Литмир - Электронная Библиотека

Элайджа замолчал, явно осознавая, что прямых улик у него нет. Он знал: я слишком опытна, чтобы оставлять следы.

– Это не закончится просто так, – процедил он наконец.

– Конечно не закончится, – согласилась я спокойно. – Потому что мы здесь для того, чтобы бороться с настоящей угрозой, а не устраивать склоки из-за мышей. Если вы готовы забыть об этом мелком недоразумении и вернуться к делу – я только за. Если же нет… – я сделала паузу, – то мне придётся задуматься, насколько вы способны сосредоточиться на главном.

Элай хотел сказать что-то еще, но тут открылся портал и вновь началась работа.

У-у-у… мало ему значит.

Продумать месть не успела, к домику подкатила телега, это староста деревни приехал за помощью.

– Госпожа ведьма, – воскликнул он, спрыгивая. – Вы мне очень нужны. У нас дети заболели.

– Сейчас соберу вещи и едем.

Он кивнул и уставился на мужчин.

– А что это у вас тут посторонние делают? – спросили меня, помогая залезть в телегу.

– Лечатся. Болезнь у них случилась интимная да сильно неприятная, – тихим шепотом ответила ему так, чтобы инквизитор услышал. – В столице лечить не хотят, тут же слухи поползут.

– Это правда. Надо ж, мужик вроде приличный, а с такой болячкой приехал. Столица, рассадник порока. Тьфу!

Я едва сдержала улыбку, видя, как Элайджа мгновенно напрягся, а его лицо чуть покраснело. Отлично. Пусть теперь гадает, что именно я наговорила деревенскому мужику.

Матиас, стоявший рядом, явно пытался не рассмеяться – он отвернулся, делая вид, что поправляет лямку сумки, но плечи его подрагивали.

– Ну что ж, – бодро сказала я, устраиваясь в телеге. – Поехали. Чем быстрее прибудем, тем быстрее детям поможем.

Мужик кивнул, взялся за вожжи, и мы тронулись. Баламут, уютно устроившийся у меня на коленях, тихо промурлыкал:

– Ты жестока. Но остроумно. Инквизитор теперь неделю будет оглядываться – не шепчутся ли за спиной.

– Пусть привыкает, – ответила я едва слышно. – Нечего было совать нос куда не просят.

Дорога до деревни заняла около часа. Когда мы въехали в деревню, нас уже ждали. Несколько женщин с заплаканными глазами, стайка ребятишек и староста у колодца.

– Госпожа Велена, – поклонился староста. – Спасибо, что приехали. Дети с утра мучаются – живот болит, тошнит, температура.

Я тут же соскочила с телеги:

– Показывайте.

Нас провели в избу, где на лавках лежали трое ребятишек – бледные, с испариной на лбу. Я присела рядом с каждым, проверила пульс, осмотрела язык, кожу.

– Когда началось? – спросила я у матери.

– Вчера вечером. Сначала один пожаловался, потом второй, к ночи и третий слег.

Я достала из сумки пузырёк с настойкой полыни, несколько сушёных трав и начала готовить отвар.

– Это не зараза, – сказала я, мешая ингредиенты. – Скорее всего, съели что-то не то. Может ягоды несвежие или грибы.

– Да мы ничего такого не давали! – всплеснула руками женщина.

– Значит, сами нашли, – мягко ответила я. – Дети есть дети.

Пока отвар настаивался, я дала каждому ребёнку по ложке активированного угля (благо, всегда ношу с собой на такие случаи), затем напоила их тёплым отваром.

– Через час должно стать легче. Пусть лежат, пьют воду. Если к вечеру не пройдёт – я вернусь.

Женщины закивали, благодарили и с интересом посматривали на меня в затаенном ожидании. Конечно же, слухи о том, что у меня гостят мужчины, разлетелись в мгновение ока. И новость о том, что они тут лечатся, распалила всех еще больше. Незамужние кумушки навострили ушки. Староста не преминул сказать, что мужики-то столичные, да еще и на лицо ничего так. Говорить о том, что они из инквизиции, не стала. Потом сюрприз будет.

Одна и девиц между прочим поинтересовалась, как долго они собираются гостить у меня, и услышав про минимум месяц, сильно обрадовалась. Хм… есть вариант, что я избавлюсь от них гораздо быстрее. И никого не пугало, что лечили они болезнь интимную. Я ж вылечу, а потом девушки проследят, чтоб не подхватил.

