14
ЭБИГЕЙЛ
Мужчина-тень нависает в изножье моей кровати, достаточно близко, чтобы он мог протянуть руку и схватить меня за лодыжки.
Ужас пронзает меня, но я застываю на месте. Я ничего не могу сделать, чтобы уклониться от него.
Дэйн. Мне нужен Дэйн.
Я открываю рот, чтобы позвать его, но не издаю ни звука.
Он не сможет спасти меня, если не будет знать, что я в опасности.
Рядом с мужчиной появляется еще одна тень. Губы маленькой девочки приоткрываются в вопле, таком же беззвучном, как мой собственный. Слезы текут из ее аквамариновых глаз, и она тянется ко мне, ища помощи, которую я не могу дать.
Силуэт мужчины обволакивает ее, увлекая в темноту. Отголосок прикосновения тени прилипает к моей коже, как ядовитый осадок, и я содрогаюсь от чистого отвращения.
Я ничего не могу сделать. Я бессильна остановить его. Я не могу спасти маленькую девочку.
Я не могу спасти себя.
Мои голосовые связки содраны от беззвучных криков, и я клянусь, что слышу мучительный звук, запертый в моей собственной голове.
- Эбигейл!
Мои глаза резко открываются, но я не полностью освободилась от кошмара. Тень окутывает плачущую девочку, затягивая ее глубже в болезненные объятия мужчины, пока она не исчезает совсем.
Я резко сажусь, моя рука вытягивается вперед, чтобы схватиться за пустоту. Нет маленькой ручки, за которую можно ухватиться. Она ушла.
Первобытный вопль наполняет спальню, и горячие слезы обжигают мои щеки.
- Ты в безопасности. Эбигейл, посмотри на меня.
Голос Дэйна. Руки Дэйна на моих плечах, держащие меня так, словно я фарфоровая. Пронзительные зеленые глаза Дэйна, потемневшие от беспокойства.
Я смахиваю слезы, и тени полностью рассеиваются. Спальня освещена прикроватной лампой, свет которой прогоняет нависающий угрожающий силуэт мужчины.
Дэйн с болезненной заботой обхватывает мою холодную щеку. - Посмотри на меня.
На этот раз это негромкая команда, даже если слова звучат грубо от отчаяния.
Из моей груди вырывается рыдание, и я бросаюсь в его объятия. Он ловит меня, нежно прижимая к себе. Его большая рука гладит мои волосы, перебирая соболиные пряди так, как это всегда успокаивает меня. Я прижимаюсь к нему, и он бормочет что-то успокаивающее.
Постепенно туман внутреннего ужаса рассеивается, и мой рациональный мозг снова подключается к работе.
- Я держу тебя, - обещает он снова и снова. - Я никому не позволю причинить тебе боль.
Я киваю, уткнувшись ему в грудь, и поток моих слез замедляется.
Его рука обхватывает мой затылок, нежно прижимая меня к себе, когда он целует меня в лоб.
- Мне нужно, чтобы ты поговорила со мной, - умоляет он. - Я знаю, ты не хотела рассказывать мне о своем кошмаре в прошлый раз, но я должен знать.
Мой желудок скручивается от приступа тошноты, и я крепко зажмуриваю глаза. Человек-тень скрывается во тьме моего разума, поэтому я снова открываю их и сосредотачиваюсь на Дэйне.
Его глаза напряжены от беспокойства, и тень пробегает по его подбородку. - Пожалуйста, Эбигейл. Расскажи мне об этом. Я сделаю это лучше.
Слова, способные описать весь ужас этого кошмара, застревают у меня в горле.
- Это из-за того, что произошло сегодня днем? - спрашивает он мягким и вкрадчивым голосом, несмотря на резкие линии нахмуренных бровей. - Билли никогда не доберется до тебя. Я с ним разберусь.
