Литмир - Электронная Библиотека

— Кстати говоря, — сказал я стене корней, — Мия, где сейчас ключ твоей мамы?

— Он у меня на шее, — ответила девочка.

— О, это хорошо.

Я выдохнул с облегчением. Падшие эльфы не могли проникнуть в этот замок, но мне было немного страшно думать, что ключ оставили в раздевалке без присмотра.

— А где твой ключ, Кирито? — спросила Мия.

Я собирался сказать, что он в моем инвентаре, но понял, что лучше этого не делать.

— Он в моей «Волшебной книге».

Это был эльфийский термин, но к счастью Мия его поняла.

— О, ты имеешь в виду те древние чары, которые могут использовать только искатели приключений.

Мне в голову пришла другая мысль, и я спросил девочку:

— Скажи, ничего, что этот ключ у меня? Это был ключ твоего отца, так может пусть они оба будут у тебя?

— Нет, — сказала Мия, не задумываясь, — если это не проблема, то я хочу, чтобы он был у тебя. Я думаю, что есть причина, по которой эти два ключа были разъединены. Я чувствую, что лучше им не приближаться друг к другу, пока мы не найдём для них правильное применение.

— Ох, ну ладно.

Как для десятилетней девочки, у неё была очень хорошая голова на плечах. Но было ли уместно думать так о NPC?

В этот момент раздался звук брызгающей воды, и заговорила Асуна:

— Если мы не знаем, где использовать два ключа, и не знаем, почему Теано забрала золотой куб из особняка, то мы как бы застряли. Я понятия не имею куда нам идти и что делать дальше.

— Кстати, об этом, — сказала Кизмель, которая наконец нарушила своё молчание, и её голос эхом отозвался от камней. — Почему бы нам не показать ключи Рассказчику? Понятно, что они находятся под магическими чарами. Я не эксперт, но Рассказчик может нам что-нибудь рассказать. И, если я не ошибаюсь, вы хотели спросить старика о том, как можно защититься от яда дракона?

Когда мы вышли из горячего источника и встретились в гостиной, было уже два часа дня. Мы выпили холодной воды и направились в библиотеку на третьем этаже восточного крыла замка. Когда я шёл за Кизмель и Мией, которая снова надела противогаз, я обнаружил, что полон волнения и беспокойства.

Если бы мы получили новую информацию о железных ключах, это могло бы продвинуть нас вперёд в этом зашедшем в тупик квесте. Но я был абсолютно уверен, что Рассказчик, о котором упоминала Кизмель, это никто иной как эксцентричный старик Бухрум, которого я встретил рано утром. Мне не очень понравился любящий стейки старик, и я всё ещё не знал, как использовать умение «Просветление», которое на деле оказалось просто модификацией «Медитации». Мне было трудно представить, что он даст нам честные ответы о ключах. И вдобавок ко всему, как я должен себя вести, когда мы встретим его в библиотеке?

— Эй, Кирито, — тихо сказала Асуна мне на ухо.

Я быстро посмотрел в её сторону.

— Что?

— Как ты думаешь, когда вернутся «Кьюсак»?

— Ой…

Пока она не сказала это, я полностью забыл о других игроках. На мгновенье я задумался.

— Хм… Они сказали, что собирались сегодня пройти квест «Агатовый ключ», так что, наверное, поздно вечером. Хотя нет, подожди. Они не смогут пройти через озеро Талфа, поэтому им придётся идти из северо-западной области против часовой стрелки на запад и затем на юг. Это долгое путешествие. Я предполагаю, что они проведут ночь в Госкае на юге и вернутся завтра днём.

— Ясно. Значит до этого момента они не встретятся с Мией.

Я понял, о чем беспокоится Асуна. Мы смогли объяснить присутствие Кизмель, так как она была нашим NPC-телохранителем в квестовой линии «Война эльфов». Но было совершенно ненормально, что в замке гостит человеческий NPC.

Я легко мог себе представить, как эксперт по квестам Гиндо будет задавать всевозможные вопросы для удовлетворения своего любопытства.

— Полагаю, что нам следует придумать какую ни будь историю, которая покажется достаточно естественной… — пробормотал я.

Но Асуна нахмурилась.

