Они ели медленно. Екатерина чувствовала, как с каждым кусочком тело возвращается к ней — перестаёт быть хрупким сосудом и снова становится опорой. Это было важно. Она слишком хорошо знала, как легко потерять контакт с телом, когда живёшь только в голове.
— Quando você escreveu pela primeira vez… — начала она и замолчала.
— Sim? — «Да?»
— Eu não pensei que você ficaria — сказала она наконец и перевела, глядя в тарелку: — «Я не думала, что вы останетесь».
Он не удивился.
— Eu тоже não pensei — ответил он спокойно. — «Я тоже так не думал».
Она подняла бровь.
— Então por que ficou? — «Тогда почему остались?»
Он положил вилку, не торопясь. Этот жест был почти интимным — знак, что ответ важен.
— Porque algumas conversas não terminam quando se fecha a carta — сказал он.
И тут же перевёл смысл медленно, давая словам осесть:
— «Потому что некоторые разговоры не заканчиваются, когда закрываешь письмо».
Екатерина почувствовала, как в груди что-то мягко, почти незаметно дрогнуло. Это не было признанием. Это было присутствием.
После обеда она почувствовала усталость. Настоящую, честную. Не ту, что требует кофе и усилия, а ту, что требует сна.
— Eu preciso descansar — сказала она без извинений. — «Мне нужно отдохнуть».
— Claro — ответил он так, будто другого варианта и быть не могло.
Он не пошёл за ней. Не предложил сопровождать. Не задал ни одного лишнего вопроса. Екатерина отметила это с благодарностью.
В комнате было прохладно. Она легла, не снимая платья, только расстегнула корсет, позволив себе роскошь свободного дыхания. Через открытое окно доносились звуки сада — шаги, голоса, ветер.
Вот так и должно быть, — подумала она, засыпая. — Без борьбы за пространство. Без доказательств.
Когда она проснулась, солнце уже клонилось к вечеру. Несколько секунд она лежала, не открывая глаз, наслаждаясь этим новым, непривычным состоянием — тишиной без угрозы.
Она поднялась, подошла к зеркалу. В отражении была женщина спокойная, чуть усталая, но… живая. Не застывшая в роли.
Я действительно свободна, — подумала она. — И теперь это не лозунг.
В саду её ждали. Не толпой, не формально. Только он и мягкий свет заката.
— Dormiu bem? — спросил он. — «Хорошо отдохнули?»
— Como alguém que não precisa acordar para sobreviver — ответила она и перевела, улыбаясь: — «Как человек, которому не нужно просыпаться, чтобы выжить».
Он посмотрел на неё внимательно, и в этом взгляде было больше, чем интерес. Там было уважение к её пути.
— Posso acompanhá-la um pouco? — спросил он. — «Могу я немного пройтись с вами?»
Екатерина посмотрела на дорожку, на свет, на свои руки.
— Pode — сказала она просто. — «Можете».
Они пошли рядом. Не касаясь. И именно это делало близость почти ощутимой.
— Você não precisa decidir nada hoje — сказал он. — «Вам не нужно ничего решать сегодня».
— Eu sei — ответила она. — «Я знаю».
Она остановилась, посмотрела на него и впервые позволила себе сказать это вслух — не как королева, не как регент, не как фигура истории, а как женщина:
— Obrigada por não me apressar — и сразу перевела, голос стал тише: — «Спасибо, что не торопите меня».
Он наклонил голову.
— Algumas coisas crescem melhor devagar — ответил он. — «Некоторые вещи лучше растут медленно».
Солнце коснулось горизонта. В воздухе пахло тёплой землёй и апельсиновой кожурой.
Екатерина вдохнула глубоко — свободно — и позволила себе то, чего не позволяла давно: быть в моменте, не думая о следующем шаге.
И это было начало.
Глава 13
Долг и дыхание
Наутро Екатерина проснулась не от света, а от звука — короткого стука в дверь, сдержанного, но настойчивого. Так стучат не служанки с водой, а люди с новостями.
Инеш вошла с лицом, в котором уже не было вчерашней улыбки.
— Desculpe, senhora… — «Простите, госпожа…»
Она сглотнула.
— Chegou um mensageiro do palácio — «Прибыл гонец из дворца».
