Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прищурился на миг, заслышав шаги, ожидая смерти. Ведь драконов уничтожают, они не нужны этому миру, особенно драконы из рода Дня, дома Солнца. Убивая, они часто забывают о добре, о чужих жизнях и даже о собственном имени.

И замер от слов Дея, от поглаживания по собственной спине:

— Луг, это же мы. Мы свои. Я никому не позволю убить тебя. Я не знаю, кем ты был, но знаю, кто ты сейчас.

— Луг, а я всегда говорил, что ты особенный ящер, — Бранн погладил по золотистому гребню. — Знаешь, один дракон в Черном замке уже есть, белый. И я на нем летал!

— Это не дракон, это так, лошадка с крыльями, — буркнул Луг и смолк, прикусив ставший слишком большим язык.

— Ага! Луг, не зазнавайся! — обрадовался чему-то Дей.

— Луг, ты уже не дракон, очнись, — позвала низким голосом полузнакомая фоморка. — Ну, или дракон, да, но ты помог нам, ты наш дракон. Здоровая добрая скотинка.

А Лили, его солнечная девочка, ставшая королевой Благого мира, прижала к груди его рогатую голову и попросила:

— Луг, я так устала, так невероятно устала… Ты сможешь отнести нас домой?

Луг прищурился, оглядел тяжело дышащего Дея — зрячего Дея! — всклокоченного Бранна, синюю фоморку, покрытую липкой чужой кровью, и Лили, смотрящую прямо в его глаза.

— Да, — с трудом выговорил Луг непривычно большим языком, царапаясь о собственные клыки. — Давайте уже вернемся домой.

Алиенна уютно устроилась в объятиях Дея, да и неожиданно теплые гребни Луга словно бы поддерживали ее. Позади осторожно присел Бранн, а последней — настороженная Ула. Пожалуй, так хорошо и спокойно Алиенне не было давно. Луг взмыл с места ровно, явно используя магию, а не только силу собственных, только-только распахнувшихся для полета крыльев.

Темная, словно бы дышащая темнота океана быстро пропала за низкой облачностью, и поверх мягкого белого покрывала загорелись первые яркие звезды.

Ветер не трепал волосы, дыхание не прерывалось, холод высоты не одолевал… Конечно, места на спине Луга хватало, Алиенна могла сидеть и одна, но так не хотелось расставаться с Деем! Она уткнулась в плед, которым были укрыты плечи Дея, и пожалела, что не может прямо сейчас наконец рассмотреть его глаза, дотронуться до него, прижаться, погладить, изучить тонкие линии новых шрамов. Хотелось разделить грусть о родителях и порадоваться тому, что все разрешилось благополучно. Ну, или почти все.

— А ты… А я… — вышло почти одновременно.

— Позже, — решила Алиенна и прикрыла глаза.

«Луг, ты можешь дотянуться до Джареда мыслесловом? Боюсь, ни он, ни Алан не оценят красоты летящего на цитадель огненно-золотого дракона», — выговорил Дей.

«Советник уже знает. Он похвалил меня», — со сдержанной гордостью выговорил Луг.

«Мой король, а ведь это был меч Нуаду», — постучался в сознании голос Улы.

«Бранн, ты слышишь?» — а это явно мыслеслов Дея.

«Угу-у-у…» — прошебуршало совсем тихо и почти неразборчиво.

«Понимаешь?»

«Не-е-ет», — честно признался неблагой.

— Дома разберемся, — ответила Алиенна и поняла, что ее неудержимо тянет в сон. — Луг, зачем ты… — прошептала она, понимая, что тот умудрился каким-то образом навеять дрему всем. — Мы ведь не свалимся, нет?

«Нет, моя Лили, мой Дей. Вы не упадете, если я с вами, — прошептал Луг. — И без меня не упадете тоже. Однако со мной вернее».

— Луг, нам все равно придется где-то остановиться переночевать, — выговорила Алиенна, отчаянно пытаясь не заснуть.

«Не придется», — прошептал Луг, а когда Алиенна приоткрыла веки, утренние лучи солнца вовсю озаряли мир. Башни дома Волка проглядывали из легкого тумана, окутавшего спящую землю.

— Мой дорогой Луг, — осторожно погладила Алиенна теплый гребень. — Прости меня.

«За что?»

— За то, что это не я дала тебе имя.

