— Одно точно, второе не уверен.
Железо со временем начали собираться на нашем складе. Всё шло сюда. Старый завод, где официально варят котлы и чинят печки, внезапно стал логистическим узлом.
И всё — на нас.
— Мы не просто клан, — сказал я однажды вечером, глядя на свой отражённый силуэт в куске руды. — Мы — система.
— И в этой системе уже течёт кровь, — добавил Кир.
— Нет. Пока только масло. Кровь потечёт, когда нас заметят.
И тогда Варвара сказала:
— Значит, пора показать, что мы умеем бить — не только в лицо. А по кошельку.
Я кивнул.
— С завтрашнего дня… железо только через нас.
Невидимый рынок
Карта столицы висела у нас на стене, как у кого-то висят иконы.
Но вместо молитв — маршруты поставок, склады, имена водителей повозок и имена тех, на кого совершались закупки.
— Цель не просто купить железо, — объяснял Кир, водя углём по карте. — Цель — чтобы остальные не могли его купить без нас.
— То есть мы не расширяемся, а душим рынок? — уточнил Сорен.
— Именно, — сказал я. — Давим аккуратно. Без шума.
Мы начали с малого — подставные конторы, мелкие сделки, перекупщики. Всё шло в обход крупных торговых домов.
Кир отдал распоряжения, чтобы каждый документ проходил через три слоя прокладок.
— Кто-то что-то заподозрит, — сказала Варвара.
— Конечно, — кивнул Кир. — И это часть плана.
На третий месяц в столице начали говорить.
«Железо подорожало.»
«Кто-то скупает партии прямо с порта.»
«Появился новый игрок, никто не знает, кто он.»
— Зачем ты нагнетаешь? — спросил я.
— Люди боятся не того, кого видят. А того, о ком только слышали, — ответил Кир. — И чем больше слухов, тем выше ставки.
В это время Грид и Кузнец с головой ушли в работу.
Первое оружие на пепельной энергии уже не просто существовало — оно работало.
Стабильные заряды. Ударные палки. Клинки с волной распада.
— Это не магия, — бормотал Грид. — Это промышленность.
— А значит, её можно тиражировать, — добавил я.
Мы начали сливать пробные образцы на рынок — без логотипов, без указания автора.
Один кинжал появился в криминальном клане на юге. Через две недели он всплыл в доме одного из охранников Совета.
Один зарядной жезл оказался у дуэлянта, выигравшего бой за счёт странного выброса пепельной вспышки.
— Ты думаешь, нас вычислят? — спросила Варвара.
— Пусть догадываются, — сказал я. — Это полезнее, чем знать точно.
Один из дней мне передали письмо.
Серый воск. Без имени. Только фраза:
«Вы слишком быстро забираетесь наверх. Аккуратнее. Скользко.»
Я сжал лист.
— Это угроза?
— Это приглашение, — сказал Кир. — На игру.
На совете гильдий впервые упомянули «пепельный след».
Не в открытую, но вскользь.
— «Кто-то пользуется старой схемой, — сказал один из вельмож. — Мол, в эпоху Петра так действовали аристократы второго круга.»
— «И как с ними поступали?»
— «Их поджигали», — ответил другой.
Я сидел в тени, слушая через Хаэль. Она спрятала в комнате своего глиняного жука — маленького, как ноготь, но с чутким слухом.
Когда разговор закончился, я сказал только
— Боятся. Значит, скоро пойдут в наступление.
— Будем отвечать? — спросила Варвара.
— Нет. Мы продолжим скупать. Нам нужен контроль над южным портом. Если мы возьмём таможню — они будут покупать у нас. Или сидеть без стали.
В ту же ночь Кир пришёл ко мне с планом.
— Слушай. У «Три Круга Торгов» есть поставщик из Восточной долины. Тот, кто реально держит железо. Мы можем выйти на него через старого карлика — Михла, у него игровая задолженность, мы его купим. Он сведёт нас с перевозчиком. Там — дело техники.
— Деньги есть? — спросил я.
— Хаэль сказала, её голем может копать золото из старых шахт. Оно в плохом виде, но алхимик его очищает.
— Тогда начинаем. С этого дня мы не покупаем.
Мы владеем.
