Литмир - Электронная Библиотека

— Вы меня не накажете? — удивился он.

— Это будет зависеть от того, как быстро ты выполнишь всё, что я тебе сказала, — ответила я. Студент прямо засиял от радости и, подхватив котёл, понёсся с ним к выходу — Вот чудак, — усмехнулась я ему вслед.

Когда раздался гонг, все котлы источали правильный цвет и аромат зелья. Проверив каждое, я предупредила, что теперь им надо дать время, чтобы настояться, а студенты пока могут убрать за собой и немного отдохнуть.

Горе-подрывник тоже успел сварить своё зелье, и теперь оно красиво искрилось наравне со всеми остальными.

Когда класс был убран, а поток отмыт от сажи, я позволила им немного размяться перед следующим уроком.

— Какая здесь вонь! Фу-у, прямо дышать нечем, — сказала Кэни, войдя в кабинет зельеварения. Я посмотрела на неё безразличным взглядом и продолжила раскладывать на столе мёртвые тела животных.

— Если тебе кажется, что вокруг тебя воняет, то следует сначала обратить внимание на себя и хорошенько помыться. Вероятнее всего причина именно в тебе, — ответила я ей и на всякий случай встала так, чтобы хорошо её видеть. Кэни аж позеленела от моих слов.

— Да как ты смеешь так со мной разговаривать! — завизжала она так громко, что бутылочки с травами и сушёными внутренностями животных задрожали и зазвенели, грозясь упасть на пол.

— От тебя слишком много шума, — сказала я.

Переместила порошок из высушенного толчёного жёлчного пузыря свиньи ей на голову. Этот порошок очень хорошо помогает при воспалении, но в сухом виде вызывает сильную диарею. Кэни сделала лишь один вдох, чтобы через пару секунд я услышала урчание в её животе.

— Ааа, ты что сделала, ненормальная! Я всё расскажу Тариусу! — закричала она и, сжимая руками свой зад, поспешила покинуть кабинет. Когда она убежала, я убрала остатки порошка на место. Мне совсем не хотелось мучить студентов.

— Пожалуется она Тариусу, — передразнила я её голос — Будто мне есть дело до него или его мнения, — усмехнулась я, положив последнее животное — Отлично, теперь всё готово, — улыбнулась я, осмотрев проделанную работу.

Я вышла из кабинета в поисках своих студентов. Гонг уже прозвучал, а студенты всё не шли. Забеспокоившись, я пошла по коридорам академии.

— Это возмутительно! Кто вам позволил прогуливать урок? — услышала я возмущенный голос и сразу пошла на него.

Завернув за угол, я увидела своих студентов, а перед ними стоял учитель. Подойдя ближе, я поняла, что это учитель по ядовитым растениям и грибам. Точно, это же с ней я должна была вести первый урок! Упс… кажется, я забыла её предупредить о смене расписания.

— Здравствуйте, Коруф Олидан, — сказала я, приветствуя её — Прошу прощения, но это я виновата в том, что не состоялся наш совместный урок. В последний момент я передумала и решила проработать другую тему. Студенты здесь совершенно ни при чём. Это моя вина, что я не предупредила вас об этом, — виновато произнесла я. Олидан окинула меня гневным взглядом и поджала губы в тонкую линию.

— Это ещё раз доказывает ваш непрофессионализм, — ответила она, сквозь зубы — Я немедленно сообщу об этом ректору магической академии и буду требовать вашего увольнения. Таким учителям, как вы, не место среди нас! — сказала она, гордо выпятив грудь вперёд. И мне бы промолчать, чтобы не раздувать скандал, но тогда это буду уже не я.

— А позвольте спросить? А среди «нас», это кого? Вредных и противных зазнаек? — спросила я. Олидан покрылась красными пятнами и выпучила на меня свои глаза.

— Да как ты смеешь? Жалкая полукровка! — закричала она на меня, но вдруг нас с ней отделила живая стена из моих студентов.

— Не смейте оскорблять учителя Танарис! Она замечательный учитель, и вы не смеете так о ней говорить, — вступились за меня мои студенты, чем вызвали у меня непрошенные слезы. Я прикусила щеку изнутри, чтобы не расплакаться от этого.

— Ах вот вы как⁈ Ну нечего! Я найду на вас управу, — закричала она и, расталкивая локтями студентов, поспешила в сторону ректората.

