Литмир - Электронная Библиотека

– Я определил цену. Вы определили стоимость.

– Ваша цена была завышена?

– Погодите. – Латтс был в панике. – Я не уверен в цене. В самом деле, у меня будет аудиторская проверка на следующей неделе. Я продаю акции и получаю прибыль. У меня нет представления об их стоимости. Возможно, я продаю их слишком дешево. Нельзя сказать наверняка, пока документы не будут проверены.

– Я спешу, – сказал Мейсон. – Здесь у меня выписан чек на тридцать две тысячи семьсот пятьдесят долларов в соответствии с продажной ценой ваших акций. Через пятнадцать секунд я уйду из этого офиса. Если завтра утром я повторю свое предложение, цена будет двадцать тысяч. Если оно не будет принято, то завтра днем я предложу вам двенадцать тысяч. Послезавтра цена составит десять тысяч. На следующий день разговора не будет вообще.

– Но почему? – спросил Латтс. – Что происходит, я ничего не знаю!

Мейсон указал на два свидетельства на акции.

– Либо вы воспользуетесь сейчас своей авторучкой, либо я аннулирую чек. Что вы выбираете?

– Подождите, подождите! Я подписываю, подписываю! – воскликнул Джордж Латтс.

– Дайте время человеку. Боже мой, не будьте так нетерпеливы. Я еще не встречал таких людей.

Латтс подписал свидетельства на акции и передал их Мейсону.

Мейсон вручил ему чек.

– Кто секретарь компании? – спросил Мейсон.

– Герберт Докси.

– Где мне его найти?

– В другом конце офиса.

– Он меня ожидает?

– Ну… и да, и нет.

Мейсон усмехнулся.

– Вы имеете в виду, что в последнюю минуту я передумаю платить за две тысячи ваших акций?

– Я этого не говорил.

– У вас это на уме, – сказал Мейсон. – Я пойду к мистеру Докси.

Мейсон обошел письменный стол, улыбнулся ошеломленному Латтсу, подошел к соседней комнате, на двери которой было написано: «Герберт Докси, секретарь», – и толкнул дверь.

Докси, в рубашке с длинными рукавами, поспешно бросил в ящик стола бумаги, когда отворилась дверь.

Мейсон стоял, глядя на него.

Докси притворился настолько занятым, будто не видел и не слышал Мейсона. Под внимательным взглядом Мейсона он не выдержал напряжения, поднял глаза и попытался изобразить удивление.

– Меня зовут Мейсон, – сказал адвокат. – Я хочу, чтобы вы записали в книгу передачу акций «Силван Глэйд девелопмент компани».

– Да, да, – ответил Докси. – Я понял, что вы уже договорились с Дэдди Латтсом.

Мейсон протянул акции.

Докси открыл ящик письменного стола, достал книгу записи акций и печать корпорации.

– Я хочу погасить эти акции, – сказал Мейсон, – и получить новые акции на свое имя, Перри Мейсона.

– В середине есть инициал? – уточнил Докси.

– Нет.

Докси заполнил свидетельства на акции. Здесь он уже не смог сдержаться:

– Мистер Мейсон, вы не могли бы мне сказать, сколько, по вашему мнению, стоят эти акции?

– Очень дорого, – сказал Мейсон. – Вы ожидаете неприятностей на сегодняшней встрече директоров?

Теперь уже в голосе Докси появилась таинственность:

– Я – нет. Может быть, вы ожидаете.

– Спасибо, – сказал Мейсон и вышел.

Глава 3

Мейсон открыл дверь своего офиса.

– Здесь миссис Харлан, – улыбнулась Делла Стрит. – Вы как раз вовремя. Она только что появилась.

– Пусть она войдет, – сказал Мейсон, бросив свою шляпу на бюст Гладстоуна, куда она приземлилась под щегольским углом.

Делла впустила миссис Харлан в офис.

– Вы их получили? – спросила она обеспокоенно.

– Да, – ответил Мейсон. – Наверное, я сэкономил вам больше десяти тысяч долларов.

Она раздраженно отмахнулась.

– Именно этого я и боялась. Я же просила вас соглашаться на первую цену, которую он назовет.

– Я так и сделал.

