Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Парнишка с легким безразличием пожал плечами и согласился.

Он подошел к девушке, вежливо окликнул ее и вручил праздничный букет. Во взоре девушки мелькнуло секундное удивление, а затем ее губы сложились в милую улыбку. Она приняла подарок, смущенно поблагодарила его, а затем последовало неловкое прощание. Пара коротких шажков по брусчатке – и она вдруг снова обернулась и позвала парня, который уже успел отойти на несколько метров. Девушка предложила ему обменяться контактами, и растерянный парень задумался лишь на секунду, а затем кивнул. Между ними завязался непринужденный разговор.

– Из вас бы вышел неплохой купидон, – подметил бариста, наблюдавший за маленькой романтичной сценой.

– Эти розы заслужили шанс, – застенчиво, но с внутренним ощущением победы отозвалась она.

Его лицо озарила широкая искренняя улыбка, а в коричных глазах вспыхнули теплые золотистые искры.

К павильону подошел парень, скучающе перебиравший телефон в руках, а за ним в очередь встала молодая девушка, с едва уловимой тоской разглядывавшая парочки с цветами. В этот день, когда все обменивались подарками, прикосновениями и чувствами, их одиночество было чрезвычайно заметным.

Что-то дрогнуло внутри Лав. Разочарование, обида, жалость к себе – все это смешалось в единое, горячее желание не позволить грусти победить. Должна же когда-то побеждать и любовь. Хотя бы сегодня. Хотя бы на этой площадке перед входом в заснеженный парк.

Сосредоточенно нахмурившись, Лав задумалась об идее, которая спонтанно пришла ей в голову. Странная, необычная, но интересная. И не теряя времени, не давая собственной нерешительности ни малейшего шанса, она поднялась и быстрым шагом направилась обратно в свою цветочную лавку.

Схватив в охапку несколько готовых цветочных композиций, Лав погрузила их в машину и скоро припарковалась у входа в городской парк. Вернувшись к павильону с букетом нежно-розовых альстромерий и эвкалипта, она огляделась и заметила неподалеку того самого парня, который совсем недавно стоял в очереди за кофе.

Лав сделала глубокий вдох и, набравшись смелости, подошла к нему.

– Простите за неуместный вопрос, – сказала она слегка смущенно. – Но… у вас есть пара?

– Что? – вопросил парень, оторвавшись от телефона.

– В этот День святого Валентина вы одиноки, не так ли?

Он кивнул, с подозрительностью уставившись на Лав.

– Вы же не против найти сегодня свою любовь? – пробормотала она, и румянец залил ее щеки.

– Что вы имеете в виду? – замешкался он.

– Любовь, – повторила Лав. – В моем цветочном магазине оказалось слишком много букетов. Подарите вот этот любой девушке, которая вам приглянется.

Пользуясь абсолютно растерянным видом парня, Лав сунула ему бежевую упаковку в руки, пока тот не успел опомниться.

– Это… какая-то развлекательная акция? – запнувшись, поинтересовался он.

– Вроде того, – рассмеялась Лав, чувствуя облегчение. – Это бесплатно, от вас требуется только энтузиазм.

– Ну… ладно, – податливо согласился парень. – Почему бы и нет?

Стоя на усыпанной снегом брусчатке, они стали вместе присматриваться к проходящим мимо незнакомкам, пока парень внезапно и решительно не шагнул в толпу. Он что-то сказал девушке в красном берете, та встрепенулась, но затем улыбнулась. Ее звонкий смех прокатился по улице, когда он передал ей цветы. Переминаясь с ноги на ногу, они продолжали беседовать.

В этот момент из павильона неожиданно вышел бариста. Он нес два стаканчика с дымящимся кофе и стеклянной банкой в охапке и направлялся прямо к новоиспеченной паре.

– Купидон просил передать вам за счет заведения, – произнес он, вручая ребятам напитки. Встряхнув банку с любовными предсказаниями, он откупорил крышку. Они вытащили по записке, прочли их вслух и рассмеялись.

Стоя в стороне, Лав впервые за день почувствовала нечто, похожее на радость. Внутри разлилось тепло, и в порыве удержать его, Лав двинулась к машине, чтобы достать из багажника новый букет.

