Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Постой, – окликнул ее молодой человек чуть обеспокоенным голосом.

Лав оглянулась.

– Ты целый день на холоде и, кажется, не обедала. Согласишься поужинать со мной? – предложил он.

Его лицо было так красиво в подрагивающем свечении фонарей, а сам он – милым и приятным. Но свежая рана от разочарования все еще болела. Мысли о том, что было бы, если бы она повстречала Макса в любой другой день кроме этого, на миг захватили ее и нарисовали призрачные и далекие картины их дальнейшего общения, и возможно – даже совместного будущего. Но все это не могло заставить ее передумать. Размышления о новом свидании и новой надежде показались ей непосильной ношей.

«Нет, – пронеслось у нее в голове. – Сегодня не моя история любви».

– Спасибо, но… – тихо пробормотала Лав, пряча виноватые глаза. – Я сегодня не готова. Прости.

Она развернулась и ушла, не оглядываясь.

Несколько следующих дней Лав трудилась в цветочном магазине, погрузившись в рутину. Работа успокаивала ее, не оставляя времени и места в голове для лишних размышлений. Иногда она вскользь вспоминала те забавные часы, проведенные у входа в парк, когда они с Максом играли в купидонов, и на лице проступала невольная улыбка, но быстро таяла.

В середине недели, лавку посетил мужчина, показавшийся ей уж больно знакомым. Им оказался тот самый архитектор, который в праздник по воле самой судьбы познакомился с медсестрой.

– О, это же вы! – воскликнул он, узнав ее с порога. – Вы не поверите, у нас с Алисой сегодня будет уже третье свидание!

– Правда? – обрадовалась Лав.

– И знаете, мы будто говорим с ней на одном языке. Никак не можем остановиться, и бесконечно болтаем по телефону. Кажется, я влюбился, как мальчишка. Спасибо вам!

– Когда будет свадьба, подарю вам букет невесты, – рассмеялась Лав.

– Надеюсь, до этого дойдет. Она и правда замечательная.

Лав собрала композицию из пушистых белоснежных хризантем, напоминающую сладкий пломбир. Счастье разливалось в ее груди, когда она глядела вслед выходящему на улицу архитектору.

Перед закрытием магазинчика она стала наводить порядок на полках и вдруг заметила на полу розовый помятый клочок бумаги. Ей сразу вспомнилась волшебная банка Макса и послание, которое она оттуда вытащила. Лав совершенно забыла про него. Вероятно, оно в тот же самый день выпало из кармана пальто, когда она бросила его на стул и принялась собирать букеты купидона.

Недолго повертев в пальцах свое предсказание, она все же решила его прочесть. С сомнением и нерешительностью она медленно развернула переложенный листок. Однако, он оказался совершенно пустым. Ни единого слова, ни единой буквы на обеих сторонах. Эту записку как будто забыли заполнить, и почему-то она досталась именно ей.

«Вот и все, – горько подумала Лав. – Подтверждение тому, что для меня никакой любви нет».

Бросив розовый листок на рабочий стол, она принялась поспешно собираться домой.

Минуло пару дней, и ближе к концу недели посреди насыщенного полудня в магазинчик заглянул курьер. Он доставил стаканчик кофе из хорошо известного ей заведения и коробочку с десертом, перевязанную голубым бантом. К неожиданному подарку была приложена записка:

«Возможно, у тебя нет времени посетить любимую кофейню, но не оставаться же тебе без любимого кофе».

Смущенная и растерянная, Лав поблагодарила курьера. Макс был прав, она не появлялась там после Дня святого Валентина, сама не зная почему. Ей было до сих пор неловко, что она отказала ему в ужине, и, вероятно, она немного даже жалела об этом, в чем боялась себе признаться. Однако в глубине души понимала, что поступить иначе не могла. И сколько бы она ни пыталась не думать о знакомстве с Максом тем веселым праздничным днем, казалось, все вокруг постоянно напоминало о произошедшем.

В воскресенье вечером, когда она уже собиралась закрывать магазинчик, в гости нагрянул и сам Макс. Лав удивилась тому, насколько сильно разволновалась с его приходом. В груди разлился трепет, когда он неожиданно показался на пороге. Его коричные глаза блестели радостью от встречи, а в кофейных волосах путались мягкие снежинки.

