попытался бы его сюда вернуть - ведь ему тут грозила тюрьма.

- Но Джин ничего подобного делать не собиралась.

- Знаю. Дурочка, она боготворит его память. Но у Сиднея Хэрроу могли быть другие планы. На меня Хэрроу произвел впечатление головореза. И не забудьте, что Элдон буквально купался в деньгах - ведь у него больше полмиллиона.

- Да, если считать, что он к этим деньгам прикасался.

Она зло ухмыльнулась.

- Вы не знаете Элдона. Не в его характере сорить деньгами. Ему, кроме денег, ничего в жизни не нужно. И он хладнокровно и методично разработал свой план. Ревизия выяснила, что он подготавливал кражу больше года. А как добрался до Мексики, так поместил весь капитал под десять процентов, не меньше, я уверена.

Я не слишком ей верил. Ведь она сама сказала, что не видела мужа с пятьдесят четвертого года. В ее рассказе о муже были неувязки, она явно давала волю воображению. Да, женщина может много чего напридумывать, демонстрируя двадцать лет подряд швейные машинки.

- А вы все еще не развелись с мужем, миссис Свейн?

- Нет. Может быть он и получил в Мексике развод, но мне об этом ничего не известно. Так что он по #8209;прежнему живет во грехе с шепердовской девчонкой. А я ничего другого и не хочу.

- Вы имеете в виду дочь миссис Шеперд?

- Вот именно. Яблоко от яблони… Я пустила Риту Шеперд в свой дом, обращалась с ней как с родной, а она украла у меня мужа.

- Какая кража была первой?

Она посмотрела на меня недоуменно, но тут же смекнула.

- Поняла, что вы имеете в виду. Да, Элдон связался с Ритой до того, как украл деньги. Я их быстро вывела на чистую воду. У нас в Сан #8209;Марино был бассейн в пятнадцать метров длиной, и мы устроили там вечеринку: плавали, ныряли, - добавила она еле слышно. - Мне невыносимо об этом вспоминать.

Последний час дался ей нелегко, да и мне порядком все надоело. Поблагодарив женщину, я встал, но она не отпускала меня.

- Скажите, а бывает так, что сыщики работают за условное вознаграждение? - спросила она, с трудом поднимаясь с дивана.

- Что вы имеете в виду?

- Мне сейчас нечем вам заплатить. Но если б я получила хотя бы часть тех денег, что присвоил Элдон… - фраза повисла в воздухе: она и надеялась, и давно потеряла надежду. - Мы снова стали бы богатыми, - сказала она тихим молитвенным голосом. - И тогда, конечно, я бы вас щедро вознаградила.

- Ну, конечно, нисколько не сомневаюсь. - Я попятился к двери. - Буду смотреть в оба, может, и увижу вашего мужа.

- Вы знаете, как он выглядит?

- Нет.

- Подождите, я достану его фотографию, если только дочь не унесла все.

Она пошла в комнату за гостиной. Судя по звукам, она поднимала и передвигала какие #8209;то вещи. Вернулась она с запыленной фотографией. Щека у нее была грязная, как будто она только что вылезла из забоя.

- Все мои лучшие семейные фотографии, все альбомы времен Сан #8209;Марино утащила Джин, - пожаловалась миссис Свейн. - Джин, бывало их часами разглядывала - так иные девчонки карточки киноактрис разглядывают. Джордж, ее муж, говорил, что она до сих пор крутит любительские фильмы, которые мы снимали в Сан #8209;Марино.

Я взял фотографию - на ней был изображен мужчина лет тридцати пяти, светловолосый, с наглыми глазами, очень похожий на мужчину на том снимке, который капитан Лэкленд нашел у Сиднея Хэрроу. Но фотография была нечеткая, так что особой уверенности быть не могло.

26
{"b":"96506","o":1}