Он отмахивается рукой и сползает на спинку дивана.
— Она снова сошлась со своим парнем.
— Это тебя раньше не останавливало, — говорит Джейс с ухмылкой.
— Нет. — Он улыбается Джейсу. — И не помешает мне в будущем. Но когда не нужно прилагать усилия, нет вызова. Нет вызова — нет удовольствия.
— Верно, верно, — соглашается Джейс.
— Так ты смотрел свой любимый сериал? — спрашивает меня Ксав.
— Что? — я смотрю на него с недоумением.
— Сериал про хакера. Я слышал, ты не пропускаешь ни одной серии.
— Если ты спрашиваешь, ходил ли я проверять объект, то да, ходил, — отвечаю я ему.
— Объект. — говорит Джейс с усмешкой. — Так мы его называем?
— А как еще мы можем его называть? — Я стараюсь говорить непринужденно, но даже я слышу напряжение в своем голосе.
Джейс знает, что я провел неимоверно много времени, наблюдая за Майлзом как лично, так и через камеры, но я не думал, что Ксав тоже это заметил.
— Не знаю, — говорит Джейс, широко раскрыв глаза и притворяясь невинным. — Но кажется, ты сейчас немного, ну не знаю, эмоциональный. Хм?
Я бросаю на него недовольный взгляд.
— Я ошибаюсь?
Я не отвечаю, что само по себе является ответом.
— Хочешь узнать, что я узнал о твоем новом любимчике? — спрашивает Ксав, и на его лице снова появляется эта ухмылка. — Потому что я узнал кое-что, чего, я знаю, ни один из вас не знает.
— Что? — спрашиваем мы с Джейсом одновременно.
— Ты знал, что твоего парня похитили несколько лет назад?
— Что? — Я тщательно изучил Майлза; я должен был знать об этом.
— Когда? — спрашивает Джейс.
— Три года назад.
— Что случилось? — спрашиваю я одновременно с Джейсом:
— Как ты об этом узнал?
— Я нашел статью в его студенческом деле.
— В его деле нет никаких статей, — быстро отвечает Джейс. — У меня есть его студенческое дело, и в нем нет никакой статьи о похищении.
— Не в его административном деле, а в медицинском.
— У меня оно тоже есть, — возражает Джейс. — Никакой статьи.
— В электронной копии нет, — небрежно говорит Ксав.
— Ты вломился в школьную больницу и просмотрел его медицинскую карточку? — спрашиваю я.
Ксав кивает.
— Когда? — спрашиваю я.
— Когда я вернулся в кампус, перед тем как прийти сюда.
— Черт, — Джейс выглядит впечатленным. — Похоже, старые методы все-таки еще пригодны. Молодец, дедушка.
— Отвали, — ворчит Ксав.
Ксав на два года старше нас, но поскольку он взял год перерыва перед поступлением в Сильверкрест, он опережает нас в учебе всего на год, и он немного чувствителен к своему возрасту. Конечно, мы используем это при каждой возможности.
Джейс ангельски улыбается ему.
— Я задел тебя за живое, старик?
— Кто-то только что опустился до уровня моего шестого любимого кузена. А у меня всего пять кузенов. — Он смотрит на нас. — Ты хочешь узнать историю или нет?
— Да, — нетерпеливо говорю я.
— Давай, рассказывай, — говорит Джейс.
— В статье не было слишком много подробностей, — говорит Ксав, и его дразнящее поведение исчезает, а тон становится серьезным. — Но это произошло сразу после того, как его отец продал свою компанию и интеллектуальную собственность на разработанном им программном обеспечение.
— Так ему было пятнадцать, когда это произошло? — вставляет Джейс.
Ксав кивает.
— Как я уже сказал, в статье не было много подробностей, но, похоже, его похитили по дороге из школы домой. Было требование выкупа, все как положено, но прежде, чем они успели его заплатить, Майлз сбежал и был найден невредимым.
— Где его нашли? — спрашивает Джейс.
— Как он сбежал? — спрашиваю я одновременно.
— Понятия не имею, ни малейшего представления. В статье только сказано, что он рассказал полиции, будто сбежал, и все.
— Как называется статья или издание? — спрашивает Джейс, поворачиваясь и начиная нажимать на клавиши клавиатуры.