Возвращаться обратно было немного страшно, но меня встретили совершенно спокойно, не сказав ни слова. Удивительно. Неужели он не будет мстить за мои слова? Или это просто затишье перед бурей?

ГЛАВА 6. ИДИТЕ ЛЕСОМ…ИНКВИЗИТОР!

Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь. Уснула я поздно, поэтому столь ранняя побудка не вызывала восторга.

– Ведьма Вел…, – начал говорить главный гад и запнулся. – Вы всегда так по утрам выглядите?

Нахмурилась. А что ему собственно не нравится? На мне довольно милый комплект, состоящий из коротких штанов и маечки на тонких лямках. Ну волосы немного всклочены. Так утро же. Или его барышни по-иному выглядят?

– Что вам угодно? – поинтересовалась я, с трудом подавляя зевоту.

– Прошу ознакомиться, – мне протянули какой-то бланк. – Это разрешение на проведение внеочередной проверки.

До меня не сразу дошел смысл его слов. А когда дошел… вот скот… Решил все же отомстить за поруганную честь. За его спиной заметила несколько парней в форме, разглядывавших меня с большим интересом. Чуть в стороне маячил Матиас. Его взгляд был направлен на дядю и полон осуждения. Я медленно взяла бланк, развернула его и пробежала глазами по строчкам. Печать инквизиции, подпись высшего чина, дата – всё на месте. Формально придраться не к чему.

– И что именно вы собираетесь проверять? – спросила я, стараясь говорить ровно.

– Всё, – коротко ответил он, скрестив руки на груди. – Ваши зелья, травы, книги, записи. Возможно, даже дом обыщем.

За моей спиной послышалось возмущённое фырканье Баламута. Матиас, стоявший неподалёку, побледнел.

– На каком основании? – я подняла взгляд на инквизитора. – У вас есть доказательства незаконной деятельности? Свидетели? Показания?

– Основанием служит подозрение в использовании запрещённых заклинаний, – отчеканил он. – А также в сокрытии сведений, имеющих значение для инквизиции.

Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.

– То есть вы решили устроить проверку… потому что вам не понравилось, как я пошутила про вашу «болезнь»?

Он дёрнул бровью, но промолчал.

– Хорошо, – я сложила бланк и протянула его обратно. – Тогда давайте проясним правила. Во-первых, без ордера на обыск вы не имеете права входить в мой дом. Во-вторых, все зелья и травы у меня сертифицированы, и я могу предоставить документы. В-третьих, если вы намерены читать мои записи – будьте готовы к тому, что половина из них на древнем языке, и вам понадобится переводчик.

Он сжал губы, явно рассчитывая на другую реакцию.

– Вы не понимаете серьёзности ситуации, – процедил он.

– Напротив, – перебила я. – Я прекрасно понимаю. Вы обижены, раздосадованы и хотите показать, кто тут главный. Но это не повод превращать мою жизнь в ад.

Матиас наконец решился вмешаться:

– Дядя, может, стоит…

– Не лезь! – рявкнул Элайджа, не глядя на него.

Я вздохнула:

– Давайте сделаем так. Вы даёте мне час на сборы – я подготовлю все документы, зелья разложу по порядку, книги открою на нужных страницах. А потом – проверяйте. Но без самодеятельности. Если найдёте что-то подозрительное – обсудим. Если нет – вы извиняетесь и уходите. Согласны?

Он колебался. Было видно, что ему хочется просто ворваться и перевернуть всё вверх дном, но здравый смысл подсказывал: так он только усугубит ситуацию.

– Час, – наконец сказал он. – И ни минутой больше.

– Отлично, – я развернулась к дому. – Баламут, помоги разложить травы. Матиас, принеси из кладовки папку с сертификатами. А вы, – я обернулась к инквизитору, – пока можете посидеть на лавке. Чай будете?

Он стиснул зубы, но кивнул.

– Чёрный. Без сахара.

– Как скажете, – улыбнулась я. – Только предупреждаю: если начнёте рыться в моих вещах без разрешения – я активирую защитные чары. И тогда уже вам придётся объясняться перед начальством.

Он промолчал, но взгляд его стал ещё холоднее.

18
{"b":"957335","o":1}