Потому сейчас, дергаясь от неприятных воспоминаний, спракс тащил на плече тело пленника. Раньше ему никогда не поручали захват. Только лишь уничтожение. Ещё одно тело раза, что был без сознания и стонал от боли, охотник за ногу волочил по камням. Раз он потерпел неудачу, то теперь пришло время для других методов. Более тонких, но не менее эффективных. Поэтому призрачный охотник и захватил пленников, а не убил на месте, как делал обычно. Приказ был именно таким.
Спракс не был совсем уж бездумной машиной смерти. Зачатки сознания у него были. Занеся тела внутрь живого здания, скрытого в глубине переплетений темных тоннелей, монстр думал только об одном. Расплата за причиненную ему боль — вот что завладело его вниманием. Нико, как называли противника голоса, расплатится за всё.
Но сначала надо положить оглушенных пленников в олдиры, что тянутся вдоль стен. Маленькие служители, напоминающие головы на паучьих лапках, несли в щупальцах, торчащих из их пастей, ульмы с мутной жидкостью, готовя капсулы к процедуре. Спракс это не увидел. Монстр ушел на новую охоту.
* * *
— Кто-нибудь объяснит мне, зачем мы так гнали сюда, Агилар?
Пол Маркус, крепкий мужчина средних лет с небольшой бородкой присел в кресло второго пилота. Грузовой звездолет только что вышел из прыжка у неизвестной планеты. Вдали от проторенных трасс, что вызывало вопросы, как и организация, что оформила фрахт и перевозку некоего груза в максимально срочном порядке. Департамент Чрезвычайных Ситуаций не та организация, которая занимается сомнительными делами. Изредка в современном мире такое случается, но второго пилота больше напрягал другой вопрос — секретность их миссии. В коносаменте на груз значились просто контейнеры с оборудованием и цистерны с неким содержимым. Плюс требование поддержания низких температур на период полёта в трюме с баками.
— Рамон, что происходит?
Маркус не унимался. Первый пилот и капитан, крепкий мужчина с красными дредами, закончил работу с нейроинтерфейсом и стянул контрольный обруч с головы. Экран с открытым интерфейсом связи молчал, а потому Рамон Агилар повернулся к напарнику:
— У меня только одна мысль в голове, Пол. Это очень похоже на спасательную операцию. Может звездолет Дальразведки потерпел крушение. Такое бывало раньше, что груз везли скоростные курьеры.
— Знаю, но такой секретности там не было. Как тот случай с пожаром на станции. Помнишь? Ну, где командир рисконавтов обгорел. Тогда его капсулу и команду медиков на Землю доставил почтовый курьер. Говорят, что парень даже во сне кричал от боли. Брр.
— Согласен. На помощь дальникам отправили бы спас крейсер, который увез бы всё это в уголке трюма. Вообще всё так выглядит, будто целый спас флот убыл куда-то на учения. Слухи в кантине ты и сам слышал. Многих десантников и спасателей тогда резко отзывали на корабли с увольнительной. И даже из отпуска.
— Помню. Ох, неужели слухи о Потерянной Колонии верны?
— Пол, хватит фигней страдать. Такое ощущение, что это я старше, а не ты. У брата спросить не думал? Раз он в Центроспасе такая шишка.
— Чтоб тебя, приятель! — Маркус дернулся. — Я думал, что никто не знает.
Рамон Агилар посмотрел на своего единственного подчиненного, который совмещал должности второго пилота и механика в одном лице на его корабле. Пол был мастером на все руки, неплохо зарабатывал и давно мог прикупить себе или арендовать собственный фрахтовик. Учитывая послужной список и перечень квалификационных свидетельств, но Маркус по-прежнему летал вместе с ним. Будто прятался от чего-то.
— Видел семейное фото в твоей каюте, забыл? Думаешь сложно не узнать того, кто мелькал в документальном фильме о капитанах Центроспаса?
— Да, точно. Правда Джерри там без формы был. Да и изменился он за годы сильно.
— Ну, ты тоже не помолодел, Паоло.
— Господи, приятель, да не называй ты меня так. Бесит.
Рамон улыбнулся.
— Пол, скажи, а почему ты сам не пошел на службу в Департамент? С твоими навыками и знаниями, ты бы и сам мог сделать там неплохую карьеру.
Маркус задумчиво потер подбородок, а потом повернулся к другу и капитану:
— Свобода и романтика дальних рубежей.
— Что?
Агилар был сильно удивлен этим ответом.