Через пару минут, замерев с корзинкой гипсофил в руках на уже привычном посту соединительницы сердец, Лав высматривала нового претендента для своей маленькой шалости.

– Вижу, вы вернулись. И, кажется, надолго, – раздался голос баристы у нее за спиной. – Интересная у вас миссия.

Оглянувшись, она слегка запрокинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Он был высок, ветер чуть растрепал его аккуратную прическу, добавив немного очаровательной небрежности в его образ. И Лав невольно отметила, насколько хорошо сидит на его атлетичной фигуре темно-синий кашемировый свитер.

Он протянул ей горячий стаканчик. Аромат халвичного латте затопил пространство вокруг.

– Не слишком ли вы щедры сегодня? – спросила Лав.

– Бросьте, вы заслужили. Тем более я уж точно не щедрее вас.

– Спасибо, – вымолвила Лав и потянулась за стаканчиком, застенчиво закусив губу.

Тепло коснулось ее замерзших пальцев, а пар от напитка густо окутал пряди ее кудрявых карамельных волос.

– У меня свой цветочный магазин, и я решила, что один день в году могу позволить себе не продавать любовь, а просто подарить ее, – пояснила она.

– Понимаю. У меня своя кофейня и, кажется, сегодня вы вдохновили меня на нечто подобное. Возьмете в свою команду? Кстати, я Макс.

Лав метнула взгляд к лаконичной вывеске на павильоне. Такие маленькие вагончики разбросаны по всему городу, а само заведение расположено возле ее дома. И в последнее время она постоянно наведывалась туда.

– Это ваша кофейня? – удивилась Лав. – Я ее обожаю! Прекрасное место. Но… Почему вы здесь сегодня? Сотрудники сбежали на свидания?

– Именно так. Почти все мои бариста – студенты, – согласился он. – Умоляли дать выходной в День всех влюбленных. А мне вроде как и делать нечего сегодня.

– Тогда берите пальто и будем избавлять людей от одиночества.

Макс рассмеялся низким приятным смехом и направился к павильону.

Тем временем пара, переминавшаяся с ноги на ногу совсем недавно, уже скрылась из виду, и оставалось лишь надеяться, что их история, начавшаяся сегодня, обязательно продолжится.

Когда Макс присоединился к Лав, дело пошло веселее. Их команда образовалась неожиданно, но вовремя. Он помогал ей высматривать в толпе кандидатов, бредущих по праздничному городу. Им удалось свести учащегося театрального вуза и будущую художницу, медсестру с добрыми глазами и серьезного архитектора, двух ребят из шумной дружеской компании, хоккеиста и начинающую писательницу. Лав вручала парням букеты, напутствуя искать судьбу в толпе, а когда встреча происходила, Макс угощал их кофе и предлагал вытащить записки-предсказания из волшебной банки. Одни знакомились со смущением и румянцем на щеках, другие – в шутку и со смехом, но абсолютно все уходили вместе.

Лав и Макс попутно общались об их маленьких бизнесах, о забавных случаях с клиентами и покупателями, о любимых фильмах и книгах, и о том, как внезапно, странно, но прекрасно иногда может перевернуться жизнь. Они продолжали создавать пары до тех пор, пока у Лав не закончились букеты.

На улице начинало вечереть. Зажглись фонари и стали подсвечивать танцующие снежинки теплым светом.

– Кажется, мы сегодня сделали все, что смогли, чтобы любовь победила, – с удовлетворением произнесла Лав, провожая взглядом последнюю парочку, ускользающую вдаль под февральским небом.

– Да, – согласился Макс. – День выдался продуктивным.

Лав тоже собралась уходить. В душе разливалась странная смесь счастья и тоски. Она решила, что сегодня больше не вернется в цветочную лавку, ей не хотелось будоражить воспоминания о злополучном сообщении, расстроившем ее и выбившем из колеи.

– Ты так и не сказала, как тебя зовут, – произнес Макс.

– Лав, – ответила она. – Ну, точнее, это мое прозвище. Так меня называют друзья.

– То есть Любовь? – улыбнулся он.

– Да.

Только вот сейчас собственное имя слишком резало слух.

– Что ж, приятно было познакомиться, Макс, – протянула она и кивнула ему на прощание, а затем повернулась в сторону припаркованной машины.

11
{"b":"961183","o":1}