Быстро шепча слова, тот, кто, по-видимому, был командиром, остановил команду. Они посовещались, шепчась.
— Следите за этой бандой! — предупредил Док конных полицейских. — Это люди Строама.
Полицейский скептически нахмурился, затем снял меховую парку, чтобы его алая униформа была лучше видна.
— Мы конные полицейские! — крикнул он тем, кто стоял рядом с дирижаблем. — Ребята, идите сюда. И помните, без оружия!
Приспешники Строама — Док не сомневался, что они таковыми являются, хотя никого из них раньше не видел — засомневались. Последовало еще больше шепота. Затем группа подошла ближе.
— Они что-то замышляют, — сказал Док. — Следите за ними.
— Тихо, приказали ему. — Мы тоже следим за тобой, бронзовый человек.
Док Сэвидж поднял руки. Он сделал три шага в сторону и остановился рядом с санями, на которых лежали металлические ящики с оборудованием. В его золотисто-белых глазах заиграли маленькие огоньки, крошечное свечение, которое, возможно, исходило от начинающегося короткого снежного дня.
Красномундирные солдаты уделяли группе Дока Сэвиджа большую часть своего внимания. Это свидетельствовало о том, что они не лишены проницательности. Монк и Хэм были обвинены Кулденом в убийстве. Они были беглыми заключенными. Бен Лейн утверждал, что он тот человек, которого Кулден считал мертвым. А группа Дока была поймана на сбивании дирижабля.
Они решили, что банда Дока — это преступники. И эта мысль стала их гибелью.
Люди Строама подошли на расстояние двадцати ярдов. Не все из них были представителями местных. Двое, которые, судя по всему, были европейцами, имели лица, выражающие интеллект в грязном виде. Запачканная жиром одежда указывала на то, что они были пилотом и механиком дирижабля.
На расстоянии сорока футов они все двинулись синхронно. Их руки щелкнули под парками, достали металлические канистры и бросили их. Контейнеры открылись в воздухе благодаря какому-то спусковому механизму. При каждом вращении из них брызгала жидкость отвратительного цвета.
Избавившись от неожиданных снарядов, люди Строама развернулись и побежали.
Конные полицейские гневно кричали. Трое выстрелили из винтовок, ранив в ноги двух представителей местных.
Отвратительная жидкость превратилась в бесцветный пар. Он опустился на полицейских. Они начали падать.
* * *
Монк и Хэм подскочили к Бену Лейну, подняли его и попытались убежать. Но у них не было шансов. Даже если бы они обладали превосходной скоростью Дока Сэвиджа, они не смогли бы уйти. Все трое упали.
Хабеас Корпус подбежал к ним, визжа, а затем рухнул на землю.
Только Док Сэвидж двигался с целью, которая, казалось, не была безумной попыткой сбежать. Он набросился на сани, рядом с которыми стоял, и вытащил ящик с оборудованием. С ним он бросился в ближайший сугроб.
Поднялась метель из белых хлопьев, и он полностью исчез под поверхностью сугроба.
Люди Строама остановились на некотором расстоянии.
— Вы уверены, что газ не дойдет до нас, месье? — пробормотал один из них с сомнением. — Он не пахнет, так что мы узнаем об этом слишком поздно.
— Нет. Не так далеко.
Они ждали. Падение офицеров конной полиции вызвало улыбки у некоторых и проклятия у тех, кто остановил пули своими ногами.
— Стреляйте в этих проклятых красномундирников! — крикнул один из последних.
— Нет, — отказался представитель. — Зачем стрелять в них сейчас? Пусть Строам решает. Может, он согласится. Убивать красномундирников — плохое дело.
Прошло около десяти минут, в течение которых внимательно следили за местом, где исчез Док Сэвидж. Бронзовый человек не появлялся.
— Черт! — взорвался один из мужчин. — Газ, который заставляет спать, наверное, впитался в снег?
Никто, казалось, не знал об этом. Вскоре они пришли к выводу, что пар рассеялся, и побежали вперед.
— Помните, — крикнул вождь. — Никому не стрелять! Пусть Строам решает, что делать.
— А что насчет бронзового?
