— Откуда, чёрт возьми, ты знаешь? — прохрипел я, глядя на внушительного воина, который подошёл к нам и остановился, чтобы осмотреть наш лагерь.
— Кажется, я знаю доспехи, — пробормотал Харгрим со странным благоговением.
— Это хорошо? — спросил я уголком рта и шагнул вперёд, чтобы поприветствовать вновь прибывшего.
— Это стальной Эгил Махтар, — ответил Харгрим и сделал шаг назад. — Ни одно из его оружий и доспехов не пережило Первую эпоху, за исключением меча Королевы.
Я облизал пересохшие губы и посмотрел на молчаливого воина.
— Друг, — дипломатично начал я, но он потянулся за спину и вытащил копье.
— Ты стоишь на земле Империи, — объявил он на старом наречии. Я краем глаза заметил, как Дана потянулась за своим луком. Филимон также незаметно пнул ногой отрубленную голову, чтобы скрыть её. — Ты, как и остальные, так и кочевники, сюда не допускаются.
— Мы исследователи, — быстро сказал я с улыбкой на губах.
— Убийство наших на территории Империи является тяжким преступлением, — продолжил воин, не обращая внимания на мои слова. — В чём твоя просьба?
— Он был убийцей, — сказал Филимон и подошёл ко мне.
— Даёшь слово? Кто дал тебе право быть палачом?
— Я член Гильдии, — объяснил Филимон.
— Это делает тебя убийцей и обманщиком по профессии.
— Это ученик Завесы Преисподней, — ответил Филимон с гримасой.
— Я нахожу твою попытку уклониться жалкой, — увещевал его воин. — Твоя маскировка отвратительна. От тебя разит рабством. Хватит твоей лжи!
— Ты не знаешь, с кем имеешь дело, — прошипел Филимон, оскорбление глубоко ранило его.
— Один из вас умрёт за это преступление, — сурово сказал воин. — Остальным я дам день форы, чтобы уйти. Затем я приду за вами. Я предлагаю вам выбрать достойного воина, который выиграет вам время.
— Ты будешь сражаться с Драконьим Всадником? — спросил его Харгрим.
Я в шоке отшатнулся.
— Почему? — ответил я неуверенно, не оценив поворот событий.
Воин долго смотрел на кузнеца.
— Драконий Всадник? Ты лжешь!
Затем опустил копье и обнажил изогнутый меч.
— Тогда ты будешь сражаться за них, — решил он. — Всадник он или нет, я предлагаю поторопиться, — сказал он остальным. — Если он падёт, я приду за остальными.
* * *
— Давайте нападем на него, — предложил Хагал. — Нас больше.
— Он предложил дуэль, — возразил Харгрим. — Мы не можем оскорблять богов Хагал!
— Владислав не может превзойти его, — сказал Филимон напряжённо. — Это неожиданно. Хотя так не должно было быть.
Что бы там ни бормотал старик, но я был занят более важными делами.
— Могу ли я вообще выиграть? — спросил я с надеждой. — Есть ли какие-то правила, по которым начисляются очки?
— Тот, кто упадёт первым, проиграет, — пояснил Харгрим.
— Это значит, что нужно или выиграть, или умереть, верно? — попросил я уточнить.
— Ты что, сошёл с ума? — рявкнул Филимон. — Ты не сможешь противостоять чемпиону имперской фаланги! Чёрт возьми, даже магия не поможет нам избавиться от него.
— У нас численное преимущество, — прошептал Хагал, и я посмотрел на молчаливого имперца, который ждал, пока мы подготовимся, не обращая внимания на наше обсуждение.
— Он прошёл через кампанию на островах чумы, — пояснил Харгрим. — Он сражался с Великим предводителем орд Собирателей Костей в битве при Коралловой долине, пока мёртвые не устали, — добавил он с ноткой легендарности. — Ходил пешком за Ониксовым драконом! Вокруг него сочинены песни, Хагал!
— Хотя теперь он старше, — добавил я, и Филимон только покачал головой. — Что? Возможно, он немного замедлился, потому что слишком стар.
Филимон отвернулся с отвращением.
— Драконий Всадник может противостоять любым угрозам, — заключил Харгрим с уверенностью.
«Это просто фантастика,» — подумал я, прикрывая лицо руками. Если мы ошибёмся, это будет конец для меня!
* * *
Я извлёк меч и направился к ожидающему имперцу. Древний воин был выше меня, бывшего вора. А его зловещий шлем делал его ещё более устрашающим. Мускулистый и загорелый, он был одним из самых впечатляющих мужчин, которых мне доводилось видеть. Его мощная грудь добавляла впечатление силы.
Меч, сделанный из цельного куска серой стали с лёгким красным отливом. Рукоять из слоновой кости, украшенная узорами, чудесно лежала в его руке. Он умело вращал клинок, и я почти слышал, как из него исходит мощная энергия.
Я взглянул на свою группу друзей. Дана заняла позицию в стороне от дороги в джунглях, чтобы иметь лучший обзор. Филимон сделал то же самое с другой стороны, но осторожнее. Они готовы были помочь мне, несмотря ни на какие правила. Я был тронут их поддержкой, зная, что мне придётся удивить этого воина, чтобы победить.
Внезапно за спиной имперца появились три фигуры. Все они женщины: одна — в зелёных кожаных доспехах, выглядела как разведчица с фиолетовыми волосами. Другая — в простой одежде из натуральной кожи, её волосы были собраны в аккуратный пучок. Третья стояла впереди, в короткой тунике, с большими зелено-серебристыми глазами. Она была моложе и меньше ростом, чем остальные.
— Не подходи, Фэнаиль, — сказал имперец, не отрывая взгляда от нас.
— Она беспокоится, что людское племя не соблюдает правил, — пояснила разведчица, и я понял их разговор, держа руку на рукояти моего меча.
— Тогда они врут, — ответил имперец, и разведчица уставилась сквозь меня на Дану, её глаза смотрели с издёвкой.
— Чёрт побери, — выдохнула Дана за моей спиной, смешанное чувство благоговения и возбуждения. Это немного смутило меня, но она попыталась улучшить обстановку. — На что ты смотришь, пурпурная кобра?
Улыбка разведчицы исчезла, она не ожидала такого комментария. Она растянула лук, но имперец повернулся и дал ей знак не вмешиваться.
«Чёрт возьми, прекрасная женщина», — подумал я и ринулся навстречу отвлечённому воину.
Спасибо.
* * *
Я сделал два быстрых шага вперёд и нанёс удар, целясь в незащищённое место на горле — туда, где его доспехи стыковались со шлемом. Имперец услышал моё приближение и отступил назад, опустив голову. Лезвие моего меча звякнуло о доспехи и отскочила от его груди.
Я отвёл меч назад и снова атаковал, на этот раз целясь в ногу, чуть выше стальных поножей. Фэнаиль испуганно ахнула, но Имперец со сверхъестественной скоростью убрал ногу, отступил в сторону и атаковал меня слева.