Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Двое других были закутаны в тени настолько плотные, что разглядеть их было невозможно.

— Садитесь, — Грей указал на свободные стулья. — У нас серьёзная ситуация.

— Серьёзнее, чем полная перестройка метафизических законов? — уточнил Константин.

— Именно из-за неё, — ответила Морган. Её голос был жёстким, военным. — Ваш новый договор создал… непредвиденные последствия.

На столе материализовалась голограмма — карта Британских островов, покрытая пульсирующими точками.

— Аномалии, — пояснил Грей. — Места, где реальность стала особенно тонкой. Порталы открываются спонтанно. Существа проникают без контроля. И это только начало.

— Я думал, новый договор стабилизирует ситуацию, — нахмурился Артур.

— В долгосрочной перспективе — да. Но сейчас система находится в переходном состоянии. Как вода, которую внезапно вскипятили — бурлит, прежде чем найти новое равновесие.

Мерцающее существо заговорило голосом, состоящим из множества тонов:

— Более того, некоторые члены Корпорации считают, что договор был ошибкой. Что следовало сохранить старый порядок.

— Старый порядок рушился, — возразил Артур. — Печати слабели. Барьеры трещали. Конвергенция была неизбежна.

— Возможно. А возможно, вы просто ускорили процесс, который можно было растянуть на столетия.

Одна из теневых фигур наклонилась вперёд. Когда она заговорила, голос звучал как шелест мёртвых листьев:

— Есть и другая проблема. Предатели внутри Корпорации. Те, кто работал на Конвергенцию с самого начала.

— Имена? — спросил Константин.

— Расследование продолжается. Но мы знаем, что утечка информации позволила Мамону и другим высшим демонам подготовиться. Они знали о новом договоре ещё до его подписания.

Артур почувствовал холодок. Если в Корпорации есть предатели, значит, враг знает их планы, слабости, ресурсы.

— Что вы предлагаете?

Грей встал, обходя стол. При движении его тень отставала на долю секунды, словно не поспевала за телом.

— Реорганизацию. Создание нового подразделения — Стражей Грани. Официально независимого от Корпорации, но работающего с нами. Вы возглавите британское отделение.

— А неофициально?

— Неофициально вы будете расследовать коррупцию внутри Корпорации. Искать предателей. И готовиться к войне, которая неизбежно грядёт.

— Войне с кем?

— Со всеми, кто попытается использовать переходный период в своих целях. Ад, Рай, Старшие Боги, Внешние Сущности — все они видят возможность установить свой порядок.

Константин хмыкнул:

— Звучит весело. А что по ресурсам? Люди, оружие, база?

Морган достала папку с документами.

— Академия Стражей, которую предложил ваш сын — отличное прикрытие. Официально — учебное заведение для одарённых. Неофициально — тренировочная база и штаб-квартира. Финансирование через фиктивные фонды. Доступ к арсеналам Корпорации.

— Сотрудники?

— Набираете сами. Но каждая кандидатура проходит проверку. И помните — доверяй, но проверяй. Предатели могут быть везде.

Артур кивнул. План имел смысл. Независимая организация с чистой репутацией имела больше свободы действий.

— Есть ещё кое-что, — добавил Грей. — Личное.

Он достал старую фотографию. Чёрно-белый снимок викторианской эпохи. На нём — группа людей в формальной одежде. В центре — мужчина, удивительно похожий на Артура.

— Сэр Эдвард Блэквуд. Ваш прапрадед. Основатель британского отделения Корпорации. И хранитель тайны, которая может всё изменить.

— Какой тайны?

— Истинной природы Джека-Потрошителя. И причины, по которой он до сих пор жив.

Артур застыл.

— Жив? Но я видел, как Жнец Душ был уничтожен.

— Уничтожена аватара. Одна из многих. Истинная сущность того, кого называли Потрошителем, намного древнее. И опаснее. Ваш предок знал это. И спрятал информацию.

— Где?

— В родовом поместье Блэквудов. Блэквуд-Холл в Йоркшире. Заброшен уже полвека, но защитные чары держатся. Там, в фамильной крипте, хранится дневник сэра Эдварда. И кое-что ещё.