Когда через месяц с половиной в столице пошёл слух, что четыре кузницы стоят из-за перебоев с сырьём — мы уже сидели на складе, переполненном рудами.
И Кир сказал:
— Вот она, власть. Без клинков. Без крови. Просто у тебя есть то, без чего они не могут работать.
— А если узнают? — спросила Варвара.
Я улыбнулся:
— Тогда мы сделаем то, что умеем лучше всего. Переобуемся в пепел — и сгорим там, где нельзя быть пойманным.
Без герба, но с зубами
— Они чувствуют, — сказал Кир, стоя у карты. — Как собаки перед бурей.
— Но не двигаются, — ответила Варвара.
— Потому что не понимают, с какой стороны ударит.
У нас уже было достаточно, чтобы перекрыть три главных потока железа.
Через южный порт мы пускали своё, через восточный — задерживали чужое, а с севера вообще запустили слух о чуме на складе.
Формально — не мы.
Фактически — только мы.
Первыми зашевелились Серовы.
Старый род. Владельцы арсеналов, поставщики имперской стражи, те самые, кто ещё год назад мог одним словом закрыть любую кузницу.
— Они не понимают, кто мы, — сказал я.
— Им кажется, что ты всего лишь очередной амбициозный маг, — заметил Кир.
— А я — пыль, — сказал я. — Которую нельзя взять в кулак.
Серовы действовали через третьи руки:
→ остановили три мелких контракта,
→ попробовали перекупить двух наших перевозчиков,
→ подожгли один из временных складов.
На следующее утро Кир принёс доклад.
— Пожар не критичный. Людей нет. Но у нас проблема. Один из судей совета кварталов начал задавать вопросы.
— Работает на них?
— Или просто боится.
В тот вечер мы собрались в зале, где раньше варили руду. Теперь там стояли карты, отчёты, образцы оружия, ящики с артефактами и маленький флаг — пепельно-серый, без герба. Символ.
— Они начнут действовать через бумагу, — сказал Кир. — Запреты, налоги, досмотры. Это не улица. Здесь тебя не зарежут, здесь утопят в печатях бюрократии.
— А если не получится?
— Тогда пустят слух, что ты сектант. Что ты работаешь на врагов Империи. Или ещё проще — попытаются объявить тебя мёртвым.
— Пусть пробуют, — сказал я. — Им придётся признать, что пепел жив.
Через два дня мне передали официальное письмо.
Печать — зелёный воск с серым псом. Подпись — Лаврентий Серов.
«Полагаю, мы могли бы обсудить пересечение интересов. За чашкой красного. Без суеты.»
— Знаешь, чем это пахнет? — спросила Варвара.
— Ядом.
— Или ловушкой.
— Не важно, — сказал я. — Мы придём. Но не на их условия.
Серовы пригласили на старую резиденцию — «Двор высоких колонн». Иронично. В своё время здесь гильотинировали предателя из кузнечного цеха, который тайно продавал клинки восточным варварским кланам.
На входе нас встретили трое:
→ в белом — управляющий,
→ в чёрном — наследник рода,
→ в синем — юрист.
— Господин Пепельный, — проговорил старик. — Ваши методы… необычны.
— Зато работают.
— Вы скупаете железо, инструменты, даже землю. Через имена, которых не существует.
— А что вы предлагаете?
— Сотрудничество. Мы оставляем вам порт — вы не трогаете наши рудники.
Я посмотрел на Кира. Он покачал головой.
Потом на Варвару. Она усмехнулась.
— Нет, — сказал я.
Старик замолчал.
— Вы не поняли условия, — мягко произнёс юрист. — Мы предлагаем вам место. Статус. Род. Герб.
— Я уже носил герб. Его сожгли.
— Значит, мы восстановим.
— А я не хочу. Герб — это прошлое. Я строю другое.
На выходе с нами не попрощались. И это было честно.
— Они не вмешиваются? — спросила Варвара.
— Потому что боятся войны.
— Но она всё равно будет её неизбежать.
Я кивнул.
— Тогда мы начнём её первыми. Но не клинком. А золотом.
На следующий день мы выкупили четыре кузницы, что раньше принадлежали родам второго круга. Пустили туда наших мастеров, поставили нашу охрану. И сменили маркировку. Теперь — только серый огонь.