Литмир - Электронная Библиотека

Как оказалось, вход в моё новое жилище располагался в центре коридора. Справа и слева от неё желтели деревянные двери в другие апартаменты.

А прямо передо мной уходила вниз на первый этаж широкая деревянная лестница, по которой в данный момент поднимался пьяный атлет с загорелой кожей. Пошатываясь, этот коротко стриженый брюнет упорно преодолевал ступеньки одну за другой и напевал под нос весёлую песенку про пиратов.

– Ой, какая лапонька! – застыл он при виде меня, покачнулся и едва не свалился вниз. – Позвольте скрасить ваш досуг, прекрасная леди! Составьте мне компанию, умоляю!

Он опустился на колени прямо на лестнице, а я начала медленно пятиться к своей двери. Инстинкты подсказывали рвануть в спасительную комнату и запереться на все засовы.

Но голос разума твердил, что это не последний пьяный мужчина, который встретится мне на пути, и нужно научиться правильно на них реагировать. Спокойно, хладнокровно, уверенно.

– Не пугайте моих постояльцев, господин Жан Жермен! – осадила его вышедшая из соседней комнаты женщина лет сорока – блондинка в богатой одежде: бархатном платье, расшитом серебряными нитями, атласных туфлях и в рубиновом колье.

За ней по пятам семенил слуга – жилистый парень лет восемнадцати.

– Да кто п-п-пугает? Ик! Никто не пугает! – замотал головой пьяный тип, потерял равновесие и с грохотом мешка картошки рухнул со ступеней вниз.

Достигнув пола на первом этаже, один раз дёрнулся и затих.

– Надеюсь, он ничего себе не сломал? – потрясённо выдохнула я.

Метнуться, что ли, за целебным камнем?

– Он из расы дайниров, выживет в любом случае, – улыбнулась мне женщина. – Я Роза Амаха, – протянула она мне руку. – Добро пожаловать в Аншайн!

Глава 6. Разговор

Натали

*

После небольшой заминки я пожала протянутую мне руку.

Женщина рассмеялась:

– Нет, у нас принято немного не так. Когда кто-то приветствует вас этим жестом, легонько обхватываете ладонь своими руками, с двух сторон, и сразу отпускаете. Словно заключили в домик, пожелав тепла и защиты.

– Спасибо, что пояснили, – улыбнулась я ей.

Всё это время я обеспокоенно поглядывала на лежавшее возле нижней ступеньки тело пьяного ловеласа. Спустя минуту от него донеслось рычание, которое в итоге оказалось банальным храпом. Свалившись с лестницы, это чудо просто уснуло.

– Давайте попробуем ещё раз? – Роза снова протянула мне руку, и я сделала всё по инструкции.

– Так? – уточнила я на всякий случай.

– Идеально! – заверила хозяйка таверны.

– Вы не против, если мы пройдём в ваши апартаменты и немного побеседуем? – дружелюбно предложила женщина.

– Да, конечно, – распахнула я перед ней день.

Роза прошла в комнату, её молодой слуга направился следом за ней, но она его остановила:

– Клодиан, иди найди Рона и Дарела. Скажи им, чтобы отнесли господина Жана Жермена на улицу. Пусть положат его на лавку под сиренью. Ему будет полезно проспаться на свежем воздухе.

– Да, госпожа, – поклонился парень и отправился выполнять поручение.

Роза закрыла за ним дверь и опустилась на кресло.

– Присаживайтесь, моя дорогая. Ноги не казённые, – махнула она мне на небольшой диван.

Когда я на нём расположилась, женщина приступила к расспросам.

– Могу я узнать ваше имя? – посмотрела она на меня изучающим взглядом.

– Наталья Игнатова, – представилась я.

– И откуда вы прибыли? – спросила Роза.

– Планета Земля, – коротко отозвалась я.

У меня не было желания и настроения рассказывать о своём мире, и женщина это поняла.

Спросила лишь самое главное:

– В вашем мире есть магия?

– Нет, – честно ответила я. – Он техногенный.

– Так я и думала, – отозвалась она. – Я не вижу у вас активных магических потоков, и структура ауры без серебристых магических полей. Но не переживайте: за те три года, что мой «Рассвет» участвует в госпрограмме, ни одна из переселенок не владела магическим даром. Так что вы не одна такая. Взгляд у вас умный, осанка уверенная, держитесь хорошо: без слёз и истерик. Не сомневаюсь, что вы успешно устроитесь в нашей провинции Артильон.

