Литмир - Электронная Библиотека

Я ничего не могла сделать. Я не могла внести ни малейшего вклада, который мог бы повлиять  на исход. Я никогда не чувствовала себя настолько бессильной, настолько не контролирующей свою жизнь. Это показало мне такую уязвимость, о существовании которой я даже не подозревала. Я начала презирать это чувство. Настолько , что я всегда обещала себе никогда больше не попадать в такое положение.

И все же я была здесь , болтаясь в полной темноте, в шахте неизвестного размера, но определенно большой, полностью зависящей от троса и лебедки, сделанной командным ИИ. Мое собственное прибытие привело к гибели. За мной охотятся пришельцы, мой дом и семья покинуты. Я снова стала абсолютно беззащитна перед судьбой. Я думала, что сейчас разрыдаюсь и буду жалеть себя, пока плавно и бесшумно скользила вниз по казавшейся бесконечной шахте.

К своему удивлению, я обнаружила, что злюсь. На Эшли Крюгер за то, что она привлекла ИИ на борт. На своих предков за то, что они не сопротивлялись сильнее. Но в основном на Вселенную за то, что она так поступила со мной. Не думаю, что Вселенной было до этого дело. Но я поставила ее в известность, больше не позволю, чтобы со мной происходили такие вещи.

-Почти спустились, - сказал Фрейзер.

Когда я посмотрела вниз, то увидела его в паре метров под ногами, и невидимое расстояние подо мной больше не давило на меня. Его руки вытянулись вверх, и он схватил меня за лодыжку, втаскивая на платформу рядом с собой. Гравитация снова была сильной, не совсем такой, как на этаже обиталища, но близкой, что не могло не радовать.

-Спасибо, Фрейзер, - сказала я, когда мы обнялись.- Это было дико. Хотя я не уверена, что хочу повторить это снова.

Я  подумала о нагрузке на трос.

-Я собираюсь убить всех яйи на "Дедале , - сказала я ему.- А потом мы полетим на Новый мир. Там больше не будет такой жизни .

Его шлем коснулся моего, и я увидела его улыбку.

-Я знаю.

Следующей спустилась Элис. Она ничего не сказала, но крепко держалась за мое плечо, пока Шао не приземлился на платформу, после чего они обхватили друг друга руками. После того как Релл и Элайджа спустились, Джон велел нам расстегнуть ремни. Когда ремни освободились, лебедки втянулись. Через несколько минут киботы спустились в шахту по щелевому рельсу.

Они прорезали смотровой люк рядом с платформой, и мы убрались оттуда.

-Мы уже близко к выходу, - сказал Джон, пока мы шли по темному коридору.

-Насколько близко?

-Мы должны выйти в течение четверти часа.

Это был не совсем тот ответ, который я ожидала. Джон был необычайно уклончив. Камера, в которую мы пробрались, была пуста, если не считать трубы диаметром три метра, которая проходила по полу.

Она была окружена балками, поддерживающими пешеходную дорожку, которая проходила по верху. Мы поднялись по металлической лестнице на дорожку, и я увидела на вершине трубы большой круглый люк с запорным колесом посередине.

-Ты хочешь, чтобы мы вошли внутрь, не так  ли?- сказала я.

Неудивительно, что Джон ничего не рассказал о маршруте. Он знал,  я не люблю подземные туннели.

-Я подозревала, что труба будет хуже.

-Верно. Лазарь решил, что это обеспечит путь в среду обитания, о котором Королевы Мозга не будут знать, - сказал Джон, когда один из киботов начал поворачивать металлическое колесо. Защелки по краям люка поднялись вверх, отпирая уплотнитель. Два кибота открыли люк. Мы заглянули за край, посветив внутрь лучами фар.

В трубе был метр воды, которая быстро текла по ней. Будет сложно. Пока я с тревогой смотрела на это, кибот, маневрируя, пробрался в отверстие и опустился вниз. Вода забурлила вокруг него, и он начал медленно двигаться вниз по течению.

-Я пойду первым, - сказал Рел. Он держал лазер наготове, перекинув ноги через край и соскользнул вниз. Я видела, как он старался удержать равновесие в воде.

 - Все не так уж плохо, - сказал он.

Вздохнув, я последовала  за ним. Элайджа спускался последним, за ним два оставшихся кибота. Я была уже в двадцати метрах от трубы, когда услышала, как с громким лязгом закрылся люк. Течение было мощным и постоянно пыталось унести мои ноги. Продвигаться приходилось медленно.