— Департамент считай военная организация. НУ, если говорить старыми терминами. Распорядок, уставы, правила, а я в молодости хотел свободы. Новые рубежи, фронтир, кремнийорганический мир посмотреть хотелось. Да и не думал я, что могу быть способен на самопожертвование. Как тот рисконавт, Феникс, который закрыл за своими переборку и горел заживо. А сейчас… Сейчас я привык к такой спокойной жизни. Галактику посмотрел, нашел свое место. Может не самое важное в мире, но оно моё. И к тебе я прикипел, приятель. Так что от своего лучшего механика ты долго еще не избавишься.
Молодой капитан улыбнулся, но тут экран связи ожил. Мужчина глянул на появившийся список, замер, тряхнул головой, а потом по произнёс что-то по-испански взволнованным голосом.
— Что там? — Маркус посмотрел на сообщение, где были выведены списки транспондеров кораблей, которые они не могли видеть из-за расстояния, но которые зависли на орбите неизвестного мира, куда их привел фрахт от Департамента.
— «Геродот», «Суворов», «Фэн Сяо» и ещё куча других. Санта Мария, Да на орбите этой планетки собрали весь цвет флота Центроспаса. Тут около десятка спас крейсеров первого ранга. А ещё…
— А ещё мой брат, — заметил Пол, глядя на огонек сигнала вызова. «Геродот», корабль его брата, вызывал их на связь. Маркус коснулся сенсора, разворачивая голографическое изображение.
К удивлению, обоих космотлетчиков, вызывал их вовсе не Джером Маркус, младший брат Пола. Рамон понял, что они попали на импровизированное совещание. И кого тут только ре было. От обилия именитых лиц, которые мелькали в инфосети, рябило в глазах. Вон тот коренастый темнокожий мужчина, похожий на боксера или борцы, был несомненно Джоном Мбеге — знаменитым вирусологом. Парень с желтыми кошачиьими глазами был не менее знаменитым честером, который возглавлял следопытов-первопроходцев в экспедиции на кремнийорганическом мире. Рядом с ним виднелся мужчина в старомодном халате, очках и с собранными в хвост длинными волосами. Маркус узнал штатного гения той колонии, где работал Честер. Как и пару хитрых рыжих близнецов за его спиной. Ещё тут был Карл Вайсман — командир команды рисконавтов и ученик самого Феникса. Странно что последнего тут не было, так как Дмитрий Пахомов, человек спасший итальянский полуостров от биологической катастрофы, тоже был здесь.
— Отлично. — Массивный Пахомов, глянув на экипаж фрахтовика, одобрительно кивнул. — Вы были правы, капитан Маркус. Экипаж вашего брата доставил груз с опережением графика. Хоть одна хорошая новость.
— Правда эти ребята теперь тоже попадут в карантин до окончания миссии, — заметил с ухмылкой один из близнецов.
— Чингиз, не сейчас, — оборвал его Честер. — Правда я не понимаю, а чего мы не могли тут его собрать? Три дэ принтеры и материалы есть.
— Потом с настройкой замучаешься, а время поджимает, — заметил парень с конским хвостом. — Как они состыкуются, отправлю Лекса следить за разгрузкой. Надо аккуратнее с преобразователями. Если ваша с Дмитрием идея сработает, и вы окажетесь правы, то…
— Мы отвлеклись. — Пахомов посмотрел на пилотов грузового звездолета. — Господа, приношу извинения за карантин, но у нас нет выбора. Простой вам возместят. Ваш брат, мистер Маркус, всё Вам объяснит.
Джером посмотрел на старшего брата и невесело улыбнулся:
— Если вкратце, Пол, то мы нашли Потерянную Колонию.
Космолетчики переглянулись, судорожно вздохнув. Вот тебе и пошутили. Джером, увидев их реакцию, печально улыбнулся:
— И сейчас мы пытаемся сдержать ту силу, что её уничтожила.
Глава 1
В этот раз все было иначе. Пусть я не спал в этом мире, а лишь вырубался после перенесенных ранений, на время эволюции или исцеления в олдире, но в этот раз все было иначе. Пробуждение в странном узко помещении, где моё тело в димортуле покоилось на постаменте было легким. Будто это был обычный крепкий здоровый сон, когда ты хорошо отдыхаешь, а не урываешь пару часиков в течении тяжелой смены. Гибкие трубки из серой плоти с чмокающим звуком отцепились от костяной брони и убрались в стены.