– Надеюсь на это, – кивнула я.

– Можно узнать, что с вами случилось? Почему вы оказались на краю гибели? – полюбопытствовала Роза.

Было стыдно признаваться, что я по глупости рухнула в канализацию. Поэтому ответила уклончиво:

– Упала в колодец.

– Сочувствую… – искренне выдохнула женщина. – У вас кто-то остался там, на планете Земля? Муж, дети, родители?

– Нет, никого нет, – покачала я головой. – Разве что друзья. Буду по ним скучать.

– А как вам наш мир? Какие впечатления в целом? – спросила госпожа Амаха.

– Светлый, чистый, зелёный, приятный. Очень экологичный, – отозвалась я.

– Уверена, вам тут понравится, – улыбнулась она. – А как вам эти апартаменты? Есть ли какие-нибудь жалобы или пожелания?

– Пока нет, спасибо большое! Всё изумительно, – заверила я её.

Улыбка Розы стала ещё шире.

– Прошу только пояснить, как мне тут питаться. Кто-то будет приносить еду мне в комнату или нужно будет спускаться вниз? – уточнила я.

– В номер вам принесут по желанию, – ответила Роза. – А так в любое время дня и ночи можете спуститься вниз и занять любой свободный столик. К вам подойдёт официант, принесёт меню. Выберете, что захотите. Первые три месяца ваше пропитание и проживание будет оплачиваться из казны. Все вещи, которые вы тут видите, кроме мебели, – ваши. Включая занавески.

– Да, Томас мне говорил, – отозвалась я. – Спасибо большое. У меня к вам будет только один вопрос. Точнее просьба. В своём мире я была художницей. Вы позволите нарисовать для вас пару-тройку картин за деньги? Могу изобразить что угодно, по вашему желанию. Портреты, пейзажи, натюрморты, абстракцию. Возможно, вы даже захотите украсить моими работами таверну. Если они вам понравятся, конечно.

– А это интересная идея, – у Розы загорелись глаза. – Давайте для начала вы нарисуете для меня одну картину. И я посмотрю, придётся ли мне по душе ваш стиль. Красками, холстом и всем, что полагается, я вас обеспечу. Могу заплатить вам за неё десять серебряных монет.

– Это было бы здорово! – обрадовалась я. – Спасибо, госпожа Амаха! И что вы хотите, чтобы я нарисовала?

– Моих гаремников, – заявила Роза. – И если ваша работа мне понравится, одного из них я подарю вам.

Глава 7. Джереми

Натали

*

– Мне? Мужчину? Гаремника? – растерялась я. – Но я пока сама тут в подвешенном состоянии. У меня нет ни работы, ничего! Мне будет его не прокормить, – покачала я головой.

– Вы не понимаете, Наталья, – мягко улыбнулась Роза. – В нашем мире раб – это ценный актив. Вы же сможете с помощью него зарабатывать! Как вариант, можно сдавать его в аренду в шоу-румы. В лайт-версии он будет просто танцевать для гостей. К нему никто не прикоснётся. В миди-версии – станет баловать леди массажем, без интима. В макси-версии – ублажать их по полной программе. Какой вы заключите договор с владельцем шоу-рума – зависит только от вас. Чем больше уровень, тем выше ваш доход. Но даже простой танец вашего раба у шеста позволит прокормиться и вам, и ему. Воспринимайте это как дополнительный доход. А по ночам он будет дарить вам удовольствие в любой момент, когда захотите. Удобно же!

– Я не уверена, что это хорошая идея, – мягко отозвалась я, не зная, как отказаться от живого подарка и в то же время не обидеть Розу.

– Шоу-рум – это лишь один из способов пристроить раба на заработки, самый лёгкий, – со знанием дела пояснила Роза. – Есть множество вариантов, как он может приносить госпоже доход. Ремонт, изготовление мебели, садовые работы. Гаремники лишь самых богатых женщин могут позволить себе расслабляться в особняках и всё своё время тратить исключительно на госпожу. Большинство дам сдают своих рабов наёмными рабочими и зарабатывают на этом. Мужчина должен приносить деньги, а не быть нахлебником. Он обязан обеспечивать и себя, и хозяйку.

5
{"b":"962011","o":1}