Воздух зашуршал вокруг, показывая — они приземляются. Дей вздрогнул, обнял Алиенну крепче — и тут Луг остановился. Столь плавно, будто приземляться и взлетать для него — сущие пустяки, привычное дело. Опустился на лапы, прижимаясь к снежной земле, чтобы те, кого он так заботливо перевозил, могли спуститься легко. Дей спрыгнул сам, помог спуститься Алиенне. Она оглянулась — позади сонно зевал встрепанный Бранн, а все еще настороженная Ула, уже стоящая на земле, выглядела так, словно бы всю ночь не спала и не выпускала из рук оружие.

— У нас пополнение, — донесся до Алиенны голос советника. Луг повернул голову и открыл стоящего перед ними Джареда. — Опустите оружие, — бросил он стоящим рядом волкам.

— Джаред! — Алиенна всхлипнула и бросилась в обьятия советника.

— Гвенн? — тихо прошептал он и еще тише вздохнул.

— Ты знал? Знал, да?

— Предполагал. Моя королева…

— Ничего. Пусть смотрят, — куда-то в шею советнику выдохнула Алиенна. — Я хочу сказать…

— Не надо, моя королева.

— Нет, надо! Я хочу сказать все, что не говорила и успеть все, что думала, уже не успею… — собственный голос прозвучал в нос, ну и не страшно. — Я всегда почитала тебя как отца. И я так рада, что вернулась домой!

— И мы рады, — ответил Джаред. — Мы рады, что вы вернулись, рады, что Дей снова видит.

— А я-то как рад! А меня обнять? — услышала Алиенна задорный голос Дея.

— Я тоже хочу, но вряд ли до меня дойдет очередь, — печально произнес Бранн.

Джаред осторожно отстранил Алиенну и улыбнулся ей. Слабо, но все же улыбнулся.

— Добро пожаловать, госпожа… — сказал он фоморке.

— Ула.

— Надо объявить всем о мире между нашими народами, — выговорила Ула. — И как можно скорее.

— И еще доложить Алану, что это его невестка, — тихо сказал Бранн.

— Джаред, ты не удивлен! — вскричал Дей. — А я-то думал…

— Я видел шлем у офицера Мэя, он меньше, чем шлемы фоморов, да и не хранят шлемы противников без особой причины. И еще наш офицер как-то обронил про воинов-женщин ши-саа, прекрасных, как маргаритки. Что, госпожа Ула?

— Он жив! — волнение проступило на ее лице густым синим румянцем.

— Жив. Вы не сказали? — обратился Джаред к Алиенне.

— Я не успела, — смутилась Алиенна. — Да я ничего и не сделала…

— Его спасла наша королева.

— Я знала, кому отдавать свою жизнь, — Ула еще раз, прижав кулак к груди, поклонилась Алиенне.

— Бранн, не опускай голову. Джослинн ждет тебя, она не здесь лишь потому, что еще не совсем оправилась. Мой король, разрешите поздравить вас.

— Не с чем, Джаред, — усмехнулся Дей. — В этот раз все сделали женщины. И еще Луг.

— Хорошо, что и он не женился.

Луг выдохнул и отвернул голову.

— Он обещался одной мурене, — весело прошептал Дей.

— Это очень серьезное дело, — ответил Джаред и покашлял, определенно скрывая смешок. — А теперь — прошу вас проследовать в Черный замок.

Алиена шла, сжимая руку Дея, а вокруг было очень, очень много ши. Не только волков — сияли торжественным синим серебром одежды небесных, темным золотом — лесных, красно-коричневым — степняков. Ярко-желтое платье выделилось из толпы, женщина склонилась в низком поклоне, и Алиенна кинулась к ней с криком:

— Меви! — обняла, прошептала на ухо: — Меви, я видела!

— Кого, дорогая?

— Маму. Я видела! И маму, и отца, моя мечта сбылась! — вгляделась в растерянное лицо своей воспитательницы и добавила: — Верь мне. Я расскажу. Нет, на самом деле, это все Дом Полудня. Нас спасли многие, сначала Гвенн, потом — дом Полудня, а потом и Луг…

Луг, уменьшившийся до размеров доброй собаки, степенно замыкал шествие.

Алиенна вернулась к Дею и наконец прислушалась к тому, что говорили вокруг. А говорили не только о короле, о равной победе сводных братьев, что обернулась миром для морской волны и светлого берега.

— Наша королева! Она спустилась под воду, чтобы спасти любимого. Слава королеве!

— Слава Гвенн, — негромко произнесла Алиенна, но народ стих, ее услышали, ей вторили.

— Мир с фоморами стал возможен из-за нее, — закончил за нее Дей. — Моя сестра стала женой морского царевича. Война окончена. Навсегда!

56
{"b":"940512","o":1}