Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стр. 35. Боюсь, что восемь пенсов покажется Вам чрезмерно большой ценой за такое письмо. — До почтовой реформы 1840 г. письма оплачивались получателем.

Стр. 37. Гримальди Джозеф (1779–1837) — известный актер английской пантомимы, мемуары которого Диккенс редактировал в 1838 г.

Стр. 38. …меня позвали к Кэт. — Жена Диккенса 6 марта 1838 г. родила дочь Мэри Анджелу.

Кюнцель — редактор немецкой энциклопедии «Брокгауз Конверсацион Лексикон», в которой была помещена биография Диккенса.

Стр. 41. Макриди Уильям Чарльз (1793–1873) — выдающийся английский актер и режиссер. Выступал на английской сцене с 1816 по 1851 г. Завоевал репутацию замечательного исполнителя шекспировских ролей. Большой друг Диккенса.

Стр. 42. Йетс Фредерик (1797–1842) — актер и директор театра «Адельфи», поставивший в 1836 г. сценическую переделку «Николаса Никльби» еще до выхода романа в свет полностью и сделавший по предложению Диккенса сценический вариант «Оливера Твиста». С большим успехом выступал в ролях Манталини, Феджина, Квилпа.

Стр. 43. Миссис С. К. Холл — детская писательница, жена писателя и редактора Сэмюэла Картера Холла. С супругами Холл Диккенс поддерживал приятельские отношения.

Стр. 45. Блэнчард Сэмюэл Лэмен (1804–1845) — журналист и редактор. В 1832–1836 гг. был редактором газеты «Тру сан», в которой в 1832 г. работал репортером Диккенс.

Стр. 47. Я бы не должен сожалеть о Вашем уходе… — В 1839 г. Макриди ушел из Ковентгарденского театра, так как, будучи директором, не смог вывести театр из тяжелого финансового положения.

Кеттермол Джордж (1800–1868) — английский художник и иллюстратор; рано выдвинулся, его картины выставлялись в Королевской академии с 1819 г. Много писал на библейские сюжеты. Был в близких отношениях с семьей Диккенса, участвовал в организуемых им любительских спектаклях.

«Певерил» — «Певерил Пик» — исторический роман Вальтера Скотта (1823).

Стр. 48. Хант Ли Джеймс Генри (1784–1859) — английский поэт и литератор. С 1808 г. редактор «Экзаминера». В 1811 г. был привлечен к судебной ответственности за статью против порки в английской армии, но оправдан. В 1812 г. был заключен на два года в тюрьму за «непочтительные выражения» по адресу принца-регента (будущего Георга IV), но продолжал редактировать газету в тюрьме, где его посещали Байрон, Томас Мур, Чарльз Лэм, Бентам. Популяризировал творчество Шелли и Китса. Диккенс относился к нему с большим уважением, но невольно отразил некоторые неприятные ему черты характера Ханта в образе Гарольда Скимпола («Холодный дом»).

Гуд Томас (1799–1845) — выдающийся английский поэт, автор широко известной «Песни о рубашке» и «Моста вздохов», повествующих о тяжелой доле бедняков и рабочего класса Англии. Был также талантливым сатириком и карикатуристом.

Стр. 49. «Болтун», «Спектейтор» — сатирические нравоописательные журналы английских просветителей Стиля и Аддисона, издававшиеся в начале XVIII в.

«Пчела» — сатирический журнал, издававшийся в 1758 г. Оливером Гольдсмитом. Вышло всего восемь номеров.

Стр. 50. «Гражданин мира» — сатирическое произведение Гольдсмита, навеянное «Персидскими письмами» Монтескье. Полное название: «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» (1762).

Ирвинг Вашингтон (1783–1859) — наиболее популярный из американских писателей начала XIX в. Стал известен после опубликования в 1809 г. «Истории Нью-Йорка, написанной Дитрихом Никкербоккером».

Стр. 53. Оверс Джон — столяр, выпустивший при содействии Диккенса сборник стихов «Вечерний досуг рабочего» с предисловием Диккенса.

Стр. 54. Ноулс Шеридан (1784–1862) — английский драматург. Участвовал в любительских спектаклях Диккенса.

…или сэром Эдвардом Бульвером… — Эдвард Бульвер-Литтон (1803–1873) — английский писатель и драматург, автор исторических и психологических романов. Был в приятельских отношениях с Диккенсом, который ставил его пьесы в любительских спектаклях и печатал его произведения в своих журналах «Домашнее чтение» и «Круглый год».