— Я не хочу лгать людям, которые действительно серьёзно относятся к квестам, но если они узнают, что квест «Проклятие Стахиона» всё ещё продолжается, им определённо будет любопытно.

— А если что-то запутается, то они могут оказаться целью Падших эльфов. Грабители в Стахионе были определённо жёстче эльфийских солдат, с которыми мы сталкивались в квесте, а если они используют иглы с параличом, то они смертельно опасны. В зависимости от обстоятельств, мы можем покинуть замок до того, как «Кьюсак» вернутся…

С другой стороны, чтобы уехать, нам была нужна цель. Нашей единственной надеждой были знания старого Бухрума.

Мгновение спустя Кизмель обернулась и её длинная накидка закрутилась.

— Это библиотека. Рассказчик должен быть рядом.

Она открыла тяжёлую дверь на левой стороне коридора, и из дверного проёма запахло приятным запахом сухих растений.

За дверями оказалась очень просторная комната, заполненная огромными книжными полками, которые тянулись до самого потолка. Я представлял себе библиотеку, подобную библиотеке в школе, но малиновые ковры, лежащие вдоль проходов, и огромные картины маслом на стенах были даже шикарнее, чем украшения в тайном доме Питагрюса. Я протянул руку к одной из красивых полированных книжных полок и взял одну из книг в кожаном переплёте, но, как обычно, содержимое было текстом из какой-то европейской страны и было совершенно мне не понятно.

Я поставил книгу обратно и поспешил за Кизмель. Пройдя около восьмидесяти шагов вдоль прохода, мы обнаружили небольшое свободное пространство размером с комнату, где стояли стол, диван и большое кресло. Сначала показалось, что здесь никого нет, но когда мы приблизились я заметил, что развёрнутое к дальней стене кресло издавало странный шум.

Кизмель и Мия остановились, а я прошёл мимо них, чтобы посмотреть на кресло. Как я и думал, в кресле мирно спал старик в чёрной мантии и в чёрной шляпе, с длинной белой бородой и маленькими круглыми очками на носу. Это был никто иной, как самозваный мудрец Бухрум.

— Мне кажется, что Рассказчик сейчас отдыхает. И что же нам делать? — сказала Кизмель, выглядя слегка обеспокоенной.

Я бросил на неё быстрый взгляд, и, схватив спинку удобного кресла, принялся качать его взад-вперёд.

— А?! Что?! Что происходит?! — завопил старик.

Увидев меня сквозь косо сидящие очки, Бухрум закричал:

— Картофельный мальчик! Почему ты здесь?! Я уже тебе сказал, что ты не получишь ни одного из моих фрикателей!

NPC, спящий на работе. Разочаровавшись, я сказал:

— Я не «картофельный», меня зовут Кирито. И я здесь не для того, чтобы есть фрикатели.

— Хм… — промычал старик, поправляя очки.

Он оглянулся и, наконец, заметил Кизмель, Асуну и Мию, которые стояли позади меня. Старик сразу же проворно вскочил, потирая длинную бороду и прочищая горло.

— Гхм, гхм! Прекрасная рыцарь Льюсулы и великолепная мечница, как этот старик может вам помочь?

Ого, я не мог не заметить, что меня он приветствовал несколько иначе. Поскольку девушки были слишком ошеломлены, чтобы ответить, я решил начать сам.

— Дедушка Бухрум, мы пришли, потому что нам нужна твоя помощь. Я надеялся, что ты нам кое-что расскажешь.

Коротко рассказав девушкам о нашей утренней встрече и утаив секретную комнату и стейк, я открыл мой игровой инвентарь и вытащил один из железных ключей. Держа его перед глазами старика, я спросил:

— Дедушка, ты знаешь, к чему подойдёт этот ключ?

— Хм…?

Бухрум взял ключ, внимательно его осмотрел и наклонил остроконечную шляпу вправо.

— Мне кажется, что на нем есть странные чары, но я их не узнаю.

— Посмотри получше. Ты наша единственная надежда, де… Я имею в виду Великий мудрец.

— Вы всегда подлизываетесь ко мне с «Великим мудрецом», когда вам что-то нужно, — пробормотал старик, снова садясь в кресло.

Он посмотрел на всё ещё ошеломлённых девушек и указал на диван морщинистой рукой.

33
{"b":"964460","o":1}