Она пояснила:

– Если бы что-то случилось, он позвонил бы моему мужу. А тогда… ну, трудно представить, что бы произошло тогда. Это мой последний шанс, мистер Мейсон. Если это дело не пройдет, нам придется все начинать сначала.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – что мы теперь делаем?

– Теперь, – продолжала она, – вы – держатель акций «Силван Глэйд девелопмент компани», и мне доставит большое удовольствие показать вам, что вы приобрели. Моя машина у входа, и мы можем отправиться прямо сейчас. Я хочу показать вам участок, и нас больше не должны видеть вместе. С завтрашнего дня за вашим домом будут следить сыщики, чтобы узнать, кто ваш клиент. Они достаточно сообразительны и поймут, что вы это купили не для себя.

– Надеюсь, – сказал Мейсон, протягивая руку к шляпе. Он пропустил ее вперед.

– Почему? – Она бросила на него вопросительный взгляд от двери.

Мейсон сказал:

– Не хочу, чтобы люди думали, что я повсюду покупаю по первой же запрошенной цене. Вам нужно было видеть Латтса. Он боялся, что в земле мы найдем уран. Он не хотел продавать, но боялся подпускать меня к двери, думая, что я уйду и больше не вернусь. Он был в очень затруднительном положении.

Мейсон сказал Делле, куда едет, и последовал за миссис Харлан к машине.

– Расскажите мне немного об этой собственности, – попросил Мейсон, когда они выехали.

– Туда вела дорога. Одно время это были довольно престижные предместья. Затем землю распродали, разделили на куски, благоприятный период закончился, и она стала обременительной. В 1933—1934 годах пожар уничтожил много старых особняков. Затем за пять-десять лет место заполнилось лачугами. Довольно-таки странное сочетание. Пара старых неотремонтированных особняков, окруженных нищенскими лачугами.

Затем дорога разрушилась, были проложены новые дороги, и Латтс оказался достаточно проницательным, чтобы понять, что если он купит эту землю, расчистит и сровняет холм, то это окажется замечательным, близко расположенным местом для игры в гольф или других развлечений. Он хотел взять под контроль прилегающую землю, но здесь его опередил мой муж. Энни – отличный эксперт по недвижимости. Он понял, что Латтс собирается сделать.

Примерно в это время Энни связался с Рокси. Поначалу этот интерес был вполне оправдан. Рокси – молодая разведенная женщина с деньгами, которые ей нужно вложить в дело. Она хотела, чтобы Энни порекомендовал ей, как это лучше сделать.

Энни обнаружил, что новая автострада пройдет близко от этого участка и что им понадобится для строительства очень много грунта. Итак, пока Латтс подбирал место для площадки отдыха, Энни, представляя Рокси, включился в дело и завладел всей собственностью к северу. Затем он заключил сделку с подрядчиком по строительству автострады и продал ему грунт для строительства.

– Сколько грунта? – спросил Мейсон.

– Все, что было. Вы сами увидите, когда мы туда приедем. Земля Рокси срезана довольно основательно. После недавнего дождя она даже начала размываться и ползти. Подрядчик требует еще грунта и сейчас ведет переговоры с Латтсом. Именно этому посвящена сегодняшняя встреча директоров.

– Чтобы рассмотреть предложение подрядчика, – уточнил Мейсон.

– Чтобы принять это предложение. В конце концов им больше ничего не остается делать. Подрядчик собирается заплатить за весь грунт, за снос дома и проложить дорогу вдоль этой земли и земли Рокси. Поэтому Энни будет сегодня на встрече.

– Убедиться, что предложение принято?

– Да, он очень беспокоится. Он продал свой грунт и спланировал участок Рокси. Естественно, он беспокоится. Ведь если строительство ускорится, Рокси получит доходы от асфальтированной дороги. Подрядчик собирается проложить подъездные пути через участок для перевозки грунта на второй этап строительства. Грунт Рокси пошел на первую стадию.

– А что, если корпорация откажется от предложения подрядчика?

– Тогда строителю придется завозить грунт и подыскивать место для него.

– Насколько это сложно?

– Ну, они найдут грунт где-нибудь. Грунт нужен обязательно. Конечно, эта сделка естественна, мистер Мейсон. Подрядчику нужен грунт, а «Силван Глэйд девелопмент компани» хочет спланировать свой участок земли.

4
{"b":"9611","o":1}