Литмир - Электронная Библиотека
A
A

“Тогда он, без сомнения, внесет это за свой счет”, - сказала Аманда.

“О нет, конечно, нет!” Минни пришла в ужас. “Это было бы нечестно”.

“Моя дорогая Минни, что заставляет тебя думать, что это не так?” Аманда смеялась.

“Я думаю, Минни права”. Мистер Кэмпион говорил медленно. “Мы, конечно, не говорим об этике, но в строгом юридическом смысле я действительно сомневаюсь, что этот человек когда-либо делал что-то нечестное”.

“Тогда почему, ” безапелляционно спросила Аманда, “ он хочет привести этих очень странных людей на вечеринку Минни? Единственное, что я знаю о Берте и Хэйре, это то, что все о них говорят. Алан называет их "тряпичными человечками" в максимально возможном масштабе. Он говорит, что они дают на чай горничным у задней двери, чтобы те отдали старую одежду семьи ”.

“Старый добрый Алан!” Кэмпион смеялся. “Я думаю, они восприняли бы это как комплимент. Это милосердно”.

“Зачем Смиту понадобилось приводить их сюда?”

Мистер Кэмпион положил руку на ее изящную плечевую кость. “Я пока не знаю, ” сказал он, “ но знаете, я нахожу этот вопрос абсолютно захватывающим. Когда я узнаю это, я буду еще счастливее, чем сейчас ”.

Минни все еще думала о человеке из Спецназа. “Такое странное лицо”, - заметила она, собирая грязные стаканы. “Как у ребенка, но помятое. Интересно, как ты думаешь, его могли обмануть? Я имею в виду, это объяснило бы, как он стал таким, ментально и все такое.”

Мистеру Кэмпиону пришло в голову, что она, вероятно, была первым и последним человеком в мире, который беспокоился о том, почему Сидни Саймон Смит видит жизнь целиком и исключительно под углом своих собственных желаний. Большинство людей посвятили себя проблеме того, как ему это сходило с рук.

“Я думаю, что, должно быть, это оно, ты знаешь”. Ее голос звучал удовлетворенно. “Это исказило бы его лицо вот так, и это вбило бы ему в голову, что он должен следить за собой”. У нее вырвался фыркающий смешок. “Я не думаю, что он такой уж ужасно умный. Он сказал мне одну вещь, которую не хотел. Он клиент, о котором мне постоянно пишет Findahome. Я так и думал ”.

Они повернулись, чтобы посмотреть на нее. “Это агенты по недвижимости, - сказала она, - и он сказал мне, что этот дом ’старый и дорогой в обслуживании’, и они используют именно этот термин”.

“Почему Минни!” Аманда была потрясена. “Вы не пытаетесь продать?”

“Нет, они пытаются купить. Вот почему я это заметил”.

Мистер Кэмпион снял очки. “Они просто пишут и говорят, что ваш дом старый и содержать его дорого, и поэтому продают его нам?” он поинтересовался.

“Вот к чему это сводится”, - нахмурилась Минни. “Вот почему я подозревала, что они действительно этого хотели. Когда незнакомые люди подходят и говорят, какое это прогнившее старое место, они обычно так и делают ”.

Мистер Кэмпион хранил молчание, складывая эту новую информацию в пазл в своем сознании. Минни колебалась.

“На самом деле я не такая умная, как все это”, - сказала она, как будто это было признание. “У меня была еще одна подсказка. Как раз перед тем, как он уехал за границу, Фанни Генаппе пришла попрощаться, и после того, как он сказал мне, как он сыт по горло своей маленькой фермой и жаворонками, он оглядел мой дом и сказал: ‘Ужали их, Минни’. Не говори, что я так сказал, но ты ужалишь их, когда придет время.’ Тогда я ничего не слышал о Финдахоуме, но когда услышал, полагаю, это было очевидно, но я не знал, кто именно за этим стоит. Теперь я понимаю, это та самая ”S-P-I-V.".

“Но разве он не просто действует от имени Дженаппе?” Спросила Аманда. “Разве это не будут деньги Дженаппе?”

“Это почти верно”. Минни поставила пустую бутылку под стойку бара. “Вот почему бедный Фанни выглядел таким виноватым. Он чувствовал, что поступает порочно. У Фанни есть своя преданность. Как правило, он не грешит против денег ”.

“Это никуда не годится”, - сказала Аманда, - “Я этого не вижу, и мне это не нравится”.