Артур задумался. Он никогда не был в родовом поместье — отец продал его ещё до рождения Артура, нуждаясь в деньгах.

— Я поеду туда.

— Будьте осторожны. Место хранит много секретов. И не все из них дружелюбны к нынешним Блэквудам.

Встреча подходила к концу. Теневые фигуры растворились первыми, не прощаясь. Мерцающее существо распалось на рой светящихся частиц и улетело через вентиляцию. Морган пожала руки обоим мужчинам и ушла размеренным военным шагом.

Остался только Грей.

— Мистер Блэквуд, минутку наедине?

Константин понял намёк и вышел, бормоча что-то о никотиновой ломке.

Когда они остались вдвоём, маска официальности спала с лица Грея. Впервые Артур увидел в его ртутных глазах нечто похожее на тревогу.

— Что я вам не сказал при остальных — ситуация хуже, чем кажется. Предатели не просто передают информацию. Они активно саботируют защитные системы. За последние сутки пали три ключевых барьера.

— Какие именно?

— Печать Мерлина под Гластонбери. Камень Скуна в Эдинбурге. И Врата Теней в Уэльсе.

Артур знал эти места — древние точки силы, защищавшие Британию от вторжения потусторонних сил веками.

— Без них острова беззащитны.

— Именно. И это явно часть большого плана. Кто-то готовит масштабное вторжение. Используя хаос переходного периода как прикрытие.

— Подозрения?

— Слишком много игроков. Но почерк… почерк похож на Первую Войну Граней. Ту, что чуть не уничтожила реальность пять тысяч лет назад.

— Кто-то пытается её возобновить?

— Или закончить. Есть теория, что война никогда не заканчивалась. Просто перешла в холодную фазу. И теперь, когда правила изменились…

Грей не договорил, но смысл был ясен. Новый договор мог стать спусковым крючком для конфликта космического масштаба.

— Что вы от меня хотите? Честно, без политики Корпорации.

— Будьте готовы к худшему. Создайте команду, которой сможете доверять абсолютно. И помните — в грядущей войне не будет чёткого деления на добро и зло. Только выживание реальности как таковой.

Они вышли из зала вместе. В коридоре ждал Константин, уже с зажжённой сигаретой.

— Мрачные новости? — спросил он, видя их лица.

— Обычный апокалипсис, — ответил Артур. — Ничего, с чем бы мы не сталкивались раньше.

— Только масштаб другой, — добавил Грей. — Раньше спасали город, максимум — страну. Теперь на кону вся реальность.

— Прогресс, — философски заметил Константин. — Идём? У нас есть академия для создания и поместье для ограбления. Весёлая ночка намечается.

Они спустились на лифте — процесс обратного перехода между реальностями всегда вызывал лёгкую тошноту. На улице Лондон встретил их предрассветным туманом и моросящим дождём.

— Куда сначала? — спросил Константин.

— В Йоркшир, — решил Артур. — Нужно узнать, что скрывал мой предок. Это может быть ключом ко всему.

— А я пока начну подбирать преподавателей для академии, — предложил Джон. — У меня есть пара идей. Правда, некоторые кандидаты технически мертвы, но это поправимо.

— Константин…

— Шучу. Mostly. Хотя знаю одного призрака-библиотекаря, который был бы идеален для работы с опасными гримуарами.

Они разошлись у входа в здание. Артур направился к своей машине — неприметному седану, который Корпорация модифицировала защитными чарами и двигателем, работающим на эктоплазме.

За рулём он позволил себе момент слабости. Закрыл глаза, откинув голову на подголовник. Последние сутки были безумными — битва в Нижнем городе, воссоединение с сыном, новые угрозы. И теперь выяснилось, что это только начало.

Телефон завибрировал. Сообщение от Элеоноры:

«С возвращением. Чай готов. И у нас гости.»

Гости? В четыре утра?

Артур завёл двигатель. Что бы ни ждало дома, оно могло подождать ещё немного. Сначала — душ, бритьё, чистая одежда. Нужно сохранять человечность в мелочах, когда мир вокруг сходит с ума.

22
{"b":"946240","o":1}