Литмир - Электронная Библиотека

Я: Потому что мы не пара. Все, мама, скоро увидимся.

— Дай угадаю. Сьюз все еще хочет, чтобы ты легла в ясли? — спросила Поппи, зачесывая волосы на плечо и обильно поливая лаком.

— Да. Но это полбеды. Меня же будут пытать все приезжие насчет расставания, — простонала я, вспомнив, что нас ждет вечером.

Мы с Джошуа встречались шесть лет, и он бывал на всех семейных событиях. Но сразу после окончания ветеринарной школы я однажды вернулась домой пораньше и застала его в постели с коллегой Табитой. Мой мир перевернулся, и мне пришлось все менять. Я вернулась домой и решила открыть ветклинику в родном городке. И теперь все гости свадьбы из других городов будут спрашивать: «А что случилось с Джошуа?»

— Предлагаю вывалить правду на этого придурка целиком, — пожала она плечами, пока мы шли в гостиную и надевали пальто.

Поппи никогда не подбирала слов.

— И что я скажу? «Я пришла домой и застала его в постели с горячей коллегой?» Причем — в нашей постели. Это слегка унизительно. — Я застегнула молнию до самого подбородка.

— Это унизительно для него. Ты просто скажи: «Я застала этого неудачника с головой между ног замужней женщины и теперь я наконец свободна». Боже, да этот человек просил тебя брить ему яйца. Радоваться надо, что ты избавилась от этого лохматого, неверного болвана. Я его терпеть не могла. — Она натянула варежки. — Давай, Рудольф. Пора начинать праздник.

Я выдохнула и кивнула:

— Поехали.

Глава вторая

Эйс

— Бро, ты чертовски убедительно смотришься в костюме Гринча, — сказал Джек, пока мы ехали к ресторану. Мы втроем — он, Холли и я — сидели на заднем сиденье лимузина. Я приехал в город всего час назад, нанял водителя и сразу заехал за ними, чтобы вместе отправиться на репетиционный ужин.

Он был мне как брат и, возможно, единственный человек на планете, ради которого я согласился бы надеть этот идиотский, нелепый, зеленый, пушистый рождественский костюм.

Он прислал ссылку на костюм и настоял, чтобы я его надел. Все наряды участников свадьбы должны были быть утверждены заранее — у Джека и Холли был «особый номер» после ужина, с участием свадебного певца, который, по их словам, был «гениальным поэтом». Ну конечно.

— Только ради тебя. И вы двое выглядите потрясающе в своих костюмах эльфов, — хмыкнул я. Потому что кто, мать его, устраивает свадьбу в Рождество и требует, чтобы на репетиционный ужин в сочельник все пришли в образах рождественских персонажей?

Джек Джейкобс и его невеста. Вот кто.

Мы с Джеком были неразлучны с того самого дня, как встретились в детском саду, и так до самого колледжа. Я уехал из Уайт Кеп Маунтин, оставив его позади, возвращаясь лишь раз в год — к Джейкобсам.

Я, по сути, вырос в их доме. Это была та семья, в которой мечтает родиться каждый.

Сьюзи и Джо Джейкобс — идеальные родители из детских грез. Прямо как в ситкоме, который напоминает, насколько наши собственные семьи могут быть хреновыми.

Моя жизнь дома была больше похожа на плохой выпуск Dateline (Программа Dateline фокусируется на реальных криминальных и гуманитарных историях). Джейкобсы спасли меня столько раз, что я давно сбился со счета.

Я помню, как впервые пришел к ним на ужин и офигел. Сьюзи и Джо были безумно влюблены друг в друга, поддерживали детей во всем. А Джек был до смешного защищающим старшим братом, поэтому я всегда держал себя в руках, когда дело касалось его сестры.

Голди Саншайн Джейкобс.

Она была той самой девчонкой. Имя подходило ей идеально. Красивая, смешная, добрая, умная, внимательная. Я ни разу не пересек границ, но совру, если скажу, что не думал об этом.

Пару сотен раз.

Ладно. Пару тысяч.

Голди была младшей сестрой моего лучшего друга — не моей. Я всего лишь чертов человек.

Это было пожизненной пыткой — испытанием моих актерских навыков.

С женским вниманием проблем у меня не было. Я встречался часто. Но ни одни отношения долго не длились.