Он планирует убить нападавшего, но я с ним не спорю. Билли угрожал моей жизни. Я с радостью позволю Дэйну защитить меня. Чтобы защитить нас обоих.
Я не могу пойти в полицию и заявить на Билли, потому что это привлекло бы внимание к его вендетте. Возникнут вопросы о том, что случилось с Роном. Возможно, начнется расследование.
Я не собираюсь подвергать Дэйна такому риску. Поэтому я не произнесу ни слова протеста против его кровожадных намерений. Я смирилась с его безжалостной натурой.
- Он больше никогда не будет дышать одним воздухом с тобой, - мрачно клянется Дэйн. - Ты будешь в безопасности, и тебя не потревожит очередной кошмар о мужчине, угрожающем тебе.
Он думает, что мой ночной ужас там, в Йорке, был связан со Стивеном.
Я качаю головой.
- Там был мужчина, - признаюсь я. - Он был просто тенью, но я знаю, что это был не Стивен и не Билли.
Руки Дэйна напрягаются вокруг меня, но его хватка остается нежной. - Что эта тень сделала с тобой?
Я прерывисто вздыхаю. - Ничего. Он просто напугал меня. И там был...
Мой желудок сильно скручивает при мысли о страдающем ребенке.
Дэйн гладит меня по волосам и ждет, когда я продолжу.
После нескольких тошнотворных секунд я выдавливаю: - Там была маленькая девочка. Она отчаянно нуждалась в моей помощи, но я не могла пошевелиться. Я не смогла спасти ее, - затем я заставляю себя признать: - Она пугает меня больше, чем этот мужчина.
Дэйн замирает, его рука застывает в моих волосах.
Когда он наконец заговаривает, слова звучат так отрывисто, что их едва можно разобрать. - Как она выглядела?
- Я, - говорю я тихим голосом. - Она была похожа на меня.
Дэйн остается пугающе неподвижным, и хотя его челюсть работает, он не издает ни звука.
Его страдание разрывает меня на части. Я протягиваю руку и провожу по напряженной линии его твердой, как наковальня, челюсти.
- Это был просто кошмарный сон, - успокаиваю я его. - С тобой я в безопасности.
Он делает глубокий вдох и продолжает гладить меня по волосам, но его глаза все еще темные от эмоций, которым я не могу дать названия.
- Так и есть, - клянется он. - Иди обратно спать. Я буду рядом до конца ночи.
- Ты в порядке? - спрашиваю я, проводя кончиками пальцев по его нахмуренному лбу.
Он поворачивает ко мне лицо и берет мою руку, чтобы поцеловать ладонь. - Я в порядке, моя милая Эбигейл. Не беспокойся обо мне. Спи, голубка.
Усталость пробирает меня до костей, и его нежные прикосновения успокаивают меня, как ничто другое. Я закрываю глаза, и через несколько минут меня снова затягивает в сон, полностью выжатого ночным ужасом.
Пока Дэйн держит меня, ничто плохое не может коснуться меня.
15
ЭБИГЕЙЛ
ТРИ ДНЯ СПУСТЯ
Я кружусь по пустой комнате, раскинув руки, чтобы охватить пространство. - Это прекрасно!
- Я рад, что ты этим довольна, - говорит Дэйн, и в его голосе слышится веселье от моих проделок.
Я встряхиваю свой новый набор ключей так, что они позвякивают, издавая веселую песню в сопровождении небольшого танца, перед которым я не могу устоять.
- Довольна? - я повторяю. - Это моя сбывшаяся мечта! Моя собственная галерея. Я не могу в это поверить.
- Ты заслуживаешь этого, - говорит он, понижая тон до чего-то более глубокого и серьезного. - Миру нужно твое искусство.
Я лучезарно улыбаюсь ему и заключаю в объятия. Он ловит меня, и мы оба кружимся. Мой восхищенный смех эхом разносится по пустому пространству, отражаясь от пустых стен, на которых скоро будут выставлены мои картины.