Екатерина села в постели. Вчера она позволила себе дышать. Сегодня жизнь напомнила: свобода не отменяет обязанностей. Она просто делает их… своими.
— O que ele quer? — «Что он хочет?»
— Uma audiência. Agora — «Аудиенцию. Сейчас».
Екатерина провела ладонью по лицу — жест был слишком современным и потому почти смешным. Она бы посмеялась, если бы не то внутреннее ощущение, которое появилось мгновенно: время милости закончилось. Начался этап решений.
— Traga-me água. E o meu diário — сказала она. — «Принеси воды. И мой дневник».
Потом подумала и добавила жёстче, чем планировала:
— E roupa adequada — «И подходящую одежду».
Инеш кивнула и исчезла.
Екатерина встала. Тело всё ещё помнило море, но уже подчинялось. Она поймала себя на мысли, что за одну ночь снова стала собранной. Вчера — женщина. Сегодня — женщина и регентша, даже если формально её ещё никто так не назвал.
Добро пожаловать обратно в реальность, — сказала она себе мысленно. — Но теперь реальность моя.
Одежду выбрала не самую парадную, но такую, в которой невозможно было назвать её «девочкой из провинции». Платье цвета тёмного вина, ткань плотная, линия плеч строгая. Никакой кокетливости. Только достоинство. Волосы убрали аккуратно, но без короны — Екатерина не собиралась надевать символ, который ей ещё не вручили, но и не собиралась притворяться, что она «просто жена».
Гонец ждал внизу, в небольшой комнате, где пахло кожей, пылью и дорогой. Мужчина был вымотан, лицо обветренное, на сапогах — следы грязи. Это был не придворный, не дипломат, а человек, которому приказали ехать быстро.
Он поднялся и поклонился.
— Vossa Majestade — «Ваше Величество».
Екатерина отметила: он не сказал “senhora”. Значит, в бумагах уже есть слово «королева». Даже если она вдова. Даже если она неудобна. Даже если её хотят «аккуратно отодвинуть».
— Fale — сказала она коротко. — «Говори».
Он достал письмо. Печать королевского двора — португальская. Воск тёмный, знак чёткий. Екатерина не торопясь сломала печать и прочитала.
Слова были официальными, гладкими и холодными, как мрамор: ей предписывалось явиться ко двору в ближайшие дни; обсуждался вопрос её «статуса» и «дальнейшего пребывания»; отдельно — просьба принять участие в благотворительном собрании (вежливый повод показать её публике и одновременно оценить реакцию знати).
Екатерина дочитала и подняла глаза.
— Eles querem me ver — произнесла она вслух. — «Они хотят меня увидеть».
И добавила уже по-русски, с сухой иронией:
— «И убедиться, что я не привезла с собой Англию в чемодане».
Гонец не понял, но тон уловил и сглотнул.
— Quando? — спросила она. — «Когда?»
— Em três dias — «Через три дня», — ответил он.
Екатерина кивнула. Три дня — достаточно, чтобы привести себя в порядок и слишком мало, чтобы расслабиться.
— Você pode descansar. Comida e cama. — сказала она. — «Ты можешь отдохнуть. Еда и постель».
Гонец ошарашенно посмотрел на неё: он ожидал приказов, а получил человеческое.
— Obrigado… — пробормотал он. — «Спасибо…»
Екатерина отпустила его жестом.
Когда дверь закрылась, она на секунду застыла. Потом медленно выдохнула.
Итак, — подумала она. — Добро пожаловать в Португалию. Здесь тоже играют. Только правила другие.
Инеш появилась сразу, как будто ждала за углом.
— É pior do que pensávamos? — осторожно. — «Хуже, чем мы думали?»
Екатерина усмехнулась — почти ласково.
— Não. É exatamente como eu esperava — сказала она и перевела:
«Нет. Ровно так, как я ожидала».
И добавила, уже с той взрослой иронией, которая всегда спасала её от паники:
— Quando люди улыбаются слишком вежливо — готовься считать деньги и ножи.
Инеш тихо фыркнула — это был её способ рассмеяться.
В этот же день Екатерина решила сделать две вещи: укрепить дом и не порвать нитей с Англией.