Потому что я всех сравнивал с Голди.

Печально, но никто не мог сравниться с ней.

Что особенно примечательно, учитывая, что я никогда ее даже не касался.

Потом она, конечно, нашла себе придурка в колледже, и они встречались годами. Я ненавидел его и не особо это скрывал. Прятал презрение под видом «братской защиты», но по факту я просто ревновал.

Я бы ревновал любого, кто оказался бы рядом с ней.

К счастью, этот мудак подтвердил мои опасения и оказался никчемным. Я даже предлагал прилететь и набить ему морду, но она отказалась.

Если коротко — Голди всегда была под запретом.

Она заслуживала лучшего.

Не придурка.

И не меня.

Я был тем парнем, который торчал в их доме, потому что его собственная семья была чертовым крушением поезда.

Я почти признался Джеку в своих чувствах в ночь после выпускного, но вместо этого провел вечер в местном отделении полиции, пытаясь вытянуть отца, которого снова арестовали.

Голди знала, насколько все плохо, — мы всегда были близки. И она была единственной, перед кем мне не было стыдно открываться.

Но втягивать ее в это? Никогда.

Говорить — одно, подвергать — другое.

— Спасибо, брат. Я просто рад, что ты здесь. Никого другого я не хочу видеть рядом с собой на церемонии, — сказал он и хлопнул меня по плечу.

Холли наклонилась вперед:

— Надеюсь, меня ты тоже хочешь видеть там?

Он рассмеялся и поцеловал ее в макушку:

— Конечно.

— И спасибо, что заказал нам машину на выходные. Так спокойнее ехать по снегу, — сказала Холли и нажала на очередную кнопочку на его костюме. На груди Джека загорелось еще больше огоньков.

Клянусь, эти двое созданы друг для друга. Они были вместе со старшей школы, и это была чистая, сияющая любовь.

Они часто приезжали ко мне в Лос-Анджелес — в Диснейленд или на футбол. Они были для меня семьей, чем друзьями и праздновать их праздники было легко.

— Без проблем. Всегда рад.

— И спасибо, что устроил такой спокойный мальчишник. Я до сих пор не могу поверить, как ты это провернул, — сказала Холли, когда мы свернули на Мэйн-стрит.

— Этот парень не хотел стриптиза — ему подавай футбольный матч и стейк, — засмеялся я. Джек был не таким, как большинство женихов. Я побывал на множестве мальчишников, которые были совсем не скучными, но он был другим. Самым верным из всех, кого я знал.

— Ты превзошел все ожидания, — сказал Джек. — Ты всех ребят привез в Нью-Йорк, снял огромный дом, купил билеты на игру. Это было лучше, чем я мог мечтать.

— Я шафер. Это моя работа. И мне нужно было конкурировать с Голди. Она организовала чертов круиз Диснея для Холли и ее подружек.

— Ну конечно. Это же Голди, — сказала Холли. — Она лучшая подружка невесты на свете.

— Она прислала мне кучу фото, хвастаясь, что я никак не смогу переплюнуть ее праздник, — хмыкнул я. — Так как она? То есть… как она на самом деле? — спросил я, когда мы заехали на парковку.

— Прошло уже несколько месяцев, и она занята открытием ветклиники. Вроде держится, — пожал плечами Джек. — Но уверен: после того, что сделал тот урод, доверять ей будет сложно.

Холли покачала головой:

— Не думаю. Она недавно ходила на свидание. Кажется, она готова двигаться дальше. Она давно не казалась счастливой с Джошуа.

Я бы подписался под каждым словом.

Стук в окно машины заставил меня обернуться и увидеть, как Голди и Поппи машут нам через стекло, а вокруг них падают снежинки.

Мы вышли, и я сразу заключил Голди в объятия.

— Привет, Санни. Самая красивая олениха, какую я видел. — Я был одним из немногих, кому она рассказывала свое второе имя, и прозвище я придумал еще в детстве.

Она засмеялась и запрокинула голову:

— А ты неплохой актер, если учесть, что мое пальто скрывает почти весь костюм.

— Коричневые Чаксы и рога — прекрасный штрих, доктор Джейкобс, — сказал я, потому что не видел ее с тех пор, как прилетал на ее выпускной из ветшколы. И ей это шло.

2
{"b":"956961","o":1}