“Ты просто сердитая”. Минни покачала на нее головой. “Ты думаешь, что Фанни собирается испортить деревню, и это тебя тревожит. Тогда как правда в том, что у старой Фанни просто так много денег, что они стали товаром, а это значит, что их нужно использовать, иначе они превратятся в опасную растрату. Его эксперты обнаружили, что его игрушка слишком дорогая и ее нужно зарабатывать, поэтому они обратились к этому человеку Смиту, чтобы позаботиться об этом, почти так же, как человек из латексной резины обратился к Тонкеру, чтобы изобрести маски. Чего я просто не могу постичь, так это того, о чем подумал человек из СС. Я не могу представить, что он мог бы сделать с Поттеровским. Сделать из него что-нибудь ужасное, например, лепрозорий. В деревне говорят, что это собачья тропа, но это принятие желаемого за действительное. О чем он подумал, Альберт? Ты знаешь?”

Мистер Кэмпион встретился с ней взглядом и отвел глаза. “Я не уверен, ” сказал он, “ совсем не уверен. Вы думаете о продаже?”

“Мой дорогой мальчик, ” смех Минни был заразителен, - я действительно очень сильно концентрируюсь на том, чтобы ничего не продавать. Куда мне пойти? Что за глупая жизнь, не правда ли? Проблема, с которой я сталкиваюсь, заключается в том, чтобы просто спокойно жить и написать несколько картин!”

Прибравшись в баре, она достала из кармана пачку заметок и начала что-то нацарапывать на одной из них. Кэмпион оглянулась через плечо. “Один бот. шампанцам — Нет!” - написала она, и он коснулся ее руки.

“Сегодня я заказал портрет”, - сказал он. “Я потерплю этого грубияна”.

“Конечно! Я могу поставить под сомнение это”. Она вычеркнула восклицательный знак и добавила вопросительный. “Альберт, как умно с твоей стороны”.

“Вовсе нет”, - сказал он, смеясь. “Я просто настаиваю на своих правах в рамках нового порядка. И раз уж мы заговорили об этом, простите, если я вмешиваюсь, но я надеюсь, что у вас есть действительно хороший профессиональный бухгалтер? Есть хорошие и плохие практикующие, и действительно хороший из них может сделать разницу между разумным миром и чистым адом в этот непросвещенный век. Позвольте мне познакомить вас с моим парнем. Обри - это . . . . . ”

“О, нет, дорогая”. Она отмахнулась от всего этого как от слишком сложного. “У меня нет темперамента. Я просто делаю то, что мне говорят, и тогда я знаю, что поступаю правильно. Я не возражаю против этой стороны этого ”.

Он стоял и смотрел на нее, склонив голову набок, в его светлых глазах читалось любопытство. “Есть ли другая сторона?” наконец он спросил.

Минни ухмыльнулась. “Было”, - сказала она. “И тоже очень тревожно. Но теперь все в порядке. Мы позаботились об этом. Итак, на чем я остановилась? О да, Палиндромный V.I.P. Я действительно хотел бы, чтобы он не приходил сюда. Он заставил меня беспокоиться об этих несчастных огнях ”.

“Для этого места?” - с интересом спросила Аманда.

“Да. У нас действительно должно быть что-нибудь. Эта тема всплывает всякий раз, когда Тонкер устраивает вечеринку. Мы можем повесить фонари внутри, но снаружи возникает проблема. На этот раз будет хуже, потому что река разольется. Мы собираемся использовать плот в качестве моста, но это будет не совсем безопасно, особенно с приближающимся августом ”.

“Это звучит устрашающе”, - искренне сказал Кэмпион. “Какой глубины будет река?”

Минни задумалась. “Не совсем два фута прямо здесь”, - сказала она. “Несерьезно, но — ну—”

“Мокрая”, - предположил мистер Кэмпион.

“Как угодно”, - согласилась она. “Однажды, когда мы делали это раньше, мы выехали на машине на лужайку и включили фары, а потом сел аккумулятор, и людям пришлось оставаться там всю ночь”.

Аманда повернулась к двери. “Я починю вам несколько светильников”, - сказала она. “Я видела, как сын Скетти работал на лодке. Мы с ним могли бы устроить вам настоящий пожар”.

“Не могли бы вы?” У Минни было отношение непрофессионала к электричеству, который путает его с магией.

“Конечно, мы могли бы”. Перспектива появления великолепного поттера была слишком велика для Аманды. “Я просто пойду и прощупаю его и посмотрю, что у него есть на пути к flex. Тебе бы хотелось, чтобы твое имя было выделено огнями, или Манящая леди? Присматривай за Рупертом, Альберт. Ему скоро нужно идти спать. Я потороплюсь, Минни. Я полагаю, нам придется объехать деревню ”.

20
{"b":"949837","o":1}