— Если он без сознания, отведем его к Строаму. Если нет, застрелим его.
Они нашли Дока в сугробе, в который он нырнул, его гигантское, похожее на металл тело было безжизненным. Они завыли от радости при этом зрелище. Двое отступили и пнули бронзовую фигуру, чтобы показать, что они чувствуют.
Док Сэвидж не шевельнулся от удара ноги. Только регулярное дыхание холодным паром из его губ показывало, что он еще жив.
— Бон! — ухмыльнулся один из них. — Теперь мы используем эту радиоштуковину в дирижабле, чтобы Строам прислал нам помощь для перевозки этих парней в штаб.
Хабеаса Корпуса подняли, с любопытством осмотрели и сделали замечания по поводу его крайней некрасивости. Затем его бросили в сугроб, в котором его остроконечная фигура исчезла, как пуля.
Глава 25. ПЛАН СМЕРТИ
Пилот и механик разбившегося дирижабля помчались проверять, работает ли радиоаппаратура в аппарате. Достигнув обломков дирижабля и осмотрев радио, они сообщили, что оно работает.
Один из них что-то придумал. — Сакре блю! Бронзовый человек имел ящик, когда прыгнул в снег. Где он?
После долгих поисков в снегу они наконец нашли ящик. Из любопытства они открыли металлический контейнер и увидели множество приспособлений, которые были вместе с ружьями. Сложность устройств сбила с толку исследователей.
— Чёрт возьми, волшебная коробка бронзового человека, да! — таково было их решение.
Пилот и механик вернулись из морщинистой белой кучи дирижабля — теперь он выглядел как огромная снежно-белая слива — и принесли с собой отрезанные тросы и информацию о том, что они связались со Строамом и что люди уже едут, чтобы помочь перенести пленников.
Веревки были разрезаны на отрезки, чтобы связать Дока и других. С бронзовым человеком поработали особенно тщательно, сделав много витков.
Один из парней, пощупав тело Дока и обнаружив, что оно твердое, как камень, сказал: — Он очень сильный, как бык, и добавил еще несколько узлов.
Док не подавал признаков жизни.
Вскоре прибыли другие люди Строама на собачьих упряжках, и пленников без промедления погрузили в сани. Похоже, Строам хотел сразу же забрать пленников, а спасение белого дирижабля можно было оставить на потом.
Путь до штаба прошел в тишине. Для передвижения по глубокому снегу нужно было экономить дыхание.
Штаб оказался двумя большими хижинами в том самом каньоне, который, по словам Бена Лейна, Доку Сэвиджу было трудно пересечь. По свежим следам от топора было видно, что постройки были возведены в течение последних нескольких недель. В хижинах не было дымоходов, и они стояли у подножия большого наклонного утеса. Над крышами была натянута радиоантенна.
Очевидно, хижины были построены так, чтобы не привлекать внимания. Отсутствие дымоходов указывало на то, что для приготовления пищи и обогрева использовались бензиновые печи.
Хижины стояли близко друг к другу, между ними было пространство, похожее на аллею, которое было закрыто стенами из еловых столбов, на которые были прибиты кора, грубо обтесанные доски и даже несколько шкур карибу. Созданное таким образом ограждение служило своего рода ангаром для странного белого дирижабля.
В загоне стояли два самолета. Один, большой и медленный, наверное, использовался для транспортировки; другой, меньший по размеру, с линиями, указывающими на огромную скорость, был, несомненно, тем самолетом, на котором Строам совершил свой перелет на север из Нью-Йорка.
— Строам устроил штаб-квартиру рядом с горой бенланиума и даже не знал об этом, — ухмыльнулся один из мужчин.
— Теперь он об этом знает, — хмыкнул другой.
— Вперед, лающие черти! — крикнул один из них собакам.
Они остановились перед менее претенциозной из двух хижин. Здесь пленников выгрузили и завели внутрь.
Связанные фигуры уже были выстроены вдоль стены.
* * *
Ренни, Длинный Том, Джонни и два конных полицейских из поста Сноу-Маунтин были среди них. Ни капитана Стоунфелта, ни темноглазой Миднат Д'Авис не было видно.