– Надеюсь, я успел до закрытия? – спросил он. – Мне нужен красивый букет.

– Конечно, – пролепетала Лав.

Но пальцы ее чуть дрогнули, когда она коснулась оберточной бумаги. Она сама не поняла, отчего занервничала. И в следующий миг попыталась задать напрашивающийся вопрос как можно более тактично, чтобы у него не сложилось впечатления, будто ею движет что-то большее, чем профессиональный интерес.

– Для кого-то особенного?

– Да.

– Какие цветы она любит?

– Я, если честно, не знаю. Это… моей сестре. У нее день рождения, – произнес тихо он. – Можешь сделать такой, который понравился бы тебе?

– Конечно.

Она составила букет с элегантными, но в то же время нежными ранункулюсами.

– Кстати, спасибо за кофе, – поблагодарила она.

Забирая у нее цветы, он произнес:

– Всеми силами пытаюсь вернуть постоянного клиента.

Она посмеялась.

– Я зайду, Макс. Обязательно, – вежливо сказала она. – Надеюсь, цветы понравятся.

– Буду рад тебя видеть.

Мягкая улыбка, прощальный взгляд – и он направился к выходу. Колокольчик коротко прозвенел, а в помещение хлынул поток морозного зимнего воздуха. Лав выдохнула и опустила глаза – они невольно упали на стол, на розовый клочок бумаги, который должен был стать ее романтическим предсказанием.

Пустой лист. Или же…

Чистый?

Что если это и есть то самое предсказание?

«Начни с чистого листа, Лав».

Всю дорогу домой она не переставала думать о Максе. Он был так очарователен, тактичен и ненавязчив, что она сомневалась в своей возможности отказаться от его предложения вновь. И утром, в свой выходной, оставив магазинчик на помощницу, она направилась в его кофейню.

Устроившись за уединенным столиком у окна и сделав заказ, Лав осмотрелась по уютному помещению, но не увидела знакомого лица. Тогда по привычке она достала из сумочки книгу и распахнула ее на первой странице, принявшись неспешно читать.

А затем услышала из-за спины голос:

– Твой заказ готов. Кофе и тирамису, как и всегда.

Обернувшись, она столкнулась взглядом с Максом. Он держал поднос с дымящейся чашкой и пирожным.

И она вдруг вспомнила, что он прислал ей в цветочную лавку то же самое.

– И откуда ты… Откуда ты знаешь, что это мой любимый десерт?

Макс непринужденно пожал плечами.

– Ты всегда заказываешь его.

– Не понимаю… – удивленно нахмурилась Лав.

– Ты начала заходить к нам пару месяцев назад. Я… прости, я невольно наблюдал за тобой. Твой образ притягивал внимание: мечтательный взгляд, карамельные пышные волосы, обложки книг, которые ты приносишь с собой почитать. Ну и иногда непроизвольно выходит подмечать, что любят клиенты.

– То есть ты увидел меня у входа в парк не впервые? – изумилась Лав.

– Нет. Наверное, нужно было сказать сразу. Но мне показалось, что это было бы лишним… – он замолк.

Их встреча у павильона вдруг показалась для Лав невероятным и интригующим совпадением. Как это возможно, что они очутились в тот день в одном месте и по воле случая познакомились?

– Приятно тебе провести время с новой книгой, – произнес он, указав взглядом на обложку.

Поставив перед ней на столе блюдце с напитком и десерт, он кивнул и стал удаляться неспешной походкой.

В кармане вязаного воздушного кардигана Лав сжала пальцами маленький клочок бумаги, принесенный с собой. Молчаливое предсказание, в котором не было послания для нее, но в то же время содержавшее самое ценное из всех возможных напутствий.

«Не начать ли мне с чистого листа прямо сейчас?» – подумала она.

– Макс, – окликнула Лав. – Хочешь составить мне компанию?

Обернувшись, он просиял улыбкой.

– Нет ничего, что я хотел бы больше, – с воодушевлением признался он.

12
{"b":"961183","o":1}