Второй шанс
Саша Арсланова
Секретаря на месте не оказалось, поэтому я, осмотрев огромную приемную, сразу направилась к двери и замерла на пороге, разглядывая представление, срежиссированное, видимо, специально для меня. Сомневаюсь, что здесь было в порядке вещей оставлять дверь в кабинет открытой, особенно если в это время директор, он же мой будущий муж, самозабвенно целовался там с длинноногой красоткой, которая эти самые ноги живописно сложила ему на колени.
Муж, конечно, планировался фиктивный, но такого отношения в свою сторону я совершенно точно не заслуживала. И даже поначалу обиделась, раздумывая, не стоит ли вылить на них воду из вазы с цветами, стоящими на секретарском столе. Но подавила в себе это настойчивое желание. Все-таки знакомиться ближе я с мистером Пирсом не планировала. Ему и так в жизни не повезло, зачем еще ужаса в виде меня добавлять?
Дед Джеймса Пирса, когда-то влюбленный в мою бабку, написал завещание, по которому все имущество переходило внуку только при условии женитьбы этого красавчика-холостяка на мне. В браке мы должны были состоять не менее года, после чего в случае развода многомиллионное состояние делилось бы пополам. Я не хотела ни чужого состояния, ни этого брака. Я делала одолжение, на которое меня долго уламывал адвокат мистера Пирса, и в данный момент мне хотелось просто развернуться и уйти. Но жалко было времени, что я потратила на дорогу. Кроме того, оставался еще вопрос с содержанием бабули. Хороший дом престарелых стоил намного больше, чем я могла себе позволить на зарплату преподавателя. Почему-то только в этот момент, увидев целующуюся парочку, я поняла, что ввязываюсь в какую-то стремную историю!
Я кашлянула и громко постучала. Мужчина нехотя оторвался от губ красотки, шлепнул ее по бедру, поднимая с себя, и проводил похотливым взглядом, пока она неторопливо покидала кабинет. И только после этого Джеймс Пирс соблаговолил кивнуть на кресло, стоящее напротив его стола.
– Вы, надо полагать, моя будущая жена, – скучающе произнес он.
Я машинально тронула прилизанный пучок и поправила круглые очки с толстыми, чуть затемненными стеклами. Черный балахон отлично скрывал фигуру, поэтому я оставалась спокойной.
– С чего вы взяли? – совершенно серьезно спросила я и, глядя на вытянувшееся лицо Пирса, не стала дальше его мучить: – Эмилия Рид. И да, я – это она.
Я протянула руку, Джеймс наклонился через стол и пожал ее.
– Садитесь. Я, наверное, перепутал время. – Он взял телефон. – Сейчас я позову Эдварда, моего адвоката, он будет здесь через несколько минут, принесет необходимые бумаги.
– Бедненький, – под нос буркнула я.
– Что? – Пирс прижал телефон к плечу и недоуменно на меня посмотрел.
– Ну, вы сказали, время перепутали, не успели закончить очень влажное дело, – напомнила я и указала пальцем себе за спину, на дверь в приемную, где дожидалась моего будущего мужа его пассия. – То есть важное. Важное я имела в виду.
Мужик, кстати, оказался довольно устойчив к насмешкам. Он вскинул брови, несколько мгновений внимательно меня разглядывал, а потом все-таки набрал номер адвоката и даже отрывисто сообщил, что мы его ждем. Я глубоко вздохнула. Нет, определенно зря ехала. За окном офиса шел снег, как бы метель не началась, а мне еще на вокзал…
– Кофе? – Этот напыщенный индюк с размазанной на подбородке красной помадой, кажется, даже не собирался извиняться за сцену с красоткой. Что ж, сам напросился.
– Ой, нет. Не люблю кофе в офисах. Обычно дрянь несусветная.
Джеймс стерпел и это, только безразлично пожал плечами и уставился в смартфон, дожидаясь прихода адвоката.
Спустя четыре моих глубоких и громких вздоха, на которые мистер Будущий муж никак не отреагировал, в комнату зашел седовласый высокий мужчина в строгом костюме.
– Мисс Рид, – радушно произнес он, пожимая мою руку. – Мы с вами разговаривали. Энтони Саммер. Весьма рад, что вы пошли навстречу и приехали…
– Да-да, тут все очень рады, – поторопила я. – Давайте уже закончим с формальностями и перейдем к делу.
