Литмир - Электронная Библиотека

— Фирия! Что это? Когда она появилась? — неожиданно закричала Сога. Я резко встала на ноги и начала себя осматривать со всех сторон — Ты не там смотришь. Посмотри на животе, — подсказала она.

— Это что ещё такое? — спросила я, рассматривая восьмиконечную звезду на своём животе, с правой стороны — Когда она появилась? — пытаясь рассмотреть рисунок, я оттягивала кожу вниз.

— Фирия, это же ведьминская метка. Звезда истинной пары, — ахнула Сога — Это значит, что ты приобрела того, кто предназначен тебе в этом мире, — сказала она, а я села обратно на диван.

— Класс! Ещё бы знать, кто он? — сказала я, вздыхая.

12 глава

Сога сказала, что это может быть любой из троих мужчин, так как каждый из них касался меня. А значит, я должна проверить каждого на наличие этой звёзды. Вот только когда я спросила её, как именно она предлагает мне это сделать? Сога вдруг покраснела и исчезла в глубине зеркала, оставив мой вопрос без ответа.

— Класс! И как теперь мне это сделать? Не раздевать же каждого из них до трусов! — сказала я.

Не найдя выхода, я легла спать. Может за ночь что-нибудь да изменится.

На следующее утро у меня было по расписанию занятие по некромантии. Кое-как собрав себя с постели, я пошла сразу в кабинет, специально пропуская завтрак.

— Учитель Танарис! — услышала я громкий голос Албиры. Резко подняла голову, пытаясь прогнать сонную пелену с глаз.

— Что случилось? — спросила я сонным голосом.

Мои руки немного затекли от того, что я лежала на них, а на столе образовалась маленькая лужица из моих слюней. Смахнув влагу с губ и щек, я вытерла рукавом пиджака следы своего крепкого сна на рабочем месте.

— Мы не увидели вас за завтраком и решили принести вам немного еды. Подумав, что вы сильно заняты подготовкой к нашему уроку, — ответила Албира.

За ней вошли остальные студенты. Несколько из них положили на мой стол аккуратно упакованные бутерброды и поставили кувшин с соком. Мне стало очень приятно от их заботы, но в то же время и стыдно, ведь я просто спала, воспользовавшись возможностью вздремнуть.

— Спасибо большое, я обязательно всё съем после нашего урока, — сказала я, искренне улыбаясь ребятам. Те радостно переглянулись и сели на свои места — Что же, раз вы все в сборе, предлагаю начать наш урок, — произнесла я, подмечая, что сегодня опять пришли абсолютно все студенты.

— Откройте…эм… — пролистав учебник, я наткнулась на интересную тему — страница триста семь. Ведьма и её фамильяр, — сказала я, поднимая голову и окидывая всех взглядом.

Студенты переглянулись, ведь я ушла далеко вперёд, но сегодня у меня не было никакого желания разговаривать о ядовитых грибах и их спорах.

— Вы научите нас создавать фамильяра? — нетерпеливо ёрзая на месте своим задом, спросил Тураш. Я улыбнулась ему и кивнула.

— Всё верно. Сегодня мы узнаем: кто такие ведьмы и чародеи и как им создать для себя фамильяра, — ответила я.

— Но мы знаем, кто мы такие? — возмутился один студент. Я лукаво растянула губы в усмешке.

— Ну разумеется, — ответила я — Тогда сейчас закройте свой учебник, и расскажите мне и всей аудитории: почему нам так важно жить в гармонии с природой? Почему мы пользуемся окружающим нас миром? Откуда мы берём свой магический потенциал и что делать, если вдруг он неожиданно иссякнет? Ну и последнее: почему мы используем в некоторых наших обрядах наши остроконечные ведьмовские шляпы? — спросила я его. Студент быстро посмотрел по сторонам и пристыженно опустил голову.

— Ну, природа даёт нам силы, и мы берём из неё магию и всё, что нам нужно, — ответил он тихо и неуверенно. Я вздохнула, но улыбнулась ему. Мне захотелось его поддержать, а не делать посмешищем.

— Правильно, — сказала я, а студент посмотрел на меня с удивлением — Мы действительно берём от природы всё, что нам нужно, но только делаем это в разных масштабах, — начала объяснять я.

