Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это зависит от того, как на это смотреть, — сухо ответил Док. Затем бронзовый человек повернулся, чтобы посмотреть на незнакомца — человека в красной куртке конной полиции. — Я хорошо представляю, кто вы. Подтвердите это?

Красному солдату, который был пленником Строама, кивнул. — Конечно. Я капитан Стоунфельт.

— Этот парень — капитан Стоунфельт! — Обезьянье лицо Монка было бесстрастным. — Я не понимаю, Док. Я только что видел, как капитан Стоунфельт попал под снежный обвал!

— Ты имеешь в виду, что ты видел конец человека, которого мы знали как капитана Стоунфелта, — поправил Док.

— Тот другой Стоунфелт был самозванцем, обманщиком! — резко ответил красномундирник, который оказался настоящим капитаном Стоунфелтом. — Он схватил меня несколько месяцев назад и держал в плену. Он присвоил себе мою личность и взял на себя командование постом.

Монк медленно покачал головой. — Но как ему это удалось?

— Не так уж и сложно, черт возьми! — объяснил настоящий капитан Стоунфельт. — Как вы знаете, несколько месяцев назад на посту произошла официальная смена командования. Меня прислали с юга, чтобы я взял на себя командование. Никто в окрестностях Сноу-Маунтин не знал меня в лицо. Этот человек просто схватил меня, а затем отправился с моими документами на пост. Поскольку была зима и никто не приезжал с юга, у него было мало шансов быть обнаруженным.

— Святая корова! — проворчал Ренни. — Тот другой парень вовсе не был конным полицейским!

— Он был Строамом, — сказал настоящий капитан Стоунфельт.

Монк почесал щетину на своей лысой голове. — Строам!

— Его звали Строам, — настаивал офицер. — Я слышал, как его так называли его люди, и он хвастался мне своей хитростью.

— У этого парня точно была голова на плечах! — проворчал Монк. — Маскируясь под командира конной полиции, он был в курсе всего, что происходило. Поэтому он и пошел на такой риск, поменяв личности. Он хотел оставаться в курсе событий.

Бен Лейн, растянувшийся на снегу, где он упал от истощения, вставил: — И это сработало! Черт! Не зная об этом, я пошел к этому парню Строаму и попросил его поохотиться на самого себя. Как же это было смешно!

Док посмотрел на капитана Стоунфелта. — Вы знаете, почему вас оставили в живых?

Офицер, который был пленником, кивнул. — Конечно. Этот Строам не слишком хорошо знал официальные процедуры. Всякий раз, когда он застревал, он приходил ко мне и просил совета, что делать. Вот почему он отказался от удовольствия убить меня.

— Тот другой Стоунфельт — это был Строам, — проворчал Ренни, как будто все это потрясло его.

— Я очень рад, что вы вытащили меня из этой передряги, — искренне сказал Доку пленник в красной униформе. — Строам в конце концов убил бы меня.

Монк прищурился, глядя на Дока Сэвиджа. — Скажи, Док, ты не выглядишь очень удивленным, узнав, что Стоунфельт был Строамом.

— Нет, — признал Док. — Помнишь, я рассказывал тебе о странном круге на полу за занавесками в офисе Махала в Нью-Йорке — круге, который, должно быть, остался от того, что кто-то рассеянно провел носком ноги по полу?

— Помню, — сказал Монк.

— Капитан Стоунфелт имел привычку рисовать круги — то есть, поддельный Стоунфелт.

Монк улыбнулся. — Так вот что тебя навело на мысль.

* * *

Очаровательная Миднат Д'Авис прошептала: — Спасибо, месье Сэвидж, за то, что спасли нам жизнь.

Док не смог скрыть своего смущения. Он подумал, что ему придется объяснить этой очаровательной девушке, что ей лучше сдержать свои чувства, и, вероятно, Монк был лучшим кандидатом для этой задачи. Док решил, что при первой же возможности он попросит Монка объяснить молодой леди, что в опасной профессии, которую он выбрал, нет места для так называемой нежной страсти.

Еще одна вещь, требующая внимания, — это состояние лица Бена Лейна. Результат будет удовлетворительным, поскольку пластическая хирургия, в которой Док был мастером, вернет металлургу почти идеальные черты, которые ему дала природа.

В этот момент Бен Лейн продемонстрировал нечто похожее на способность читать мысли.

— Мистер Сэвидж, — сказал он внезапно, — я настаиваю на том, чтобы передать половину доли в месторождении бенлания вам и вашей группе.

Док решил, что это еще один вопрос, который нужно решить, прежде чем они покинут Канаду, поскольку он и его люди никогда не принимали финансового вознаграждения, обладая сами почти непостижимым богатством.

Доходы от продажи бенлания, подумал Док, пойдут на финансирование строительства железных дорог в северной Канаде, регионе, богатом месторождениями полезных ископаемых и имеющем определенные возможности для развития сельского хозяйства. Транспортные средства откроют промышленную сферу, которая даст работу и жилье тысячам людей.

----------

Другие приключения Дока Сэвиджа на Sponsr: https://sponsr.ru/pulps/

37
{"b":"950096","o":1}