— М-да, дела… — сказала я, глядя ей вслед — Ладно, пройдёмте на урок, и спасибо, что не остались в стороне. А за неё не волнуйтесь. Думаю, что я смогу уладить этот конфликт, — произнесла я, надеясь, что на сегодня неприятности закончились.

Но стоило нам войти в кабинет, как я убедилась в обратном. Все котлы с зельями были опрокинуты, а их содержимое вылито и перемешано между собой. В воздухе витали перемешанные запахи испорченных зелий с примесью запаха фекалий.

— Кто это мог сделать? — ахали студенты, а у некоторых даже появились слёзы на глазах. Я вздохнула с тихим рычанием, ведь я точно уже знала, кто здесь так постарался.

13 глава

Я обвела взглядом разгром и растерянных, расстроенных студентов. Из коридора раздались приближающиеся шаги, и вскоре дверь в кабинет зельеварения резко распахнулась. Первым вошёл Алан с грозным видом, следом за ним семенила учительница Коруф Олидан. Увидев разгром, она с торжественным видом обошла ректора и, разведя руки в стороны, громко произнесла.

— Вот вам наглядное подтверждение моих слов! Полное несоответствие общепринятым правилам и нормам безопасности учителя магической академии ведьм и чародеев! — говорила она, обводя кабинет ликующим взглядом — Мало того, что Фирия осознанно сорвала наш совместный урок, так она ещё не способна провести даже свой! — сказала она, окинув меня презрительным взглядом. Алан молчал, испепеляя меня своим взглядом.

— Учитель Фирия здесь ни при чём! — загалдели студенты, закрывая меня от пристального взгляда ректора — Это кто-то специально устроил здесь погром. Она точно ни при чём! — голосили студенты, перекрикивая друг друга. Я сильно хлопнула в ладоши, вложив в этот хлопок немного магии. Эффект получился оглушающий, но зато в кабинете сразу стало тихо.

— А теперь скажу я. Коруф Олидан, мне искренне жаль, что я забыла о нашем совместном уроке. Но теперь, зная, какая вы чувствительная натура, я буду более внимательно к вам относиться при следующей нашей с вами встрече. И более тщательно подбирать слова и действия, чтобы больше не ранить столь тонкие струны вашей нежной души. От всего сердца прошу простить меня, — закончила я, прижав руку к груди в области сердца. Лицо Коруф Олидан пошло красными пятнами, а глаза сузились так, что стали напоминать две тонкие полоски.

— Фирия, у тебя есть предположения, кто мог это сделать? — спросил План, пробираясь через студентов. Ребята отошли в стороны, позволив ему подойти ближе.

— Есть, но оно останется со мной, — ответила я. Учительница начала шумно дышать, набирая воздух в лёгкие, будто готовилась к долгому разговору. Алан перевёл на неё свой взгляд.

— Довольно, — тихо, но строго сказал он — Я не вижу здесь повода устраивать разборки из-за сорванного урока. Фирия признала свою ошибку и извинилась, и так как это было впервые, то я не намерен больше продолжать эту тему, — произнёс он, глядя на учительницу. Та открыла рот от возмущения, затем закрыла его и поджав губы, процедила сквозь зубы.

— Как вам будет угодно. Всё-таки из нас всех ректор академии именно вы, а значит я обязана вам подчиняться, пусть и не согласна с вашим решением. А теперь я удалюсь с вашего позволения, — сказала она и вышла из кабинета с ровной спиной, будто проглотила палку.

— И что теперь ты намерена делать? — спросил Алан, когда за ней закрылась дверь. А в это время во мне бурлила ярость. Взмахнув руками, я одним движением очистила все котлы и полы от зелий. Затем убрала ингредиенты, вернув их на свои места.

— Ого!

— Вау!

— Ничего себе!

Раздались ошеломлённые голоса студентов. Отвернувшись от них, я подошла к столу, где лежали тела животных.

— Когда студенты не пришли на урок после гонга, я решила не тратить время зря и сняла стазис со всех тел. Затем по очереди вылила на каждое тело животного зелье, которое приготовили студенты, и пошла их искать, — сказала я, указывая на тела — Как я уже говорила, для каждого зелья и эликсира нужно время для созревания. При создании фамильяра оно тоже необходимо. После того как зелье попало на их тела, ему нужно небольшое время, чтобы оживить животное, — объяснила я.

18
{"b":"960709","o":1}