Джеймс хмыкнул, развалившись в кресле.
– Вот договор, по которому вы не претендуете на добрачное имущество супруга, а он на ваше, остальное, как и оговаривается завещанием, делится пополам в случае соблюдения сроков. – Мистер Саммер положил передо мной бумаги. – Если вам нужно время ознакомиться, то…
– Давайте уже ручку, право слово, иначе мы тут до завтра застрянем, а у мистера Пирса неотложные дела в приемной ждут, скучают, – поторопила я, не желая тянуть время.
Мистер Саммер недоуменно моргнул и посмотрела на своего шефа. Тот чуть поморщился, но покачал головой.
– Вот здесь предусмотрено, что вы получаете доступ к счетам с момента оформления брака. – Адвокат перелистнул страницу и подал мне ручку.
– Ух! – Я размашисто поставила подпись. Полюбовалась на то, что натворила, и передала бумаги дальше. Кажется, я все-таки влезла в эту авантюру и выхожу замуж за совершенно незнакомого человека. И где мой здравый смысл, спрашивается?
– Завтра состоится церемония. Все, как мы договаривались: без прессы и приглашенных, – напомнил адвокат.
– Да уж, постараюсь не проспать, – заверила я его и повернулась к своему будущему мужу: – Надеюсь, не надо отдельно проговаривать, что ни о какой супружеской близости не может быть и речи? Вы живете своей жизнью, я своей.
– Естественно, – чуть растягивая звуки, процедил Джеймс.
– До встречи, мисс Рид. – Мистер Саммер пожал мне руку.
Я подхватила свой экземпляр договора, попрощалась и, стараясь не запнуться о дорогой ковролин и не растянуться на глазах у восхищенной публики, как это обычно со мной бывало, со всей возможной скоростью поспешила наружу.
– Всего хорошего, – пропела давешняя красотка, с которой я столкнулась в дверном проеме. Она даже не соизволила дождаться, пока я уйду, торопилась обратно. Интересно, адвоката они тоже не стесняются?
***
Начавшуюся метель я, видимо, себе накаркала. Снег повалил сразу стеной, я пропустила несколько поворотов, случайно проехала на красный и совершенно не удивилась, когда за мной пристроилась полицейская машина. Досадно, а главное, совершенно не вовремя: поезд Дэна уже должен был прибыть на вокзал!
– Ваши права, мисс. – Полицейский заглянул в окно автомобиля.
Я поискала в сумочке, заглянула в бардачок, постучала себя по карманам.
– Может, в багажнике? – устал ждать офицер.
– Где? – Я полезла поискать под сиденьем: вдруг упали, – Нет, там только свежий труп.
– Мисс, выйдете из машины, – в голосе блюстителя закона зазвучала сталь, а я поняла, что снова перегнула палку с шутками. Кроме того, вспомнила, что права в другой сумочке. Дома! А потому, чертыхнувшись про себя, сняла очки.
Признаться, до сих пор ломала голову, что в моих светло-голубых глазах находили мужчины, но, видимо, было в них что-то гипнотическое. Офицер не стал исключением: сначала уставился, будто никогда в жизни женщин не встречал, потом глупо заулыбался и под конец замычал что-то несвязное.
– Извините, пожалуйста. Конечно, я пошутила и больше постараюсь не нарушать. Просто метель… – решила помочь ему я. – Можно я поеду? Тороплюсь на вокзал, но буду очень внимательна!
– Мне надо проверить по базе. Ваше имя? – Офицер не спускал с меня взгляда, будто я злостная нарушительница закона и собираюсь бежать. А потом так же, даже не обернувшись, передал напарнику данные.
– Все в порядке, – спустя пару минут сообщил он. – Я провожу, на дороге неспокойная обстановка.
И служитель порядка, наконец, пошел к своему автомобилю. А я со злостью постучала по рулю. Чего привязался? Но послушно тронулась следом, не устраивать же в самом деле побег по заснеженным улицам. На подъезде к вокзалу я приметила парковочное место и быстро поставила машину, надеясь, что полицейский не заметил. А потом выскочила на улицу и сразу увидела Дэна, который стоял, задрав голову, и ловил ртом снег.