Литмир - Электронная Библиотека

В бункере стало так тихо, что, казалось, можно было бы услышать жужжание крыльев насекомого, если бы они тут водились. Но слышалось только тяжёлое, свистящее дыхание Карсона.

— Кто? — Наконец нашёл в себе смелость, вернее, отчаяние, спросить кто-то из присутствующих.

— Неизвестно. — Отрезал КелДжан. — Но это явно не пираты. Пираты берут на абордаж торговые суда, и не связываются с регулярными силами. Атаковать три эсминца Алтекса, вооруженных по последнему слову техники, это безумие, на которое мало кто способен в этой части галактики.

Именно в этот момент и раздался самый мощный взрыв за весь вечер. На этот раз, ради разнообразия, где-то совсем близко. Учитывая, что они находились в защищённом бункере глубоко под землёй, на ноги подскочили все. Это явно было что-то аномальное.

Затем весь комплекс тряхнуло с такой силой, что несколько разумных, включая Аларика, сбило с ног. Погас основной свет, погрузив помещение в абсолютную тьму. На несколько секунд включилось аварийное освещение, окрасив всё вокруг в зловещий, кроваво-красный цвет, который делал лица похожими на маски безумцев. Потом и оно мигнуло и погасло окончательно.

В наступившей кромешной темноте загорелся неровный, живой огонёк — обычное пламя из странного вида зажигалки в руках у одного из охранников. Оно вырвало из мрака лишь небольшую часть комнаты: перекошенные ужасом лица, полные животного страха, разлитый по ковру дорогой алкоголь, валяющееся на боку кресло.

А затем донёсся ещё один звук. Скрежет разрываемого, рвущегося металла арматуры и глухой, тяжёлый удар, словно с обратной стороны стены, будто кто-то невероятно сильный лупил по ней кувалдой, пробивая себе проход. С каждым ударом бетонная стена трещала, осыпалась. От неё откалывались целые глыбы.

В глубине бункера, с опозданием, загудели, взревели резервные генераторы, подавая аварийное электричество. Свет, неровный, мигающий, вновь залил помещение.

И некоторые, увидев то, что он осветил, искренне предпочли бы, чтобы тьма никогда не рассеивалась.

В стене, что должна была выдержать прямое попадание боеголовки, зиял громадный, рваный пролом. И в этом проломе, стояли две безмолвные фигуры в чёрной броне.

* * *

Я шагнул вперёд через груду обломков, отряхивая с плеча осколок камня. Закрутил вокруг себя и девушки воздух, очищая нас от пыли. Рийса шла рядом, чуть позади и сбоку, её взгляд медленно скользил по собравшимся, оценивая, считая, вычисляя угрозы. За её спиной парили в воздухе, удерживаемые невидимой силой, обломки арматуры, куски бетона и обрывки кабелей. Каждый из этих обломков был готов по её команде превратиться в смертоносный снаряд или сковывающие наручники. Она бросила презрительный взгляд на охранников, которые уже инстинктивно хватались за оружие, но не решались поднять его.

Я окинул взглядом комнату, освещённую неровным, пульсирующим красным светом аварийных ламп. Картина была достойна кисти какого-нибудь декадентского художника: перекошенные ужасом и неверием лица аристократов, разлитый по дорогому ковру алкоголь, валяющиеся предметы мебели. И могильная тишина, которую они не решались нарушить.

— Добрый вечер. — Поздоровался я, деактивируя шлем и открывая лицо. — Извините, что без приглашения. Мы тут совершенно случайно узнали, что у вас собрание по поводу текущих проблем. И вот, решили присоединиться. Внести, так сказать, свою лепту в дискуссию.

У стоящей у дальней стены, рядом с пошатнувшимся баром, какой-то старухи не выдержали нервы, либо она просто решила, что терять уже нечего. Её рука метнулась в складки платья и выхватила оттуда компактный пистолет. Она вскинула его, направляя в мою сторону. Вернее, почти успела вскинуть. Оружие вдруг смялось, и пистолет превратился в бесформенный кусок, вырвавшийся из её пальцев и со звоном отскочивший в стену.

Рийса даже не пошевелилась. Она лишь слегка сузила глаза, продолжая контролировать окружение.

— Не советую. — Мягко, почти ласково произнесла она. — Ни вам, ни кому-либо ещё. Если вы проявите хоть каплю разума, то, уверяю вас, никто не пострадает.