— Это как? — спросила Албира.

— Мужчины черпают силу и мощь, что делает их магию более эм… агрессивной и мощной. Женщины берут из природы тонкие магические материи, которые впоследствии преобразуют в изящную магию, а также используют для создания эликсиров, зелий и заклинаний, — сказала я.

— Но почему так важно жить в гармонии с природой? — спросили студенты.

— Природа — это живой элемент, и если пользоваться ею агрессивно и неуважительно, она может обидеться и перекрыть вашу с ней связь, — ответила я — Посадив дерево, вы обеспечите себе в будущем стабильный приток энергии. Дерево будет расти, так же, как и его магическая сила, которой вы сможете воспользоваться в любой момент, — объяснила я.

— Значит, если я сейчас посажу целый сад, то через несколько лет он может мне помочь восстановиться? — спросил Тураш.

— Разумеется. Особенно это важно, когда по какой-то причине вы вдруг лишитесь своей магии. Тогда, обратившись за помощью к природе, вы сможете восстановиться или излечиться, если будете ранены или больны, — объяснила я. Студенты загудели как улей, а я улыбнулась студенту и рукой показала, чтобы он сел на место.

— А зачем нам фамильяры? — спросили они меня.

— Фамильяр — это продолжение вас самих. Некоторые ведьмы и чародеи могут видеть их глазами, слышать их ушами и даже разговаривать через них, — ответила я.

— А как правильно его выбрать? — услышала я вопрос с задних мест.

— Ну, на самом деле не вы выбираете, а вас, — сказала я — Сегодня мы сварим с вами определенное зелье, в которое каждый добавит свою частичку. Затем вы поочерёдно выльете его на трупы животных…

— А почему на трупы? Почему нельзя на живых? — прервали меня возбужденные возгласы.

— Фамильяром может стать только то животное, которое уже умерло, то есть осталось без души. Ведь когда вы обольёте его своим зельем, вы вложите в него частичку себя, а это невозможно сделать, если сосуд «тело», уже занят, — объясняла я.

— А-а-а… — пронёсся дружный возглас по кабинету. Я засмеялась.

— Предлагаю перейти в класс зельеварения и распределиться по котлам, а я пока принесу всё необходимое, — сказала я студентам.

Зашуршали и заскрипели стулья и шаги студентов. Пока они выходили из кабинета, я подошла к стеллажу с рецептами зелий и взяла нужный пергамент.

Затем сложила нужные ингредиенты и с помощью магии заставила их парить в воздухе и следовать за собой.

В кабинете зельеварения студенты уже стояли около своих котлов. Разложив всё на свободном столе и развернула рецепт и закрепила его на доске.

— Теперь каждый из вас, опираясь на рецепт, будет строго следовать инструкции и правильно добавит каждый ингредиент в своё зелье, — сказала я — Но сначала вы должны залить в свои котлы чистой, родниковой воды, — добавила я, указывая на природный источник в углу кабинета.

Работа закипела. Налив воды, студенты начали поочередно подходить к рецепту и брать нужные ингредиенты. Я находилась рядом с ними и внимательно следила за процессом.

— Учитель? А где мне взять глаз тритона? — спросил меня один из студентов.

— Посмотри вон на той полке, кажется, я забыла его принести, — ответила я, а потом задумалась.

А зачем ему он, если я точно помню, что в рецепте его точно не было? — Подожди! А зачем тебе гла… — не успела я договорить, как из котла студента вырвался столб огня.

— Ой.

— Во даёт!

— Ничего себе!

Послышалось со всех сторон. Я подошла к студенту и, положив руки на пояс с недовольством, посмотрела на него.

— Скажи мне, у тебя плохое зрение или ты просто читать не умеешь? — спросила я его. Он виновато опустил голову, проведя рукой по носу, размазывая сажу по щеке.

— Мне показалось, что там было так написано, — ответил он. Я вздохнула. Посмотрела на чёрный потолок, затем на пустой, грязный котёл и на расстроенного студента.

— Значит так, после урока на ведёшь здесь чистоту. Остатки того, что сейчас бомбануло, выльешь в утилизатор зелий, а затем начнёшь всё заново, — сказала я.

17
{"b":"960709","o":1}