— Я сделал лучше. — Ксав вытаскивает свой телефон и несколько раз нажимает на экран. Мой телефон вибрирует в кармане, а телефон Джейса пищит на столе.
Я достаю свой телефон и проверяю сообщение. Это фотография статьи. Я увеличиваю фото пальцами и начинаю читать.
— Что за хрень, — бормочет Джейс.
— Не можешь найти, да? — спрашивает Ксав с многозначительным взглядом.
— Нет, и ее нет в Wayback Machine или других архивах. — Он поворачивается обратно. — Ты ничего не нашел об этом в своих глубоких исследованиях?
Я качаю головой и поднимаю глаза от статьи. Ксав был прав. В ней почти нет информации, и единственное, что я знаю о Майлзе, — это то, что даты совпадают с тем временем, когда его отец продал бизнес, и что статья из газеты его родного города. Кроме этого, нет ничего, что связывало бы его с этой статьей.
— Ты проверяешь полицейские файлы? — спрашиваю я Джейса, когда он снова начинает печатать.
— Да, — мрачно отвечает он.
— Я искал последующие статьи или даже статьи из других газет и источников, но ничего не нашел, — говорит мне Ксав. — Возможно, где-то есть печатные копии, но в Интернете ничего нет.
— Ну и хрен с ним, — отвлеченно говорит Джейс.
— Что? — спрашиваем мы с Ксав одновременно.
— Я нашел файл, но он запечатан, и вся идентифицирующая информация была удалена. — Он нажимает на клавиши, его пальцы летают по клавиатуре, а он пристально смотрит на экраны.
— Ты можешь его распечатать? — спрашивает Ксав.
— Подожди, — говорю я брату.
Он перестает печатать и оглядывается на меня через плечо.
— Прежде чем что-то делать, проверь, нет ли там ловушек и следящих устройств.
— Ты действительно думаешь, что местная полиция установила ловушки вокруг файла по похищению, которое произошло три года назад и было раскрыто за сутки? — спрашивает Ксав.
— Нет, потому что я не думаю, что полиция его запечатала.
Джейс медленно поворачивается на кресле, на его лице появляется проницательный взгляд.
— Ты думаешь, Майлз стер записи и запечатал их?
Я киваю.
— Но зачем ему это? — спрашивает Ксав. — Какой смысл в удалении этой информации?
— А какой смысл в удалении всей информации о нем? — спрашиваю я. — Ты думаешь, это совпадение, что все его следы в Интернете были заблокированы?
— Может, это сделала его семья, — предполагает Ксав. — Они работают в сфере ИТ и раньше жили вдали от цивилизации, верно?
— Не совсем, но да. Они определенно были на пути к самодостаточности, прежде чем обменяли все и переехали в крепость, в которой живут сейчас. — Джейс берет со стола один из своих старых ножей-бабочек, открывает и закрывает лезвие, задумчиво смотря на него.
— Ты тоже не думаешь, что это семья, — говорю я ему.
Он качает головой.
— Информация о его брате и сестре не была удалена в такой же степени. Чтобы ее найти, нужно хорошенько покопаться, но она есть, если знать, где искать. Почему они приложили столько усилий, чтобы удалить из интернета информацию об одном ребенке, но не о его младших брате и сестре?
— Хм, — задумчиво говорит Ксав. — Хороший вопрос.
— О чем ты думаешь? — спрашивает меня Джейс.
— Не знаю, — честно отвечаю я. — Но я не думаю, что то, что произошло тогда, связано с тем, что происходит сейчас.
Джейс кивает в знак согласия.
— Да, я думал о том же. — Он поворачивается и снова смотрит на свой компьютер. — Я проверю файл и разблокирую его, если смогу.
— Итак, — говорит Ксав, пока тихий стук клавиш Джейса заполняет воздух. — Мы будем говорить о слоне в комнате?
Я откидываюсь на руки.
— Каком слоне?
— Мы действительно собираемся играть в эту игру? — Он поднимает бровь.
Я пожимаю плечами.
Он театрально закатывает глаза.
— Ладно. Мы не будем говорить о том, как ты одержим своим объектом.
— Я не одержим.
— Конечно, одержим, — говорит Джейс, не прерывая свою работу. — И можешь продолжать обманывать себя, если хочешь, но хотя бы перестань обманывать нас.