— Кто вы? — Хрипло спросил хлыщ в строгом офисном костюме. Он отступил на шаг, его взгляд метался между мной и Рийсой, пытаясь оценить, вычислить, найти слабое место. Он даже внешне отличался от присутствующих — не разжиревший аристократ, а тощий, поджарый хищник. Корпорат? — Что вам нужно? Деньги? Технологии? Беспрепятственный уход с планеты? Назовите цену. Алтекс может заплатить. Или предоставить вам то, что вы не сможете получить иначе.

Я задумался на секунду, как бы подбирая слова.

— Кхм… Вообще-то, изначально мне нужны были просто ответы на некоторые вопросы. Но как-то так получилось, что процесс их получения через официальные, или тем паче, неофициальные каналы показался мне слишком затянутым. Поэтому я решил пойти более прямым путём. Забрать её всю. В смысле. — Я сделал широкий, размашистый жест рукой, обводя всю комнату. — Всю эту… власть. Всю планету и систему. Взять её в свои, так сказать, руки. Я немного поизучал местные процессы. Политические, экономические. И понял, что тут очень, прямо-таки нездоровая обстановка. В принципе, мне было бы плевать, у меня своих дел хватает. Но, так уж оказалось, что это родная планета моей девушки, и я подумал, что будет очень хорошей идеей — навести тут порядок. Тем более, я как-то обещал ей помочь разобраться с прошлым.

— Корпорация этого так не оставит. — Проговорил КелДжан, уставившись на меня. — Наши корабли уже в пути. К планете движется ударная группа флота. Абордажные команды на них собраны не из местных головорезов. Туда набирают лучших. Самых жутких, самых беспощадных профессионалов со всей Галактики, каких только можно нанять за кредиты. Вы не понимаете, с чем связались.

— Даже так? — С неподдельным интересом кивнул я. — О, это замечательно! Мой друг, который уже где-то рядом, как раз сетовал на то, что ему не хватает хорошей драки, чтобы размять кости после долгого полёта. И что, пока он летел сюда, встретил только несколько жалких букашек, которые даже не оказали достойного сопротивления. Пару кораблей потрепали, один корабль взяли на абордаж, а его экипаж и вовсе сдался в полном составе. Надеюсь, ты говорил про каких-то других лучших, потому что те его разочаровали.

Как по сигналу, сквозь пробоину в стене, уходящую потом почти вертикально вверх, донёсся нарастающий, зловещий гул. Его можно было спутать с рёвом работающих на полную мощность двигателей тяжёлых шаттлов. Только вот я уже слышал этот звук раньше, и знал, что это был не рёв техники. Это был рёв множества глоток, орущих в унисон, яростный, первобытный боевой клич.

Я посмотрел на время.

— Хм. Они даже на пару минут раньше расчётного времени. Пунктуальные ребята. Ценю это.

За спиной, из того же пролома, раздался оглушительный, гулкий удар, взметнувший новые клубы пыли. Кто-то большой и тяжёлый, просто спрыгнул вниз, с высоты в сотню метров, не заморачиваясь со спуском по лестницам или на лифте. Я улыбнулся и развернулся к пролому.

В этот момент в дыру, сшибая остатки бетона и загибая торчащую арматуру, ввалилась массивная, широкая фигура в зелёной броне, держащая в одной руке огромную, двухлезвийную секиру. За ней, толкаясь и ругаясь, втиснулись ещё несколько таких же здоровяков.

Урзул’Раг окинул взглядом комнату. Его оценивающий взгляд, скользнул по группе перепуганных, застывших аристократов, потом перешёл на меня, на Рийсу. Он широко, до ушей, ухмыльнулся, обнажив полный ряд крупных зубов, способных перекусить стальной прут.

— Максим! — Ты говорил, что мы тут хорошо разомнёмся, что будет жарко! Но что я вижу? — Он ткнул пальцем в сторону аристократов. — Хаос, разруху, и перепуганных жирных червей в дорогих тряпках! Кто-то уже постарался без нас, наводя тут беспорядок! Где обещанная драка? Где войска? Где горячая встреча?

Я невозмутимо указал пальцем через плечо на КелДжана, который увидев орков, испуганно прижался к стене.

51
{"b":"958589","o":1}