Стр. 55. Наконец-то я получил книгу, всю книгу, и только книгу… — Диккенс пародирует слова присяги: «Клянусь говорить правду, всю правду, и только правду».

…Ваше участие к Бернету… — Генри Бернет — муж старшей сестры Диккенса Фанни, умершей от чахотки в 1848 г.

Стр. 56. Сегодня утром я увидел процессию… — Имеется в виду кортеж, сопровождавший королеву Викторию и ее жениха, принца Альберта, перед их бракосочетанием.

Стр. 59. Маклиз Дэниэл (1811–1870) — английский художник, портретист и иллюстратор. С 1840 г. член Королевской академии. Один из близких друзей Диккенса. Его кисти принадлежит широко известный портрет Диккенса (1838).

Стр. 62. Харфорд С. — псевдоним молодого клерка Р. С. Хорелла, который привлек своими первыми литературными опытами внимание Диккенса.

Стр. 64. «…и во всем — добро». — Слова Старого герцога из комедии Шекспира «Как вам это понравится», акт II, сц. I.

Стр. 67. Позвольте поблагодарить Вас за комедию. — Речь идет о комедии Бульвер-Литтона «Деньги», поставленной Макриди в театре Хаймаркет 8 декабря 1840 г.

«Добродушный человек» — комедия Гольдсмита, написанная в 1768 г.

Стр. 68. «Атэнеум» — клуб, учрежденный в 1826 г. видными деятелями науки и искусства, а также покровительствующей им знатью. Быть членом этого клуба считалось большой честью. Диккенс был принят в этот клуб в 1838 г.

Стр. 70. Тайлер Уот — вождь крестьянского восстания 1381 г.

Стр. 75. Холл Бэзил (1788–1844) — морской капитан. Автор нескольких книг о путешествиях.

Стр. 77. …леди де Ланси… — сестра Бэзила Холла, была замужем за полковником сэром Уильямом Хоу де Ланей, смертельно раненным в сражении при Ватерлоо.

Стр. 82. «Блеквудс мэгезин» — ежемесячный журнал консервативного направления, основанный шотландским журналистом Уильямом Блеквудом в 1817 г. в противовес либеральному «Эдинбургскому обозрению».

Стр. 85. Гордон Джордж (1751–1793) — возглавил антикатолический бунт в Лондоне в 1780 г. Оправданный по суду, был заключен в тюрьму в 1787 г. за оскорбление в печати французской королевы Марии-Антуанетты, где и умер.

Стр. 87. …перо Неподражаемого… — Диккенс так именует себя, возможно, потому, что на табакерке, которую он получил в подарок от посетившего его Уильяма Джайлса, у которого он учился в Чатаме в 1820–1821 гг., была надпись «Неподражаемому Бозу».

Стр. 94. Эллиотсон Джон (1791–1868) — врач, профессор медицины в Лондонском университете с 1831 по 1838 г. Основатель Френологического общества и первой клиники для лечения гипнозом. Друг Диккенса.

Стр. 99. Энн — Энн Браун, горничная жены Диккенса.

Стр. 102. Дейна Ричард Генри (1815–1882) — американский юрист и писатель.

Стр. 103. Фелтон Корнелий Конвей (1807–1862) — профессор латинского и греческого языков в Гарвардском университете. Ректор этого университета в 1860 г. Переписывался с Диккенсом на протяжении 15 лет.

Спаркс Джаред (1779–1866) — американский историк.

Тикнор Джордж (1791–1871) — американский писатель, специалист по испанской литературе.

Банкрофт Джордж (1800–1891) — американский историк.

Чаннинг Уильям Эллери (1780–1842) — американский писатель; писал на религиозные темы.

Самнер Чарльз (1811–1874) — американский оратор и политический деятель.

Стр. 109. …мистер К… — Этой буквой Форстер заменил в письмах Диккенса фамилию американского секретаря Диккенса — Джорджа Патнэма, оставив ее лишь в письме от 3 мая 1842 г.

Стр. 113. Прескотт Уильям Хиклинг (1796–1859) — американский историк.

Хоффман Чарльз Фенно (1806–1884) — американский поэт, романист и публицист.

93
{"b":"964318","o":1}