Я поняла, что если держать ноги на ширине плеч, то это сделает меня более устойчивой.  Сначала вода поднималась выше колен, но через каждые пятнадцать метров или около на вершине были решетки, через которые вливалось больше воды. Через несколько минут труба начала наклоняться вниз, и поток увеличился. Вода доходила мне до пояса. Мне стоило больших усилий удержаться на ногах. Я не хотела думать о том, что случится, если я поскользнусь, куда меня унесет вода.

-Сколько еще?- спросила я.

-Пятьдесят метров, - ответил Джон.

-А что в конце?

-Камера подачи водопада.

-Водопад? Это наш выход? Вы шутите!

-Это совершенно безопасно. Скафандр будет работать так же хорошо под водой, как и в вакууме.

-Но это так высоко!

-Расстояние падения находится в пределах допустимой для человека нормы.

О, гуано! Я увидела впереди бледное пятно света. По мере нашего приближения труба начала расширяться, приобретая овальную форму, что, к счастью, означало, что вода стала мельче. Я была  ближе к краю и выглянула наружу. Наша труба была одной из пятнадцати, образующих кольцо вокруг вершины крутой воронки высотой, наверное, метров тридцать. Вода каскадом стекала по бокам трубы и устремлялась в большую дыру на дне.

Над трубами не было ни прохода, ни люка в куполообразном потолке. Единственным выходом теперь был спуск в воронку.

 - Не может быть, - пробормотала Элис, хватая меня за руку. - Я не могу спрыгнуть вниз.

-Лебедка опустит вас к впускному отверстию, - сказал Джон.- Как только вы достигнете края, вы сможете отпустить трос. До водопада останется совсем немного, и вас быстро доставят туда.

-Логично- нехотя признал Фрейзер.

-Это сумасшествие ! - запротестовала Элис.

-Мы же благополучно добрались сюда, не так ли?- сказал Фрейзер. - И теперь между нами и средой обитания нет ни малейшего препятствия. Лазарь знал, что делал. Я пойду первым, если хочешь.

- Нет!- воскликнула я.

Я понимала, что, скорее всего, это не очень рискованно, что Лазарь сделал бы миллион хитроумных расчетов, чтобы убедиться, что с нами все будет в порядке, но падение в воронку выглядело ужасающе.

-Я иду первым, - объявил Шао.

Никто не стал спорить. Полагаю, мы не знали, как это сделать.

-Что это было?- спросил Рел.

-Что?

-Мне показалось, я что-то услышал.

Мы все, как один, повернулись и уставились назад в трубу. Лучи наших шлемов освещали пространство впереди на десять или пятнадцать метров. Единственное, что двигалось, - это вода.

-Я ничего не слышу, - сказал Элайджа.

-Это был взрыв, как в люке.

-Черт. Давайте двигаться, - нервно сказала Элис.

Киботы начали прикреплять цилиндры лебедки к верхней части трубы. Я влезла в страховочные ремни, закрепив трос в грудной пряжке. Шао махнул нам рукой и начал спускаться по склону воронки. Вода лилась ему на плечи, создавая извилистый поток брызг, который практически поглощал его. Видя это, я поняла, что буду рада шлему, когда наступит моя очередь.

Он был уже на полпути, когда Элис вдруг сказала: «К черту ожидание. Я пойду.» Она села на край трубы, и лебедка начала разматываться, опуская ее вслед за Шао. Я смотрела, как она опускается, создавая быстрый всплеск брызг.

-Не так уж плохо, - объявила она.

Я посмотрела на Фрейзера, который в своем скафандре преувеличенно пожал плечами. Я пошла следом. Вода, хлынувшая в воронку, оказалась сильнее, чем я предполагала. Она сильно била меня по плечам, когда я прокладывала себе путь вниз, создавая хаотичное извержение прибоя.

Я была права. Без шлема, защищавшего мою голову, дышать было бы невозможно. Прищурившись, я увидела, что Шао добрался до бортика водозабора. Он с трудом удерживался на месте в бурлящей воде, пытаясь отцепить трос. Потребовалось несколько попыток, прежде чем ему это удалось. Затем он исчез, мгновенно унесенный вниз, в хаотический водоворот.

60
{"b":"960374","o":1}